-
https://eman-archives.org/francophone/files/original/205c3252503b193d40ab1e3583e11ec6.jpg
c864f2e3fcc5235ce7381ed9600c3ec1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/95f7df173eb717d48a01a9eb2c51c08d.jpg
d6ea7592e8a81e8ad2ba16e064a5d49c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/5ce81af3bf98ee3636322c8a12099353.jpg
eac8e50f131a8f4ea2f60e8ab47da722
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/0b83bd49bbeb3b0dec77d3f295f8d624.jpg
3fb8942aeb05114c0dd4a9bd2dfa5442
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chants d'Iarive
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rabearivelo, Jean-Joseph
Description
An account of the resource
<p>C’est une singulière entreprise que <em>Chants d’Iarive</em> précédé de <em>Snoboland</em>, que le poète prépare dès le début de 1929, au moment où sa première manière vient achopper au but essentiel : un rapport authentique au natal. <br /><br />La première partie a pour titre <em>Snoboland</em> et rassemble des pièces anciennes, déjà parues pour certaines dans <em>Le Vin lourd</em>, <em>Sylves</em> ou encore <em>Volumes</em>. <em>Chants d’Iarive</em> est le titre de la seconde partie et y apparaissent d’abord des séries déjà publiées (<em>Sylves</em>, <em>Volumes).</em> Par contre, la troisième section, <em>« Regrets d’Iarive et d’Imanga »</em>, est composée essentiellement d’un reliquat des poèmes présents dans <em>Terres de soleil</em> et écrits en 1928 (la plupart juste après la publication de <em>Volumes</em>), auquel s’adjoint une série sur Ambohimanga qui date, elle, de 1925. La section suivante, la quatrième, est composée des <em>« Chants pour Abéone »</em> sans les nouveaux préludes. La cinquième section vient de <em>Volumes</em> dont elle constituait le Finale : <em>« Cœur et ciel d’Iarive »</em>. La partie et le livre s’achèvent sur <em>« Deux petites suites d’été »</em>. Une série ensuite, issue encore de <em>Terres de soleil</em>, écrite entre décembre 1928 et janvier 1929, associe la mélancolie de l’homme à celle du climat et de la terre natale. Les trois derniers poèmes sont dédiés à la femme du poète. <em>Vers dorés</em> tentera de prolonger cette inspiration.</p>
<p><strong>Dossier génétique</strong></p>
<p>Comme nous ne reprenons pas ici les poèmes antérieurement insérés dans les divers ensembles, édités ou inédits, déjà constitués par l’auteur, nous n’avons à faire directement qu’à un assez petit nombre de pièces. <br />Pour étudier la phase rédactionnelle, nous disposons de deux séries manuscrites d’ampleur inégale : quelques-uns des poèmes les plus anciens sont dans le vivier des poèmes des années 1924-1927 ; le reste des pièces est issu de l’important manuscrit que représente l’ensemble <em>Terres de soleil</em>. Par ailleurs, la Malle a révélé un bon nombre de manuscrits isolés concernant la plupart des poèmes ici réunis. Pour la phase pré-éditoriale, nous disposons du document composite mais complet et soigneusement mis au net que représente l’ensemble <em>Chants d’Iarive </em>précédé de <em>Snoboland</em>.</p>
<p>MS.CHSN (= <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/38">Ms1</a>)</p>
<p>MS1.TERS (= <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/1836">Ms2</a>) : voir V<em>olumes</em>. </p>
<p>MS1.PO24 (= <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/47">Ms3</a>) : voir <em>Le</em> <em>Vin lourd</em>. </p>
<p>De façon ponctuelle, des feuillets isolés, comme le tapuscrit « Les Poèmes de la Ville-Bleue ».</p>
<p>Nous disposons également de quelques publications se rapportant à notre ensemble :</p>
<p>– « Paysage d’été », signé Joseph Rabearivelo, <em>in La Vie</em>, 13<sup>ème</sup> année, n° 16, Paris, 15 août 1924. Correspond à « Paysage », premier poème de la <em>« Deuxième suite »</em> des<em> « Deux petites suites d’été </em>».</p>
<p>– « <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/2281">Les Poèmes de la Ville-Bleue</a> » [« Ici, naquit, ici vécut le Roi des Rois !… », « Ce silence aussi lourd… », « Le disque est rejeté, passant… »], <em>in L’Essor</em>, n° 74, Port-Louis (Île Maurice), 15 décembre 1925. Correspond à <em>« Regrets d’Iarive</em><em> et d’Imanga »</em>, VIII, IX et X (= Rv1).</p>
<p>– « <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/id/2282">Les Poèmes de la Ville-Bleue</a> », [« Un vent tourne, ce soir… », « Pour apaiser quelle ombre errante… », « Gardiennes des tombeaux… »], <em>in L’Essor</em>, n° 76, Port-Louis (Île Maurice), 15 février 1926, p. 59. Correspond à <em>« Regrets d’Iarive et d’Imanga »</em>, XI, XII et XIII (= Rv2).</p>
<p>– « <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/id/2286">À la Bien-Aimée</a> » (poésie), <em>in L’Essor</em>, n° 88, Port-Louis (Île Maurice), 15 février 1927. Correspond à « Correspondances », <em>« Élusions</em> <em>»</em>, V (= Rv3).</p>
<p>– « <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/2328">Dixain</a> » [pour Annabel Lee], <em>in</em> <em>L’Essor</em>, n° 105, Port-Louis (Île Maurice), 15 juillet 1928. Correspond à <em>« Dixains »</em>, XIII.</p>
<p>– « <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/id/1698">Petite suite : Été d’Émyrne</a> », <em>in Le Divan</em>, n° 173, Paris, novembre 1931, pp. 408-410. Correspond dans la <em>« Deuxième suite »</em> des<em> « Deux petites suites d’été </em>» aux poèmes numérotés de III à VI (= Rv4).</p>
<p>– « <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/1699">Regrets d’Iarive</a> », poèmes (I à VI), <em>in Les Amitiés</em>, 11<sup>ème</sup> année, n° 5, Saint-Étienne, avril 1932, pp. 316-319. Correspond à la partie dédiée à Iarive de l’ensemble <em>« Regrets d’Iarive et d’Imanga </em>» à l’exception du poème II : « Viens, je te sacre sœur de la mort de ma jeunesse… » (= Rv5).</p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Serge Meitinger
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Madagascar
Francophone
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1929
Language
A language of the resource
Français
Type
The nature or genre of the resource
Poésie (Recueil)
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Création
Modèle de notice pour les oeuvres de création (tout genre, tout style)
Auteur description
Auteur de la rédaction de la fiche
Indiquer l'auteur suivi de la date de la rédaction (format français & entre parenthèse).
Une entrée par auteur
Xavier Jar Luce (14-09-2015)
Recueil
Le document décrit dans la notice appartient à un ensemble : indiquez lequel.
Un ensemble par entrée
<em>Terres de soleil, <em>Volumes</em><br /></em>
Nature du document
Propositions non exhaustives :
Manuscrit, tapuscrit, copie dactylographiée, etc.
Lettre, carte postale, photo, etc. (correspondance)
Photographie, diapositive, etc. (iconographie)
Passeport, carte d'identité, répertoire, agenda, etc. (dossier biographique)
Journal, magazine, revue, etc. (presse)
Manuscrit
Support
Support physique (codicologie). Propositions non exhaustives :
Papier, carnet, feuillet
Carte plastifiée (dossier biographique), négatif, etc. (iconographie)
Autre support : enregistrement sonore, vidéo, etc.
Feuillet
Etat général
Pour tout commentaire sur l'état du document (présence de ratures, etc.), il faut mieux l'indiquer dans la rubrique « état génétique ».
Moyen
Publication
Deux choix :
Inédit.
Nom, Prénom (de l’auteur), Titre de la publication, Lieu, Maison d’édition, Date.
Indiquer volume, tome ou collection si nécessaire….
Une entrée par édition
Édition originale : Jean-Joseph Rabaearivelo, <em>Volumes</em>, Tananarive, Imprimerie d'Imerina, 1928, 240 mm, 112 p.<br />Dernière édition : Jean-Joseph Rabearivelo, <em>Œuvres complètes II Le poète - Le narrateur - Le dramaturge - Le critique - Le passeur de langues - L'historien</em>, édition critique coordonnée par Serge Meitinger, Laurence Ink, Liliane Ramarosoa et Claire Riffard, Paris : CNRS Éditions, 2012, 1790 p., coll. Planète Libre, p. 247-295.
Localisation
Localisation géographique du document.
Indiquer où est hébergé le document et le nom du fonds, avec l’adresse précise si possible.
Fonds Rabearivelo, Institut Français, 14 avenue de l'Indépendance, 101 Antananarivo - Madagascar
Auteur analyse
Auteur de l'analyse (la personne qui a rempli le champ "Description" du dublin core)
Indiquer l'auteur suivi de la date de l'analyse (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Yves Chevrefils Desbiolles (5-08-2015) ; Xavier Jar Luce (5-08-2015)
Auteur révision
Auteur de la révision de la fiche
Indiquer l'auteur suivi de la date de la révision (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Sylvie Giraud (29-03-2017)
Sous-titre
Sous-titre donné par l'auteur au document
[Il est un monde, il est des hommes qui mourront]
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chants d'Iarive [Il est un monde]
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rabearivelo, Jean-Joseph
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Manuscrit
Madagascar
Francophone
Source
A related resource from which the described resource is derived
NUM POE MAN1 Terre nouvelle, MS1.TENO
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
01-05-1928
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
1 (f.) 170 x 205 mm ; 1 (f.) 130 x 140 mm
Language
A language of the resource
Français
Type
The nature or genre of the resource
Poésie (Poème)
Rights
Information about rights held in and over the resource
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
Description
An account of the resource
L'épitaphe - " Il est un monde qui doit mourir " - montre un Rabearivelo au carrefour des mouvements culturels : la citation est de Paul Husson, fondateur de la revue <em>Montparnasse</em> ; au cœur des modernités picturales de l’entre-deux-guerre, celle-ci publia notamment les premiers calligrammes de Guillaume Apollinaire ; ouverte sur le monde, l’équipe de rédaction proclamait dans le premier numéro, du 20 juin 1914 : '' nous saurons accueillir l’artiste isolé qui travaille loin des coteries : et si son œuvre est belle, nous lutterons de toutes nos forces pour qu’il soit donné la place qui lui est due ''. Le récipiendaire est en effet tout trouvé (!) pour un Rabearivelo qui vise à se faire un Nom et une place dans les milieux artistiques parisiens, et plus largement européens. D’autant qu’en juillet 1921, après l’interruption de la Grande Guerre, le comité de rédaction clame en larges lettres que l’objectif reste inébranlable ; et mieux, se pose au sein de '' ce grand carrefour intellectuel où se coudoient les fils de toutes les races unis en un commun idéal d’art ''. <br />Du quartier du Montparnasse à Tananarive, par voie de presse et de correspondance, se crée un salon virtuel, un forum '' où l’art de demain s’élabore, où se prépare peut-être la fusion des peuples de l’Europe et du Monde ''. Encore une fois, la mise en exergue, l’épitaphe, la citation, n’a rien du hasard ou de la pose, tout concourt à une stratégie - astucieuse parfois jusqu’à mettre en jeu sa " probité littéraire " (<em>Carnets Bleus</em>). Derrière ces procédés, se lit la volonté non plus seulement d’écrire mais d’être écrivain.<br /><br />
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Francophone
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Manuscrit
Poésie