-
https://eman-archives.org/francophone/files/original/bf6d340b0cfb32365a8b79f9ed2f22d5.jpg
798985765e65f452293b06bdb83994c6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/fbaa4a754b649f08ec9ca96f5e3e606f.jpg
94b8206099175bf0f82e708bbc311dbe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/e0ad9367b6996c9d3716bd2775c6fec7.jpg
2cf41b177e6a7e178d12e540499b4f81
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/fa23d121833a7ad22b5990ab4eee3a16.jpg
32881b17bc92a47ab19f572ff75bdf97
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Presque-Songes
Description
An account of the resource
<div style="text-align:justify;">Si l’on en croit les notations figurant sur le cahier manuscrit, le premier poème de <em>Presque-Songes</em> a été écrit le 22 juin 1931. Jean-Joseph Rabearivelo a vingt-huit ans. <br />Le propos du recueil est de célébrer la beauté des hautes terres malgaches, l’exubérance végétale, la puissance animale, l’alternance des saisons. Un cycle naturel fascine particulièrement le poète : celui du passage de la nuit au jour, ou du jour à la nuit. Ce thème avait déjà été traité, <em>passim</em>, dans l’<em>Interférence</em>, <em>L’Aube rouge</em> et certains poèmes de jeunesse. Il prend dans <em>Presque-Songes</em> (puis <em>Traduit de la Nuit</em>) toute son ampleur. Le poète explore le thème de la naissance du jour dans trois poèmes successifs (« Naissance du jour », « Autre naissance du jour » et « Une autre »), et file ce champ lexical et symbolique dans l’ensemble du recueil. <em>Presque-Songes</em> est aussi une première étape dans la quête du Chant, qui trouvera son expression la plus aboutie dans <em>Traduit de la Nuit </em>(voir introduction de ce chapitre). <br /><br /></div>
<div style="text-align:justify;"><strong>Description du dossier génétique :
<br /></strong>Comprendre la genèse de <em>Presque-Songes</em> nécessite une certaine prudence tant le poète a multiplié les déclarations autour de ce recueil. L'analyse génétique permet d'opérer un classement des avant-textes en trois phases :</div>
<div>
<p style="text-align:justify;">- Phase rédactionnelle <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/1855">(Ms1)</a><br />- Phase pré-éditoriale (<a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/2124">Tps1</a>, <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/2125">Tps2,</a> <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/2138">Tps3</a>, <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/2063">Tps4</a>)<br />- Phase éditoriale (<a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/1662">Rv1</a>, Rv2, <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/1709">Rv3</a>, <a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/edit/1761">Or.</a>)<br /><br />L’étude de ces étapes de l’élaboration poétique montre une œuvre en travail constant pendant les deux années qui séparent le premier jet de la publication finale. Ce travail minutieux ouvre surtout sur la grande énigme des deux recueils, qui réside dans le mouvement bilingue de l’écriture du même poème.</p>
</div>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Claire Riffard
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rabearivelo, Jean-Joseph
Language
A language of the resource
Français
Malgache
Type
The nature or genre of the resource
Poésie (Recueil)
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Mitady vy very
Madagascar
Francophone
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1931-1934
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Création
Modèle de notice pour les oeuvres de création (tout genre, tout style)
Nature du document
Propositions non exhaustives :
Manuscrit, tapuscrit, copie dactylographiée, etc.
Lettre, carte postale, photo, etc. (correspondance)
Photographie, diapositive, etc. (iconographie)
Passeport, carte d'identité, répertoire, agenda, etc. (dossier biographique)
Journal, magazine, revue, etc. (presse)
Revue
Localisation
Localisation géographique du document.
Indiquer où est hébergé le document et le nom du fonds, avec l’adresse précise si possible.
Bibliothèque de l'Alcazar, Marseille
Auteur description
Auteur de la rédaction de la fiche
Indiquer l'auteur suivi de la date de la rédaction (format français & entre parenthèse).
Une entrée par auteur
Xavier Jar Luce (21-10-2015)
Auteur analyse
Auteur de l'analyse (la personne qui a rempli le champ "Description" du dublin core)
Indiquer l'auteur suivi de la date de l'analyse (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Xavier Jar Luce (15-11-2015)
Auteur révision
Auteur de la révision de la fiche
Indiquer l'auteur suivi de la date de la révision (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Sylvie Giraud (31-05-2017)
Etat général
Pour tout commentaire sur l'état du document (présence de ratures, etc.), il faut mieux l'indiquer dans la rubrique « état génétique ».
Bon
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Type
The nature or genre of the resource
Poésie (Poème)
Title
A name given to the resource
Presque-Songes [Rv3]
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rabearivelo, Jean-Joseph
Description
An account of the resource
Quatre poèmes "extraits de <em>Sari-nofy / </em><em>Presque-Songes</em>, et traduits du hova par l'auteur donnés dans la revue de son <em>ami de France</em> - ses "amis de France" ainsi qu'il les invoque. En l'occurrence Jean Ballard : Rabearivelo sollicite le directeur des <em>Cahiers du Sud</em> afin d'y être publié.<br />"Excusez-moi de paraître ou impatient, ou gonflé de suffisance - mais je suis sûr d'être dans le ton de votre revue, et puis j'estime qu'il est temps de nouer des relations avec Madagascar." (Lettre du 15 août 1931).<br />L'édition de CNRS Éditions (collection Planète Libre), reproduit la correspondance entre les deux hommes qui s'ensuit. Rabearivelo s'intronise <em>correspondant de Madagascar.</em> Et de choix ! Puisqu'ainsi que la signature l'atteste, il <em>traduit du hova. </em>Rabearivelo offre donc au lecteur francophone un accès privilégié à la culture hova dont il se revendique : il cherche à faire entrer son île sur la "carte de l'Esprit" (<em>Calepins Bleus</em>).<br /><br />
Language
A language of the resource
Français
Source
A related resource from which the described resource is derived
NUM POE REV CS POEMES, RV.CSPS
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Janvier-février 1932
Rights
Information about rights held in and over the resource
Bibliothèque de l'Alcazar. Utilisation non commerciale libre et gratuite
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Francophone
Poésie
Édition
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
6 p.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Édition
Francophone
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Poésie