Espace Afrique-Caraïbe

Espace Afrique-Caraïbe


Collection Le poète


Proses pour Durtal

*** Présentation de la collection :

L'ensemble Proses pour Durtal est resté inédit et probablement inachevé ; Jean-Joseph Rabearivelo en détache quelques feuillets pour des parutions en revue.

Dossier génétique :

Il est constitué de deux versions manuscrites, dont la première a été couchée sur le papier d’un cahier de brouillon semblable à ceux utilisés pour composer plusieurs autres recueils, dont Presque-Songes, Traduit de la Nuit, Galets… La deuxième version est une mise au net pour l’édition.

MS1.PRDU (= Ms1) : cahier d’écolier Gallieni, 4 pages manuscrites (recto verso) + 1 page découpée (recto).

MS.PRDU (= Ms2) : 20 feuillets manuscrits paginés (15 x 13), dédicacés à Robert Boudry, dans une enveloppe adressée à Avenue Grandidier. Manuscrit soigneusement mis en page, prêt pour l’édition.

Nous avons choisi de ne pas inclure dans le dossier génétique les différents tapuscrits de « Tombeau sur la montagne » et « D’une fête militaire » trouvés dans la malle :

1. Un feuillet tapuscrit (21 x 27), sans date, où figure le poème « Tombeau sur la montagne », contenu dans une chemise rigide verte (TP.TOMO).

2. Un feuillet tapuscrit (21 x 27), sans date, contenu dans une chemise rigide verte : « D’un dieu, d’un roi… ». Diverses séries du même texte, avec des mises en page différentes (TP.TOMB).

3. Un feuillet tapuscrit (21 x 27), sans date, où figure le poème « D’une fête militaire », contenu dans une chemise rigide verte (TP.FEMI).

Cette mise à l’écart des tapuscrits s’explique par un doute sur leur date de saisie, doute amené par plusieurs indices. Le premier concerne l’orthographe du mot poète, qui est habituellement orthographié poëte (y compris dans les manuscrits de Proses pour Durtal) et non ici. Par ailleurs, la mise en page de ces tapuscrits est pour partie la même que celle des tapuscrits de Lova, saisis après la mort de JJR. Enfin, et surtout, ces tapuscrits contiennent une ponctuation qui est absolument absente des deux états manuscrits.

Par ailleurs, la publication dans la revue Les Cahiers Malgaches (Tananarive, 1937, p. 39-44) de deux textes de Proses pour Durtal sous l’intitulé d’ensemble « Collines (Triptyque) » (I. « Sentiers » – qui correspond au n° 10 de Galets – ; II. « Tombeau pour Ève-Pierre Fonterme » ; III. « Incendie ») est posthume et, à ce titre, peu fiable.



Auteur de la fiche : Claire Riffard
*** Dossiers génétiques / Sous-collections

    *** Documents de la collection : Consulter
    *** Fiche de descriptive la collection

    *** Titre : Proses pour Durtal

    *** Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph

    *** Date : 1936

    *** Mots-Clés : Jean-Joseph Rabearivelo, Poésie, Madagascar, Francophone

    *** Langue : Français

    *** Auteur de la fiche :

    Claire Riffard

    *** Éditeur de la collection : Claire Riffard, équipe francophone,​ Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)

    *** Mentions légales : Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)

    *** Date de création de la fiche : ***

    Export de la fiche

    pdf
    Formats de sortie

    omeka-xml