CORREZ

CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola


Michaël Rosenfeld



Michael Rosenfeld a soutenu en juin 2020 une thèse de doctorat en cotutelle à l’Université Paris 3 – Sorbonne nouvelle et l’Université catholique de Louvain en Belgique intitulée Formes et figures de l'amour entre hommes dans le discours social, les écrits personnels et la littérature en France et en Belgique de 1870 à 1905. Il a enseigné au département d’études hébraïques et juives à l’Université de Strasbourg de 2014 à 2017.

Ouvrage publié :

2017 - Confessions d’un homosexuel à Émile Zola, première édition non-censurée du texte du Roman d’un inverti, aux Nouvelles éditions Place. Cet ouvrage est lauréat d’une bourse de traduction French Voices Award (2018). Une traduction américaine est prévue en 2021.

Articles publiés 2015-2020 :

  1. « Subversion politique et sexuelle dans Appol et Brouscard et Une Mauvaise rencontre», Textyles, no 59, septembre 2020.
  2. « Écrire et escamoter l’amour entre hommes sous le Second Empire : Monsieur Auguste et Le Comte Kostia», Littératures, no 81, 2020, p. 119-129.
  3. « Gay taboos in 1900 Brussels: The literary, journalistic and private debate surrounding Georges Eekhoudʼs novel Escal-Vigor », Dix-Neuf, vol. 22 no 1-2, 2018, p. 98-114.
  4. « Scénographie et esthétique de la sexualité dans l’œuvre de Zola », Actes du colloque Lire Zola au XXIe siècle, Centre Culturel International de Cerisy, 23-30 juin 2016, sous la direction d’Aurélie Barjonet et Jean-Sébastien Macke, Classiques Garnier, 2018, p. 365-376.
  5. « La figure du "pédéraste" dans le Journal des Goncourt (1851-1870). Stéréotypie et expertise d’un lecteur (Georges Eekhoud) », Les Goncourt Historiens, Éléonore Reverzy et Nicolas Bourguinat (éds.), Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2017, p. 63-80.
  6. « Waterloo ou le tourment national de Prudens Van Duyse, poète flamand », « La Chose de Waterloo ». Une bataille en littérature. Textes réunis et présentés par Damien Zanone, C.R.I.N. (Cahiers de recherches des instituts néerlandais de langue et littérature française), Vol. 63, Septembre 2017, p. 195-214.
  7. « Genèse d’une pensée sur l’homosexualité : La préface de Zola au Roman d’un inverti », Genesis, no 44, 2017, p. 211-215.
  8. « Escal Vigor – A novel from the French of George Eekhoud. Comment traduire l’" innommable" », Traduire la littérature belge francophone. Itinéraires des œuvres et des personnes, Béatrice Costa et Catherine Gravet (éds), Mons, Éditions Umons, 2016, p. 25-40.
  9. « Construction et déconstruction de la virilité chez Zola et Mendele Moïcher Sforim : Les personnages de Sender-la-bonne-femme et François Mouret », Cahiers internationaux de symbolisme, dossier « genre », Catherine Gravet (dir.), no 143-144-145 (2016), p. 237-254.
  10. « Zola et l’homosexualité, un nouveau regard », Les Cahiers naturalistes, no89, 61e année, 2015, p. 213-228.