-
https://eman-archives.org/francophone/files/original/391e4e7e938f3c60c80194d2c456017a.jpg
e14ef0a9286b8d36dc43ee6c26211ea7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/4c36c22d68d81800eecbc35e6eb70107.jpg
fb57992bcb9bf9a998c3bcd38d732965
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/82d09cbf5308d4b05876b9e68c81eda4.jpg
2bb497ba20e60fad29c9f3fc608d6e2e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/364f557fe92188fcdd9afdccf8520466.jpg
04bba5ed99fd130bf499df871479876b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/0d666a7e9c42a95a1d8fead6a0dd7bb4.jpg
df8601abf18cde6aeccd78364503c931
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
https://eman-archives.org/francophone/files/original/ea966a0c944a4f4ca99747717dba518f.jpg
e6ce29f81a656255a1f10ae23cc78bf7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chants pour Abéone
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rabearivelo, Jean-Joseph
Description
An account of the resource
<div style="text-align:left;">Ce recueil s'intitulait d'abord <em style="text-align:justify;">Le Poème du départ et du regret</em><span style="text-align:justify;">. Rabearivelo lui trouva cependant un autre titre, inspiré par Abeone, une déesse romaine patronne des départs, que le poète écrit avec un accent.</span></div>
<div style="text-align:left;">Les<em> Chants</em> <em>pour</em> <em>Abéone </em>traduisent un déchirement entre le désir tenace du poète désireux de partir vers des pays lointains et l'amour filial envers sa terre natale qui lui interdit de répondre sereinement à l'appel de l'Ailleurs.<br /><br /></div>
<div style="text-align:left;"><strong><strong>Dossier génétique : <br /></strong></strong>Nous ne disposons pas de la plupart des manuscrits de <em>Chants pour Abéone</em>. Utilisés en 1969 par Henri Rahaingoson pour la confection d’un D. E. S. qui consistait en l’établissement d’une édition critique commentée du recueil, ils ont, depuis, disparu et nous ne les décrirons donc que de seconde main, nous fiant à ce commentateur. La Malle 1 ne contient que des liasses très fragmentaires dont nous essaierons de tirer le meilleur profit. Henri Rahaingoson a exploité trois séries de documents : les manuscrits qu’il dénomme Ms1 et Ms2, tous deux présentés sur un cahier d’écolier ; et une troisième série (Ms3) comportant des feuillets d’épreuve et un manuscrit mis au net pour l’édition. </div>
<div style="text-align:left;"><br /><a href="http://eman-archives.org/francophone/items/show/25">Ms4</a> : quelques pages découvertes dans la Malle.<br /><a href="http://eman-archives.org/francophone/items/show/1915">Ms5</a> : série de pages manuscrites préparant les dédicaces et exergues définitifs<br />Ms6 et <a href="http://eman-archives.org/francophone/items/show/26">Ms7</a> : brouillons des poèmes II et III du <em>« Prélude »</em> : « Goût d’étrange, saveur d’inconnu, soif brûlante » et « Oiseaux migrateurs, nomades de l’azur ».<br /><a href="http://eman-archives.org/francophone/items/show/29">Ms8</a> : manuscrit préparé pour l’édition sous le titre de <em>Trois préludes.<br /><br />L</em>a Malle 2 (2010), a fait émerger deux ensembles de tapuscrits très proches du moment de l’écriture du recueil et qui nous sont parvenus de manière fragmentaire et désordonnée. L’un (<a href="http://eman-archives.org/francophone/items/show/27">Tps1</a>) affiche à de nombreuses reprises le titre « Le poème du départ et du regret » et semble plus ancien que le second, car le poème donné en prélude dans l’édition originale porte encore le n° XVI qui est son rang d’origine, à sa place et avec les leçons de Ms1 et Ms2. Le second (<a href="http://eman-archives.org/francophone/items/show/20">Tps2</a>) ne porte pas de titr<em>e </em>d’ensemble et offre un regroupement lacunaire du recueil, amputé aussi de ses quatre dernières pièces.<br />Ms9 : le manuscrit préparé pour l’édition de <em>Chants d’Iarive</em> précédé de <em>Snoboland</em> reprend, dans sa seconde partie, en IV, l’intégralité du recueil en sa forme première.<br /><br />Trois publications pré-originales :</div>
<div style="text-align:left;">– « À la mémoire de Thomas (peintre hova mort à 19 ans) » (poème), <em>in</em> <em>L’Essor</em>, n° 79, Port-Louis (Île Maurice), 15 mai 1926, pp. 109-110 (<a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/show/id/2283">Rv1</a>).</div>
<div style="text-align:left;">– « Le chant inconnu de Childe Harold » (poème), <em>in L’Essor</em>, n° 93, Port-Louis (Île Maurice), 15 juillet 1927 (<a href="http://eman-archives.org/francophone/admin/items/edit/2287">Rv2</a>).</div>
<div style="text-align:left;">– « Deux préludes pour Abéone » (poèmes), <em>in</em> <em>Capricorne, </em>n° 2, Fianarantsoa, novembre 1930, pp. 55-56 (correspond aux poèmes II et III du <em>« Prélude »</em> de l’édition originale) (Rv3).</div>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Serge Meitinger
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Madagascar
Francophone
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1925-1926
Language
A language of the resource
Français
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Création
Modèle de notice pour les oeuvres de création (tout genre, tout style)
Auteur description
Auteur de la rédaction de la fiche
Indiquer l'auteur suivi de la date de la rédaction (format français & entre parenthèse).
Une entrée par auteur
Karolina Resztak (17-09-2014) ; Xavier Jar Luce (6-07-2015)
Nature du document
Propositions non exhaustives :
Manuscrit, tapuscrit, copie dactylographiée, etc.
Lettre, carte postale, photo, etc. (correspondance)
Photographie, diapositive, etc. (iconographie)
Passeport, carte d'identité, répertoire, agenda, etc. (dossier biographique)
Journal, magazine, revue, etc. (presse)
Manuscrit
Support
Support physique (codicologie). Propositions non exhaustives :
Papier, carnet, feuillet
Carte plastifiée (dossier biographique), négatif, etc. (iconographie)
Autre support : enregistrement sonore, vidéo, etc.
Feuillets
Publication
Deux choix :
Inédit.
Nom, Prénom (de l’auteur), Titre de la publication, Lieu, Maison d’édition, Date.
Indiquer volume, tome ou collection si nécessaire….
Une entrée par édition
Première édition : Jean-Joseph Rabearivelo, <em>Chants pour Abéone</em>, Henri Vidalie (éd.), édition de luxe de 50 exemplaires, Tananarivo, 1936.<br />Dernière édition : <em>Jean-Joseph Rabearivelo, Œuvres complètes II Le poète - Le narrateur - Le dramaturge - Le critique - Le passeur de langues - L'historien</em>, édition critique coordonnée par Serge Meitinger, Laurence Ink, Liliane Ramarosoa et Claire Riffard, Paris : CNRS Éditions, 2012, 1790 p., coll. Planète Libre, p. 169-201.
<div class="element-text">
<div> </div>
</div>
Localisation
Localisation géographique du document.
Indiquer où est hébergé le document et le nom du fonds, avec l’adresse précise si possible.
Fonds Rabearivelo, Institut Français, 14 avenue de l'Indépendance, 101 Antananarivo - Madagascar
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Nous ne disposons pas de la plupart des manuscrits de <em>Chants pour Abéone</em>. Utilisés en 1969 par Henri Rahaingoson pour la confection d’un D. E. S. qui consistait en l’établissement d’une édition critique commentée du recueil, ils ont, depuis, disparu et nous ne les décrirons donc que de seconde main, nous fiant à ce commentateur. La Malle 1 ne contient que des liasses très fragmentaires dont nous essaierons de tirer le meilleur profit. Henri Rahaingoson a exploité trois séries de documents : les manuscrits qu’il dénomme Ms1 et Ms2, tous deux présentés sur un cahier d’écolier ; et une troisième série (Ms3) comportant des feuillets d’épreuve et un manuscrit mis au net pour l’édition.<br />Manuscrits non signés, s.d. pour la phase pré-éditoriale.<br />I « En vain je saurai, ô livres », 23/1/26 (initialement n° XVI)<br />II « Goût d’étrange, saveur d’inconnu », 10/7/28 (MS1.PASU, MS1.TERS, MS2.TRPR)<br />III « Oiseaux migrateurs, nomades de l’azur », 27/11/28 (MS1.TERS, MS2.TRPR)<br />Voir p. 177-179 du tome II des <em>Œuvres complètes.<br /><br /></em>
Etat général
Pour tout commentaire sur l'état du document (présence de ratures, etc.), il faut mieux l'indiquer dans la rubrique « état génétique ».
Bon
Auteur analyse
Auteur de l'analyse (la personne qui a rempli le champ "Description" du dublin core)
Indiquer l'auteur suivi de la date de l'analyse (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Serge Meitinger (6-07-2015)
Auteur révision
Auteur de la révision de la fiche
Indiquer l'auteur suivi de la date de la révision (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Sylvie Giraud (23-03-2017)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Trois préludes [Ms8]
Source
A related resource from which the described resource is derived
NUM POE MAN2 TROIS PRELUDES, abréviation dans les <em>Œuvres complètes </em>: MS2.TRPR
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1925-1928
Rights
Information about rights held in and over the resource
<br /><em>Propriété intellectuelle et matérielle :</em><span> </span><br /><span>Famille Rabearivelo</span><br /><em>Dépôt physique des originaux</em><span> : </span><br /><span>Institut français, </span><span>14 avenue de l'Indépendance, </span><span>Antananarivo </span><span>Madagascar</span><br /><em>Demande de communication </em><span>: </span><span><a href="mailto:brakotomanga@gmail.com">brakotomanga@gmail.com</a></span>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
3 (f.) 220 x 150 mm
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Poésie
Manuscrit
Madagascar
Francophone
Language
A language of the resource
Français
Type
The nature or genre of the resource
Poésie (Poème)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rabearivelo, Jean-Joseph
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Francophone
Jean-Joseph Rabearivelo
Madagascar
Manuscrit
Poésie