Sylves <span>[Éd. 1927]</span>
Poésie
Madagascar
Rabearivelo
Édition de 1927, Imprimerie de l'Imerina.
Rabearivelo, Jean-Joseph
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Français
Poésie (Recueil)
Dixains II [Rv]
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE REV ES 1927-01-15 Dixains
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1927-01-15
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Français
Poésie (Poème)
Dixains I [Rv]
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE REV ES Dixains 1926-12-15
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1926-12-15
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Français
Poésie (Poème)
« matin », « deuil des palmes » [Rv2]
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM ETU REV 18LS Poèmes
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Revue 18° Latitude Sud, 1927, 2e S, n° V, pp16–17 - 2 pages
Essai
Sylves [Éd. 1991]
Poésie
Édition
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE Edit Sylves 1991 couv
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1991
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
51 (p.) 205 x 285 mm
Français
Poésie (Recueil)
Sylves [MS.LITO]
Poésie
Manuscrit
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 Livree au tourment, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS1.LITO
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
3-05-1927
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 220 x 130 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves [MS.POEX]
Manuscrit
Poésie
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 Poete exile, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS1.POEX
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
26-04-1927
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 130 x 220 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves [MS.MASQ]
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Manuscrit
Madagascar
Francophone
<em>Poèmes</em> : <br />I. "Quoi te finir avec des masques" <br />II. "Le charme inattendu d'un bijou rose et noir"<br />III. "Ô pour quel Gauguin"<br />IV. "Fierté rapide et décevante"
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN Masque Bijou Gauguin Fuite, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS.MASQ
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
2 (f.) 290 x 225 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves [MS.POGA]
Manuscrit
Poésie
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 Pour quel Gauguin, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS1.POGA
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 150 x 410 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves [MS. ECSS]
Jean-Joseph Rabearivelo
Manuscrit
Poésie
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN2 J ecarte sans trembler, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS2.ECSS
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
19-06-1925
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 312 x 200 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves, romance sans paroles [MS.ROSA]
Manuscrit
Poésie
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 Romances ss paroles, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS1.ROSA
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1926 ?
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 130 x 220 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves [MS.CORE]
Manuscrit
Poésie
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN Cœur revele, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS.CORE
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 80 x 200 mm
Français
Poésie (Poème)
Sylves [MS.MATU]
Jean-Joseph Rabearivelo
Manuscrit
Poésie
Madagascar
Francophone
Ces vers tendent à exprimer l'état de fièvre, poétique dirions-nous, car le corps, chétif, l'enveloppe corporelle amenuisée, la réceptivité sensorielle est accrue. Jean-Joseph Rabearivelo regrette sa convalescence ayant été l'égérie des premiers poèmes de <em>Galets </em>; or, il ne retrouve plus cette "fièvre âpre de matutinal" sans laquelle il ne saurait poursuivre le recueil. Il s'interroge, dans les <em>Calepins Bleus</em>, sur les rapports de la maladie avec l'écriture.<br /><br />
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 MATUTINALES, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS1.MATU
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1924-1927
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 200 x 90 mm
Français
Poésie (Poème)
Dixains [Ms]
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Manuscrit
Cahier d'écolier
Madagascar
Francophone
La section "Dixains" de <em>Sylves</em> comporte douze poèmes, en mètres classiques. Toutes les pièces impaires sont en alexandrins. Les autres ont des mètres plus courts : de sept à dix syllabes sauf pour le n° 8 où alternent octosyllabes et alexandrins.<br /><br />
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 DIXAINS, abréviation dans les <em>Œuvres complètes</em> : MS1.DIXA
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
26-09-1926 ; 18-08-1927
Association des Amis de Mantaux (numérisation) ; Ink, Laurence (catalogage)
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
50 (p.) 170 x 220 mm
Français
Poésie (Recueil)
Sylves [MS.BEST]
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Manuscrit
Madagascar
Francophone
Rabearivelo, Jean-Joseph
NUM POE MAN1 BELLE STERILE, abréviation dans les <em>Œuvres complètes </em>: MS.BEST
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1925-1927
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
1 (f.) 110 x 140 mm
Français
Poésie (Poème)