CORREZ

CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola


Votre recherche dans le corpus : 7 résultats dans 2469 notices du site.

Auteur : Murray, Charles Théodore
LEF.44.Murray.20031902.Indiana 13.tif
Envoi d'un roman sur l'affaire Dreyfus « Mlle Fourchette », apport de son soutien.

Auteur : Perry, J.A.I.
AUS Perry 1898_02_25-01.jpg
Lettre de sympathie à Émile Zola suite au verdict du procès.

Auteur : Antonio Peña y Goñi
ESP 1892_06_25_Page_01.jpg
Témoignage d'admiration enthousiaste de la part d'un écrivain espagnol qui demande des excuses pour avoir traduit, sans l’authorisation de Zola, quelques pages de La Débacle, publiées dans le périodique El Nérvion, de Bilbao.

Mots-clés : ,

Auteur : Miguel Bala
ESP 1892_04_30_Page_01.jpg
Demande d'envoi d'une cession pour protéger les droits censément exclusifs du journal sur la traduction des romans

Auteur : Henri (Enrique) Coll
ESP 1892_03_27_Page_01.jpg

Confirmation d'acquisition des droits de la traduction de "La Débâcle" aux conditions fixées par Zola (4000 francs) ; la publication commencera en espagnol le 15 avril. Demande l’envoi du contrat á la rédaction du journal El Nervion, à Bilbao.

Mots-clés : ,

Auteur : Henri (Enrique) Coll
ESP 1892_03_16.jpg
L’auteur vient de recevoir la réponse de Zola concernant la publication de la "La Débâcle". Il aurait préféré simplement l’autorisation de publication en feuilleton, n’ayant pas l’habitude de faire le commerce de livres. Cependant, désirant si vivement de faire cette publication dans le journal El Nervion, il sera disposé à prendre en charge le droit de propriété de la traduction espagnole. Il en demande, donc, les meilleures conditions.

Mots-clés : ,

Auteur : Henri (Enrique) Coll
ESP 1892_03_02.jpg
Demande de renseignements pour publier une traduction de "La Débâcle" en feuilletons.

Mots-clés : ,

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2