1
50
47
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/57378e0445f0f396361069608d419a3e.jpg
03e3bfa76385b79519bec9d485388ff0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondance croisée entre François Guizot et Dorothée de Benckendorff, princesse de Lieven : 1836-1857
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/bee547443e7edbc51c7f4f13da495d72.jpg
b31ec40b1fbaeaf56f652e6b975f7f13
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/21f29195bfec1b1dc063def62665cbb6.jpg
a1a29c47c1deac1a89cec78c017c4e76
Projet
Description spécifique d'un projet
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
11 000 folios
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Un des objectifs est de proposer la transcription intégrale du corpus en donnant accès à de nombreux inédits.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Guizot, François (1787-1874)
Beckendorff, Dorothée de (1785?-1857)
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Angleterre
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-01-14
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://www.guizot.com/fr
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1185
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Cette correspondance est constituée de plus de 4000 lettres (11 000 folios) échangées pendant 20 ans. Conservée aux Archives Nationales, la correspondance représente matériellement 11000 folios, 19 bobines de microfilms qui ont été numérisées en 2017. Ce corpus a été édité en partie par J. Naville et J. Schlumberger et publié de 1963 à 1964.</p>
<p>Cette correspondance croisée échangée pendant 20 ans, et elle est aussi bien amoureuse que politique et diplomatique. Leurs premiers échanges commencent en 1836. Dorothée, Princesse de Lieven, femme d’un diplomate Russe, a 51 ans et François Guizot, ministre de l’Instruction publique, veuf, a 50 ans. Si leur intimité se noue à partir de l’expérience du deuil, leur rencontre a lieu dans des espaces sociaux et politiques communs et elle se développe rapidement autour de leur vif intérêt pour la chose publique et de leur positionnement respectif au sein du réseau politique et diplomatique de l’Europe du XIXe siècle.</p>
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Le volume et l’amplitude chronologique et thématique du corpus permettent d’investir deux axes de questionnements. Le premier est celui des études biographiques, historiques et politiques consacrées à Guizot. Ce dernier pose des défis historiographiques notamment par le volume des archives à la disposition de celui qui interroge son action et son œuvre. L’édition de ce corpus conduit à un bilan historiographique et à libérer la figure de Guizot de la tension entre l’historien et le ministre de l'instruction publique à l’œuvre positive, et le président du Conseil qui s'est opposé obstinément au mouvement de 1848. Ce corpus permet d’éclairer son orientation vers les Affaires étrangères et de préciser les caractéristiques de son action diplomatique, en considérant le rôle de Dorothée dans la politique étrangère qu'il pratique depuis 1839. Enfin, ce corpus permet de dépasser la borne de 1848, et de manifester les liens entre les principes de son action publique et ceux de son œuvre intellectuelle qui s'élabore encore pendant vingt-cinq ans.</p>
<p>D’autre part, ce corpus permet de considérer la correspondance non seulement comme un document mais aussi comme un objet d’étude. Cette correspondance stimule l’étude des conditions matérielles, intellectuelles, historiques, sociales et culturelles de production et de conservation des correspondances. Elle permet d’interroger la dynamique et le fonctionnement épistolaires. Un des enjeux de l’édition est de mieux connaître le fonctionnement des salons mais aussi des correspondances comme espace et pratique d’action publique et sociale des femmes au XIXe siècle. </p>
<p>Pour cette réalisation éditoriale, l'Association est lauréate du prix de la <a href="https://academiesciencesmoralesetpolitiques.fr/prix-et-palmares-de-lannee/prix-et-medailles/liste-des-prix-par-classement-thematique/prix-de-la-fondation-des-travaux-historiques-et-scientifiques/">Fondation des travaux historiques et scientifiques</a><strong> </strong>qui réunit le <a href="http://cths.fr/index.php">Comité des Travaux Historiques et Scientifiques</a>, l’<a href="http://www.chartes.psl.eu/">École nationale des chartes</a> et l’<a href="https://academiesciencesmoralesetpolitiques.fr/">Académie des sciences morales et politiques</a>.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>A été déterminé un traitement éditorial, par phases, inscrit sur une ligne de temps qui réponde au principe de faisabilité (en envisageant les ressources humaines et financières), aux principes archivistiques et scientifiques déterminés par l’environnement numérique. (Voir Les principes d’éditorialisation du projet <a href="https://eman-archives.org/Guizot-Lieven/principes-ddition">https://eman-archives.org/Guizot-Lieven/principes-ddition</a> )</p>
<p>Le schéma éditorial et la structuration de données et métadonnées établis sur EMAN pour l’édition de la correspondance de Gaspard Monge (DUPOND 2018) ont été utilisés en appliquant des principes établis au cours d’une recherche post-doctorale : « De l’édition à l’éditorialisation : pour des principes communs d’édition des correspondances » (UDPN/USPC 2015-2017 ) » <a href="http://eman-archives.org/monge/des-principes-ddition-aux-principes-dditorialisation">http://eman-archives.org/monge/des-principes-ddition-aux-principes-dditorialisation</a> et au sein du groupe de travail « Correspondance » CAHIER (Huma-Num2016-2018).</p>
<p>La première phase de traitement éditorial consiste en la préparation des données et des métadonnées, réalisée au cours d’un inventaire comparé des transcriptions manuscrites, des copies microfilmées et numérisées, des manuscrits du fonds conservé aux Archives Nationales et des lettres déjà publiées, en associant à chaque lettre les fichiers jpg correspondants. Ainsi la création de notices pour chaque lettre et l’import des données structurées associées peuvent être effectués en masse</p>
<p>L’usage d’OMEKA au sein de la plate-forme EMAN permet d’établir des données interopérables, pérennes, moissonables et réutilisables en assurant une structuration économique. Cela assure le développement de réseaux de relations entre item, collection, corpus à partir des données d’identification, de description, de documentation et d’indexation mais aussi de transcription et de mise en relation.</p>
<p>Le corpus de correspondance est structuré en collections et sous-collections. La présentation des collections et sous-collections permet de documenter les corpus en introduisant des éléments biographiques et les sujets traités dans leurs lettres.</p>
<p>L’indexation thématique offre des entrées dans l’œuvre intellectuelle et publique de Guizot par mots-clés, elle est réalisée à partir des sujets traités au sein de la correspondance dans une perspective biographique tant pour Guizot que pour la princesse de Lieven. La navigation entre les lettres est ainsi permise par les mots-clés mais aussi par la mise en relation.</p>
<p>La pratique de transcription a ses principes mais aussi ses outils. <strong>La transcription est réalisée avec </strong><a href="https://transkribus.eu/Transkribus/"><strong>Transkribus</strong></a><strong>, un outil de reconnaissance de caractères manuscrits. </strong>La tension entre lisibilité et fidélité, n’est plus si décisive dans l<strong>’environnement EMAN,</strong> on a accès tant à la/les transcription(s) qu’à l’image du manuscrit autographe. La normalisation de l’orthographe permet une recherche plein texte à tous les utilisateurs. La transcription doit répondre aux principes d’intelligibilité, accessibilité et « interrogabilité ».</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondance croisée entre François Guizot et Dorothée de Benckendorff, princesse de Lieven : 1836-1857
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;">
<p>Éditer la correspondance croisée de 1836 à 1857, entre l’historien et homme d’état François Guizot (1787-1874), et Dorothée van Benckendorff, princesse de Lieven (1785-1857), une figure féminine du monde diplomatique européen de la première moitié du XIXe siècle, c’est éditer une partie des archives privées d’un acteur politique et intellectuel engagé dans le domaine public. Durant l'hiver 1837, après la mort du fils aîné de François Guizot, leur rencontre se noue autour de leur expérience commune de la perte d'un enfant. Mais la correspondance quotidienne échangée entre les deux amants s’élabore aussi à partir de leur analyse et de leur description de la France et l’Europe politiques et diplomatiques du XIXe siècle.</p>
<p>Cette édition numérique a une ambition culturelle, patrimoniale et scientifique. Elle est initiée et financée par une société savante, l’<a href="https://www.guizot.com/fr/%20">Association François Guizot</a><strong>, </strong>soutenue par le Comité des Travaux Historiques et Scientifiques et réalisée par Marie Dupond. L’objectif de cette édition est de mettre à disposition un corpus exhaustif constitué de l’intégralité des lettres et de nombreux inédits, en donnant accès tant aux autographes qu’à un discours épistolaire transcrit, indexé et documenté. Cette édition veut permettre de lire et de fouiller cette correspondance au sein d’un réseau documentaire et thématique. Elle est envisagée comme une bibliothèque numérique structurée en collections.</p>
</div>
Language
A language of the resource
Français
Anglais
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Coste, Stéphane (Association François Guizot), Dupond, Marie Marie (Association François Guizot)
Subject
The topic of the resource
Correspondance
Salon
Histoire
Politique
Diplomatie
Epistolarité
Femme (politique)
Femme (diplomatie)
Femme (statut social)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Marie Dupond & Association François Guizot ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-06-07
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Guizot-Lieven
Source
A related resource from which the described resource is derived
Fonds Guizot (Archives nationales/Paris)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits autographes
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bugner, Anne (étudiante, éditorialisation de 5 lettres, 2021)
correspondance
Diplomatie
Epistolarité
Femme (diplomatie)
Femme (politique)
Femme (statut social)
Histoire
Politique
Salon
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0c1d213c1721720e3404ee3fb5fb06f9.jpg
e21b371838cdd595ae230aa699750a5b
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/45a07ffce62a51b01b536865b9e904cc.JPG
67ff0ff9783a06ee845e91ec193374b5
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b3423806c8e057365f7355e16ac91217.JPG
14e1cb6c6f8fa7b2a6c193b1e1dfeb63
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/12ca7e75f01b4937086ac1d7b460999e.JPG
fade21a01a4911129f17c6880de1897c
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/c7819d2a75ca176deac97bbd91f4f40f.JPG
65ad320f16d1db99c3b84e2e80c37c8c
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/62df8745b31680b39ba1239bebbab3e3.jpg
ea897fd9412812b185d6b0b5fac29c64
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/49f4da807bb2a1e16ad9c1600c748ebb.jpg
9c9fdeab9a6e51fa4e3acbff37f85fec
Projet
Description spécifique d'un projet
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Angleterre
Italie
France
Allemagne
Écosse
Irlande
États-Unis d'Amérique
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Le corpus représente environ 2200 lettres et cartes postales de Vernon Lee à de très nombreux destinataires (correspondance active et passive), 29 carnets, 30 courts essais manuscrits, 2 manuscrits (dont un MS de 408 pp.). <br />A ce jour, <em>Holographical-Lee (HoL) - Lettres, carnets et manuscrits de Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935)</em> comporte 1293 contenus dans 111 collections.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet veut faire une édition numérique des manuscrits et de la correspondance de Vernon Lee en présentant la numérisation de ceux-ci réalisée à partir des originaux des lettres manuscrites autographes, ou des scans de lettres fournies par les fonds d’archives consultées, accompagnée par une transcription linéarisée pour une partie d’entre eux.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Robinson (Darmesteter-Duclaux), Mary
Lee-Hamilton, Eugene
Lee, Vernon
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<em>Holographical Lee (HoL) - Lettres, carnets et manuscrits de Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935)</em> est le premier projet consacré à l'édition intégrale de la correspondance de Vernon Lee. Le projet poursuit l’objectif à l’origine de la revue en ligne <em>The Sibyl, A Journal of Vernon Lee Studies</em> et se développe au sein de l’International Vernon Lee Society, afin de favoriser les recherches sur la vie et l'<span jsslot=""><span data-dobid="hdw">œ</span></span>uvre de l'autrice, parallèlement à l’édition imprimée des Lettres choisies (<em>Selected Letters of Vernon Lee</em>) en 6 volumes aux éditions Routledge qui rassemblent en une édition savante des lettres issues d’environ 40 archives publiques ou privées à travers le monde. Le Volume I, <em>Selected Letters of Vernon Lee 1865-1884</em>, a été publié en 2017 sous la direction principale d'Amanda Gagel, avec Sophie Geoffroy (éditrice associée). Le Volume II, <em>Selected Letters of Vernon Lee 1885-1889</em>, est paru en 2021 sous la direction principale de Sophie Geoffroy, avec Amanda Gagel (éditrice associée). Le Volume III, <em>Selected Letters of Vernon Lee 1890-1896,</em> sous la direction principale de Sophie Geoffroy, avec Amanda Gagel (éditrice associée), est sous presse chez le même éditeur. Trois autres volumes sont à paraître, également sous la direction de Sophie Geoffroy assistée d’Amanda Gagel, avec contrat signé chez le même éditeur. Le site <em>Holographical Lee (HoL) - Lettres, carnets et manuscrits de Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935)</em> ambitionne de rendre accessibles les facsimiles et les transcriptions des très nombreuses lettres (plus de 2000 lettres) de Vernon Lee, rédigées en anglais, en français, en italien et en allemand, dont certaines sont des correspondances croisées. Le site ambitionne également de donner accès aux facsimiles et aux transcriptions des carnets de Vernon Lee, ainsi que les brouillons ou manuscrits autographes de certains de ses travaux. Plus précisément les enjeux consistent à : <br />- Éditer et rendre lisible la correspondance de Vernon Lee avec ses amis français, inédite à ce jour ; <br />- Constituer des archives numériques de Vernon Lee complémentaires de la Vernon Lee Archive, Colby College, USA ; <br />- Valoriser la correspondance passive de Vernon Lee (lettres inédites) ; <br />- Préparer l’édition numérique des carnets de guerre (1914-1918) de Vernon Lee ; <br />- Étudier la circulation des idées et des œuvres des femmes et par les femmes dans l’Europe de la fin du XIXème au milieu du XXème siècle.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Vernon Lee est le nom de plume de Violet Paget, née en France le 14 octobre 1856 à Château St Léonard (Boulogne-sur-Mer), et décédée à Florence (Italie) le 13 février 1935. Née en France, éduquée à l'étranger, l'écrivaine cosmopolite Vernon Lee, au gré des voyages familiaux, découvrit l'Allemagne et la Suisse, et chérit tout au long de sa vie le souvenir de l'Allemagne d'avant la première guerre mondiale, comme en témoignent notamment ses premières lettres à son institutrice, Marie Schupbach, et ses lettres à son amie Irene Forbes-Mosse. C'est en Italie, à Bologne et à Florence, que Vernon Lee découvrit l'opéra. Elle s'établit à Florence et y résida durant 50 ans. Sa maison, la Villa Il Palmerino, devint un salon réputé dans toute l'Europe. <br />Elle noua des liens intellectuels et amicaux en Grande-Bretagne, notamment grâce à Mary Robinson (Darmesteter; Duclaux) et à Walter Pater. Une partie importante de sa correspondance est en langue anglaise et évoque avec brio le paysage culturel, artistique et intellectuel européen, du dix-huitième siècle à l'entre-deux-guerres. <br />Le site révèle l'importance toute particulière de ses liens largement méconnus avec la France et ses amis français. <br />Vernon Lee, dont l’art de la conversation frappait ses contemporains, fut une épistolière infatigable et une redoutable polémiste. Parmi ses correspondants figurent la plupart des grandes figures intellectuelles de la fin du dix-neuvième siècle aux années 30 à travers l’Europe. <br /><br />Autrice érudite et prolifique reconnue dès sa première publication (<em>Studies of the Eighteenth Century in Italy</em>) par Robert Browning, Henry James, Walter Pater, ou John Addington Symonds, elle excella dans ses genres de prédilection (l'essai, le dialogue philosophique, le récit fantastique, la littérature de voyage, le théâtre) et dans de nombreux domaines (philosophie de l'art, politique, histoire, musicologie, psychologie). Sa bibliographie est remarquable par l'érudition et la diversité de ses productions. <br /><br />Plurilinguisme (anglais, italien, français, allemand), pluridisciplinarité, multiplicité des supports et des formats, dispersion des ressources et corpus non clos: en raison de ces spécificités, ce corpus et ce site présentent un intérêt tout particulier pour les domaines de recherche suivants : <br />- Génétique textuelle de Vernon Lee ; <br />- Histoire intellectuelle et politique européenne des dix-neuvième et vingtième siècles ; <br />- Études sur les femmes artistes, autrices, intellectuelles, activistes ; <br />- Sociologie des sociabilités féminines ; <br />- Étude des réseaux épistolaires internationaux - Humanités numériques <br />- Etudes de l’épistolaire.<br /><br /><span style="text-decoration: underline;"><em>Exclusif</em></span> <br /><em>Pour découvrir Vernon Lee, consultez notre web-documentaire réalisé à partir des films d'André Noufflard, et actuellement composé de 15 épisodes sur Vernon Lee (Violet Paget 1856-1935), écrivaine cosmopolite et éclectique (histoires fantastiques, critique d'art, philosophie, psychologie, théâtre, musicologie...) et femme engagée pacifiste et humaniste.<br /><a href="https://vimeo.com/channels/1269849" title=" https://vimeo.com/channels/1269849">https://vimeo.com/channels/1269849</a><br /></em>
Principes éditoriaux
Texte libre.
Le site présente la transcription linéarisée de certaines lettres et documents manuscrits réalisées à partir d'originaux des lettres ou de scans de lettres fournies par les fonds d’archives consultés. <br />- Toutes les lettres reçues par Vernon Lee sont classées dans l’ordre alphabétique des correspondants et dans l’ordre chronologique ; <br />- Toutes les lettres rédigées par Vernon Lee sont classées par ordre chronologique ; <br />- Tous les autres documents sont classés dans des collections par genre ; <br />- Chaque document fait l’objet d’une notice avec les images, les métadonnées et les éléments de géolocalisation ; <br />- Les chercheurs associés au projet peuvent modifier et compléter les métadonnées, proposer une transcription et/ou une traduction.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Documents iconographiques (images...)
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://thesibylblog.com/2021/02/09/poster-presentation-de-holographical-lee-hol-base-de-donnees-et-archive-numerique/
https://thesibylblog.com/2021/01/13/holographical-lee-hol-is-now-open/
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1022
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2021-01-12
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
HoL: Holographical-Lee
Vernon Lee (Violet Paget) : Letters, notebooks and manuscripts - Lettres, carnets et manuscrits
Language
A language of the resource
Français
Anglais
Italien
Allemand
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Geoffroy, Sophie (Université de La Réunion)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Carnet / Cahier
Documentation - Autre type de document
Portraits
Portraits photographiques
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Geoffroy, Sophie (édition scientifique)
Walter, Richard (édition numérique)
Burdick, Patricia (Librarian, Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, USA)
Rhodes, Erin (Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, USA)
Libby, Maggie (Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, USA)
Scotto d’Ardino, Camille (Editeur - 2020)
Miteran, Cécile (Editeur - 2020)
Barnette, Sarah (Editeur – 2021)
Blackburn-Daniels, Sally (Editeur – 2020)
Cucciniello, Maria Laura
Buard, Vincent
Pasquet, Gilles
Dalleau, Cécilia
Scot, Marie
Description
An account of the resource
<em>Holographical Lee (HoL) - Lettres, carnets et manuscrits de Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935)</em> est un site consacré à la vie et l’œuvre de la femme de lettres, autrice, critique littéraire, philosophe, psychologue et pacifiste engagée Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935), en relation avec son vaste réseau international. La démarche s’inscrit dans le cadre des humanités numériques et participe d’une volonté de dés-invisibiliser l’histoire intellectuelle d'autrices marginalisées dans l’historiographie traditionnelle. <br /><br />Conçue comme une Archive numérique rassemblant des documents épars difficilement accessibles et comme une Base de données, <em>Holographical-Lee (HoL)</em> se veut à la fois un outil de recherche et un objet de recherche. Elle a une visée de conservation et une vocation mémorielle, patrimoniale et pédagogique. <br /><br />Le site ambitionne de rassembler et de rendre visible et lisible la correspondance active et passive de Vernon Lee, ainsi qu'un ensemble de carnets, manuscrits et autres objets conservés par le Fonds de Dotation André et Berthe Noufflard, ou les Archives de Vernon Lee (Colby College, Maine, USA). Il permet une recherche par mots-clefs, noms, dates et lieux de rédaction, lieux de dépôt de l'archive, langues de rédaction. Il propose le fac-simile du document accompagné de sa transcription dans sa langue d'origine et d'une traduction en anglais.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Une quarantaine d'archives publiques ou privées détentrices de documents manuscrits (lettres, carnets, brouillons) de Vernon Lee ont été consultées, en France, aux Etats-Unis, en Italie, en Angleterre, en Ecosse, en Irlande, en Suisse et en Allemagne. Les documents offerts par le site sont issus principalement des archives suivantes: <br />- Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, Maine, USA <br />- Bibliothèque Nationale de France, Manuscrits, Paris <br />- Fonds de dotation André et Berthe Noufflard (Paris), collection privée
Subject
The topic of the resource
écriture
lecture
musique
femmes
éducation
relations internationales
guerre
paix
correspondance
genre
musique
poésie
esthétique
fantastique
Vernon Lee (Violet Paget)
Mary Robinson (Darmesteter; Duclaux)
Eugene Lee-Hamilton
Matilda Paget (née Adams)
Henry Ferguson Paget
Irene Cooper-Willis
Clementina Anstruther-Thomson
Berthe Noufflard (née Langweil)
André Noufflard
peinture
voyage
Italie
Allemagne
France
Angleterre
Irlande
Ecosse
économie politique
pacifisme
Première Guerre Mondiale
<em>Miss Brown</em>
Amitié
Art
Littérature
Théâtre
Opéra
Écologie
Enfants
Carrière (femmes)
Sport
Finances
Tourisme
Philosophie
Politique
Presse
Psychologie
Santé
Sciences
Société
Transports
Religion
Vie sociale
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-02-16
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Sophie Geoffroy, Université de la Réunion ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Documents manuscrits autographes ou photographies numériques de manuscrits ou de documents iconographiques originaux.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/HoL
<em>Miss Brown</em>
Allemagne
Amitié
André Noufflard
Angleterre
Art
Berthe Noufflard (née Langweil)
Carrière (femmes)
Clementina Anstruther-Thomson
correspondance
Écologie
économie politique
Ecosse
écriture
éducation
Enfants
esthétique
Eugene Lee-Hamilton
fantastique
femmes
Finances
France
genre
guerre
Henry Ferguson Paget
Irene Cooper-Willis
Irlande
Italie
lecture
Littérature
Mary Robinson (Darmesteter; Duclaux)
Matilda Paget (née Adams)
musique
Opéra
pacifisme
paix
peinture
philosophie
Poésie
Politique
Première Guerre Mondiale
Presse
Psychologie
relations internationales
religion
Santé
Sciences
Société
Sport
théâtre
Tourisme
Transports
Vernon Lee (Violet Paget)
Vie sociale
voyage
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/5ffa4d94fc1d86f8a832a41b9656d561.jpg
9b2ae4cd7c62232188295096a28fe62a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Digital Alfieri
Projet
Description spécifique d'un projet
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Édition génétique numérique des archives de Vittorio Alfieri (1749-1803)
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
40 manuscrits, plus de 10000 fichiers images, correspondant à 10000 notices
Environ 150 exemplaires correspondant à plus de 220 volumes, ce qui donne lieu à plus de 120000 fichiers images, correspondant à environ 3000 notices (une notice pour chaque page portant des traces de lecture verbales).
Manuscrits : plus de 7000 pages manuscrites déjà numérisées ;
Imprimés : environ 150 éditions en cours de numérisation, comptant 250 volumes annotés par l’auteur (120000 prises de vue).
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription d'un choix des manuscrits: transcription diplomatique des notes de lecture (livres annotés)
Transcription intégrale des traces de lecture verbales qui figurent dans les livres annotés
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Alfieri, Vittorio
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Italie
France
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/129
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Nous disposons de plus de 50 manuscrits d’Alfieri, dont la plupart autographes. Les archives d’Alfieri nous ainsi l’opportunité d’étudier, dans son intégralité, le dossier de genèse de ses ouvrages : canevas, ébauches, réécritures, remaniements, ainsi que jeux d’épreuve et réimpressions avec modifications.</p>
<p>Pour l’exploitation scientifique de ces archives, l’étude des livres ayant appartenu à l’auteur revêt une importance majeure : ces volumes, parsemés de traces de lecture et d’annotations, dévoilent les interlocuteurs implicites, les enjeux intellectuels et les sources littéraires et philosophiques des œuvres d’Alfieri. Au cours de plus de vingt-cinq années, il rassembla une des plus riches collections privées du Paris prérévolutionnaire, comprenant environ 3850 volumes. Ces livres, qu’il laissa dans la capitale française en quittant la ville, en août 1792, furent saisis, entreposés dans les Dépôts Littéraires et, ensuite, dispersés parmi plusieurs établissements de la capitale et de la province. En 2000, Christian Del Vento a découvert l’inventaire de saisie de cette collection : environ 46% des livres a pu être identifié, à ce jour, dans différents établissements en France et à l’étranger. Après la perte de sa première bibliothèque, Alfieri rassembla, à Florence, une deuxième collection, dont le premier noyau est constitué par un choix de livres qu’il emporta avec lui en quittant Paris.</p>
<p>Les livres ayant appartenu à Alfieri sont parsemés d’annotations et de traces de lecture qui, souvent, ont un rapport génétique direct avec les ouvrages en cours de rédaction : l’enjeu de <em>Digital Alfieri </em>est précisément d’étudier les parcours génétiques par la mise en relation des livres et des manuscrits de l’auteur.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Alfieri eut une « conscience d’archive » précoce et prit le soin de conserver et d’organiser ses papiers. Ses archives sont étonnamment exhaustives pour son époque : elles comprennent, entre autres, l’intégralité des dossiers génétiques de la plupart de ses ouvrages, ainsi que deux bibliothèques personnelles.</p>
<p>Eu égard à leur exhaustivité, les archives d’Alfieri permettent d’écriture, et d’esquisser un portrait de l’auteur à sa table de travail ; elles sont aussi un observatoire de choix pour explorer les pratiques d’écriture, de lecture et d’annotation au XVIIIe siècle.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>Le site <em>Digital Alfieri</em> publie en ligne l’édition en fac-similé des fonds principaux des archives d’Alfieri en reconstruisant virtuellement des archives éclatées. La plateforme permet aussi de retracer le dossier de genèse des œuvres d’Alfieri : chaque document présente un ou plusieurs liens de et vers d’autres documents ; la nature de la relation génétique est également précisée. Outre les relations génétiques, EMAN permet d’établir des relations d’autre nature entre les documents : il est par exemple possible de mettre en relation un passage de l’autobiographie avec un ouvrage cité qui fait partie de la bibliothèque d’Alfieri, ou avec un manuscrit que l’auteur mentionne, et ainsi de suite.</p>
<p><em>Digital Alfieri</em> met à la disposition des visiteurs des informations sur les supports (localisation, cote, dimensions, état de conservation, scripteur...) et sur les documents (auteur, date d’écriture, lieu d’écriture, état génétique...) ; ainsi que des détails sur les contenus (sujet, personnes citées, lieux cités, ouvrages cités...). Le balisage et l’annotation des contenus représentent un puissant instrument de recherche pour interroger l’œuvre d’Alfieri à partir de l’étude de ses archives.</p>
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
<p>Le projet a été lancé grâce à deux bourses de mobilité européenne :</p>
<p>- Bourse de mobilité « Fernand Braudel IFER – Incoming », Fondation « Maison des Sciénces de l’Homme » (2015-2016) ; titre du projet : <em>Towards the digital edition of the manuscript « Alfieri 13 »</em>. Laboratoire d’affectation : ITEM.</p>
<p>- Bourse européenne MSCA (Marie Sklodowska-Curie Actions), IF-Standard EF (<em>Individual Fellowship – Standard European Fellowship</em>), « Horizon 2020<em> </em>» (2016-2018) ; titre du projet : <em>Dynamic Digital Editions : case study « Alfieri 13 »</em>. Laboratoire d’affectation : ITEM.</p>
<p>Financements :<br />La numérisation des livres annotés ayant appartenu à Alfieri s’est faite grâce au soutien de PSL Explore 2016 (40k euros) et du CollEx-Persée 2018 (70k euros).</p>
<p>Partenaires :<br />Une convention de collaboration a été signée entre l’ITEM, l’université Sorbonne Nouvelle Paris 3 et la Fondazione « Centro di Studi Alfieriani ».<br /><br />Labellisations :</p>
<p>- Projet membre du Consortium CAHIER (<em>Corpus d’Auteurs pour les Humanités Numériques : Informatisation, Édition, Recherche</em>) ;</p>
<p>- Projet labellisé « Année européenne du Patrimoine Culturel » 2018.</p>
<p> Le site <em>Digital Alfieri</em> est en accès réservé et sera ouvert au public une fois l’édition des textes réalisée.</p>
<p><br /><br /></p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Digital Alfieri
Description
An account of the resource
Le projet <em>Digital Alfieri</em>, basé à l’ITEM (<em>Institut des Textes et Manuscrits Modernes</em>), a pour objectif l'édition, la valorisation et l’exploitation scientifique des archives littéraires de l’écrivain du XVIII<sup>e</sup> siècle Vittorio Alfieri (1749-1803).
<p>L’enjeu du projet est de réaliser une <strong>édition génétique numérique </strong>des manuscrits et des livres annotés ayant appartenu à l’écrivain, afin d’en étudier les relations génétiques.</p>
<p>Conservés dans plusieurs institutions entre France et Italie, les papiers d’Alfieri témoignent des multiples phases rédactionnelles de ses écrits (des carnets aux jeux d’épreuve) : ainsi, ils offrent l’opportunité d’explorer la genèse de ses œuvres. Aussi, les annotations et les traces de lecture qui figurent dans les livres d’Alfieri entretiennent souvent un lien direct avec les textes en cours de préparation : elles permettent ainsi d’étudier le rôle joué par sa bibliothèque personnelle dans la création littéraire.</p>
<p><em>Digital Alfieri</em> a pour but la publication de l’édition en fac-similé des archives d’Alfieri (manuscrits et bibliothèque personnelle), accompagnée des chemins génétiques et d’une indexation des contenus.</p>
Language
A language of the resource
Italien
Français
Latin
Grec ancien
Anglais
Allemand
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Zanardo, Monica (Université de Padoue)
Del Vento, Christian (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2017-03-24
Subject
The topic of the resource
archives littéraires
bibliothèques d'écrivains
XVIIIe siècle
édition génétique
manuscrit
brouillon
livre annoté
dossier génétique
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Monica Zanardo, ITEM (<em>Institut des Textes et Manuscrits Modernes</em>), CNRS/ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle
XVIe siècle
XVIIe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Reproductions en fac-similé (image jpg) de manuscrits et de livres imprimés.
Type
The nature or genre of the resource
Théâtre (Pièce)
Autobiographie
Poésie (Recueil)
Essai
Journal intime
Correspondance
Traduction
Traité
Livre annoté
Cahier d'extraits
Prosimètre
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Zanardo, Monica (édition scientifique)
Del Vento, Christian (édition scientifique)
Walter, Richard (édition numérique)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Les archives d’Alfieri sont dispersées dans plusieurs établissements. Les fonds principaux se trouvent en France et en Italie : à <strong>Montpellier </strong>(Médiathèque Centrale d’Agglomération « Émile Zola »), à <strong>Florence</strong> (Biblioteca Medicea Laurenziana) et <strong>Asti</strong> (Fondazione « Centro di Studi Alfieriani »). Une partie importante de sa première bibliothèque est conservée à <strong>Paris</strong>, essentiellement à la Bibliothèque de l’Institut de France et à la Bibliothèque Mazarine.
archives littéraires
bibliothèques d'écrivains
brouillon
dossier génétique
édition génétique
livre annoté
manuscrit
XVIIIe siècle
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/1d083807d9f2bc4108350ffc06f7c574.jpg
8094d4dc45a3c7db44651fa2265dfd6a
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/6a54b9fd916d68558112ccdafe485655.jpg
861ec4fa10109104a6b3e053702d4d53
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/229771d1ac9009c45608cd67f4e52564.JPG
34eb7dc19effca74d63b4de3a6b91a1d
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/f71197e2c9d016727437af5a5b317377.JPG
1876d43d5e4a93fbc8d569e173b040b6
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/e0702711ded60ea07edf68587255a68f.JPG
34a9a699d2f6774c5763d7b9978f6a68
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b5e5fba91768696417556ab0e89d6ec5.JPG
09c3812a17c075b7c50d6a42c8b31a77
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/175504614f6646a02a185a7444284da4.JPG
7a2cbc1c4b779c1cabe1e62affca2ee0
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/bab6b011f0fc7e7874c7abf46ecbfd57.JPG
f3d656c8a79d5d80c8877f21b55557b6
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/1b36460c9415c4c0af69d03141633238.JPG
caa65b024609b623624ec96991678d65
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/5f0b59a322407d0f80c0669cf0c407c1.JPG
9bf8ecb7774932a63a08d1fa924cd2a6
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/034e242b4e88a13e0a7fb47d1aed7f81.jpg
19783fe801749f38307dd63e5706c1a2
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/d0eba70c48081fae7c4a0a42371d3085.jpg
8d2bbdf80da9d1e8a14e7f73699425d1
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/54759db0b63d9ba06fb12b9f89aa773f.jpg
3901d2fc916af6b21ec157e8b47430c4
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/639fba471a173f6dddb596b6cfc9e505.jpg
49d64a64ee30eb053374c0848d5c6c15
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/64a8348d1526a4c9c1370c15fec8ed8f.JPG
8ba1296a107e7c444d70aad5caa71f62
Projet
Description spécifique d'un projet
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Copies numériques de livres imprimés du XVI<sup>e</sup> siècle.<br />Début de l'étude du corpus des Thresor de la Renaissance : 2011.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 130 œuvres intitulées Thresor parues entre 1477 et 1630, en plus de 500 éditions différentes.
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet de recherche <em>Thresors de la Renaissance</em> vise à rassembler l’ensemble des ouvrages publiés en langue française à la Renaissance, entre 1470 et 1650, qui portent en leur titre le terme de « Trésor », soit plus de 130 œuvres et environ 550 éditions différentes identifiées jusqu’à présent. En permettant l’exploration d’un tel corpus, non étudié à ce jour, la bibliothèque numérique des <em>Thresors de la Renaissance</em> vise à mettre en évidence la naissance de la notion de « bien culturel », comme consécration à un moment donné d’un ensemble d’écrits et de savoirs rassemblés au cours du temps, et présentés, lors de l’acte de publication, comme la quintessence des écrits d’une époque.<br />En inventoriant toutes les éditions de ces ouvrages parus entre 1470 et 1650, le projet s’attache à rendre visible ce genre éditorial qu’est le « Thresor ». L’accès à l’intégralité des éditions numérisées et à la transcription des péritextes, qui témoignent des stratégies rhétoriques, épistémologiques et commerciales mises en œuvre dans la fabrication de ces produits éditoriaux, mettra au jour l’importance de ce marché dans la construction d’une identité culturelle française. La mise en valeur des variantes éditoriales permettra également de souligner la plasticité de ces ouvrages qui ne cessent de s’adapter aux attentes de leurs différents lectorats (ajout de péritextes, d’illustrations, recomposition des tables et index, insertion de <em>marginalia</em>, de commentaires, abréviation ou suppression de certaines pièces ou passages, etc.).<br />La bibliothèque numérique des <em>Thresors</em> <em>de la Renaissance</em> constituera ainsi une vitrine scientifique des ouvrages en langue vernaculaire portant sur les différents domaines de savoirs représentés à destination des lecteurs de l’époque. Elle pourra être interrogée suivant différentes requêtes qui permettront d’analyser le corpus (milieux éditoriaux, matière traitée avec un référencement par mots-clés, nature et contenu des péritextes, présentation matérielle des ouvrages, principes de structuration de la matière…). Chacune des éditions de la base comprendra une notice synthétique présentant chacun des <em>Trésors</em> (contenu de l’ouvrage, textes-sources, principe d’ordonnancement du volume, éditions conservées, postérité de l’ouvrage…).
<p> </p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Au-delà de leur parenté titulaire, qui rend compte d’une intention éditoriale et publicitaire évidente, les <em>Thresors</em> se caractérisent par la diversité des domaines concernés, de même que des types de composition mis en œuvre. Il peut s’agir d’une somme encyclopédique rassemblant un ensemble de connaissances (<em>Trésor des fleurs et secrets de médecine</em>, <em>Trésor des histoires de France</em>), de traités de vie morale ou de dévotion (<em>Trésor de vertu</em>,<em> Trésor de sapience et fleur de toute </em><em>bonté</em>, <em>Trésor des prières, oraisons et instructions chrétiennes pour invoquer Dieu en tout temps</em>). On rencontre également sous ce titre des <em>compendia </em>d’<em>auctoritates</em> (<em>Trésor des vies de Plutarque</em>), des recueils de lieux communs (<em>Trésor de sentences dorées, dits, proverbes et dictons communs</em>), des modèles d’écriture (<em>Finances et trésor de la plume française</em>, <em>Trésor d’écriture</em>) ou encore des anthologies de textes littéraires, narratifs, poétiques ou rhétoriques (<em>Trésor d’amour</em>, <em>Trésor des récréations</em>, <em>Trésor des histoires tragiques, Trésor des joyeuses inventions du parangon de poésies, </em><em>Trésor des Amadis</em>). La filiation avec les <em>Thesauri</em> se manifeste enfin dans certains ouvrages qui adoptent la forme d’un dictionnaire ou d’une bibliographie (<em>Trésor des mots et traits français</em>, <em>Trésor des bons esprits français, Trésor de la langue française)</em>.
<p> </p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
Le dossier de chaque œuvre du corpus des <em>Thresors de la Renaissance</em> propose :<br />- une fiche synthétique de présentation de l'œuvre où toutes les éditions du <em>Thresor</em> sont recensées et leuts péritextes transcrits, <br />- une notice descriptive par édition, où sont précisées les caractéristiques propres à chaque édition, notamment en ce qui concerne la structuration du volume, la présence de tables et d'index, les choix de mise en page et d'illustration,<br />- une notice par exemplaire accompagnée de la reproduction partielle ou totale d'au moins un exemplaire de chaque édition, avec un éclairage particulier accordé aux annotations manuscrites,<br />- éventuellement un fichier associé à certaines pages de l'exemplaire qui mériteraient d'être retranscrites ou commentées.
<p> </p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://rouealivres.hypotheses.org
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/198
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2021-10-18
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Thresors de la Renaissance
Description
An account of the resource
Le projet <em>Thresors de la Renaissance</em> vise à rassembler l’ensemble des ouvrages publiés en langue vernaculaire à la Renaissance qui portent en leur titre le terme de « Trésor ». On y compte plus de 130 œuvres et environ 500 éditions différentes identifiées à ce jour. En inventoriant toutes les éditions de ces ouvrages parus entre 1470 et 1630, le projet s’attache à rendre visible ce genre éditorial qu’est le « Thresor ». L’accès à l’intégralité des éditions numérisées, à la transcription des péritextes – qui témoignent des stratégies rhétoriques, épistémologiques et commerciales mises en œuvre dans la fabrication de ces produits éditoriaux –, la possibilité d’interroger ce corpus par domaine, type de compilation, imprimeur ou date mettront au jour l’importance de ce marché éditorial dans la construction d’une identité culturelle française.
Subject
The topic of the resource
Compilation
Pratiques éditoriales
Encyclopédie
Modèles d'écriture
Manuel
Dictionnaire
Bibliographie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Anne Réach-Ngô, Université Haute-Alsace & IUF ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Réach-Ngô, Anne (éditeur scientifique)
Walter, Richard (éditeur numérique)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Réach-Ngô, Anne
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-05-03
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/ThresorsRenaissance
Bibliographie
compilation
Dictionnaire
Encyclopédie
Manuel
Modèles d'écriture
Pratiques éditoriales
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/633ab78ea0f30b362e06afe861fe6e6e.jpg
8a84bed102f46567d1f076cf5ee3e297
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0043f444aec786a8ce8f08aa335e1aa1.jpg
d08a26e1ea14c7be9a758762f1bf3e69
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/c01950f74862f2babf2ac42147b30a42.jpg
a32498b8a31ddf24ae5fc2d6a6b40163
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/782081882af3f59b2fc3b594d7670589.JPG
dff2f75bb4e9c2f8af50aa7708d21ebd
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/56dd0b871f2d5cd1d7eeabcd3fd4d193.JPG
98e81f2b8913cf162cff60b561b8aeee
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/2c9abf1f32c31d684b152b551b2daa4a.JPG
4464432d7a8356c5a742a4b79e74f600
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/5abf722a904ae522ce3e347574844047.JPG
106153e3fb982f93cfde010f2ef26f21
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/e4fbd98304520398e213482a01bd7b16.jpg
a1583ee31b367954dd317c8938a18e36
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/6d6cde7bf8e87ae4a417e2a980d389af.JPG
0b26e877205c1590c272bcfa9a499c6c
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b724c380d10849702943d41ab5f17742.JPG
2d421b865c10bfbd636c8fe6b6371e4f
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/74596ed86c304b447a107c67b321eafb.JPG
a51fb6c7f01e422f251c96ad15c52648
Projet
Description spécifique d'un projet
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Le corpus primaire comprend 4 recueils de poésies du XVIe siècle, que l'on réinscrit dans le paysage éditorial de leur publication entendu comme corpus secondaire, soit une vingtaine d'autres recueils collectifs de poésies, parus entre 1501 et 1599. La composition de tous ces recueils est décrite dans le détail et toutes les pièces en sont recensées.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
L'ensemble des textes du corpus primaire; dans ses 4 éditions, est transcrit en mode semi-diplomatique. La transcription des pièces du corpus secondaire, suivant le même protocole, est en cours. Les textes du corpus primaire connaissent également une édition critique à partir d'une version modernisée du texte sur laquelle les variantes (non orthographiques) d'une édition à l'autre sont signalées. Ce texte fait l'objet d'une annotation critique en XML-TEI.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Le corpus des Joyeuses Inventions se caractérise par la diversité des textes poétiques qui y sont rassemblés dans la mesure où il s'agit d'un recueil collectif de poésies dont le contenu varie au cours du temps. Clément Marot y est massivement représenté, avec environ 60 textes sur les 400 des 4 éditions qui peuvent lui être attribuées. On trouve aussi des textes de Saint-Gelais, Fontaine, Pontoux, etc.
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet « Joyeuses Inventions » relève d'une démarche expérimentale visant à produire l’édition critique numérique d'un recueil de textes poétiques paru à quatre reprises au XVI<sup>e</sup> siècle (1554, c. 1556, c. 1568 et 1599) sous le titre de <em>Trésor des joyeuses inventions du parangon de poésies</em>.<br /> L’édition a pour but de rendre accessibles, en mode image et en mode texte, les 4 versions du recueil, par une reproduction numérique d’au moins un exemplaire de chaque édition, assorties de métadonnées relevant de la description et de l'analyse des recueils et des pièces qui les composent.<br /> Le projet vise à établir une édition critique du corpus de l’ensemble des poèmes qui paraissent au moins une fois dans ces 4 recueils, en proposant une version inédite de ces textes, en XML-TEI, qui, mettra en évidence les pratiques de composition, d’augmentation, de suppression, de réorganisation et de réécriture des pièces qui composent les 4 versions considérées comme un tout faisant œuvre à part entière.<br /> Enfin, elle mettra au jour l’influence du contexte de publication dans les reconfigurations de l’ouvrage, adressé à des publics différents au cours du temps en proposant aux lecteurs de suivre les diverses occurrences des poèmes dans les divers recueils collectifs au sein desquels ils ont pu paraître au cours du XVI<sup>e</sup> siècle. Elle constituera ainsi une entrée privilégiée au sein du réseau des recueils collectifs français de la Renaissance.
<p> </p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
Roue à livre : <a href="https://rouealivres.hypotheses.org">https://rouealivres.hypotheses.org</a>
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/657
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Date de début du projet de recherche : 2015.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Joyeuses Inventions
Description
An account of the resource
Le projet « Joyeuses Inventions » relève d'une démarche expérimentale visant à produire l’édition critique numérique d'un recueil de textes poétiques paru à quatre reprises au XVI<sup>e</sup> siècle (1554, c. 1556, c. 1568 et 1599) sous le titre de <em>Trésor des joyeuses inventions du parangon de poésies</em>.<br /> L’édition a pour but de rendre accessibles, en mode image et en mode texte, les 4 versions du recueil, par une reproduction numérique d’au moins un exemplaire de chaque édition, assorties de métadonnées relevant de la description et de l'analyse des recueils et des pièces qui les composent.<br /> Le projet vise à établir une édition critique du corpus de l’ensemble des poèmes qui paraissent au moins une fois dans ces 4 recueils, en proposant une version inédite de ces textes, en XML-TEI, qui, mettra en évidence les pratiques de composition, d’augmentation, de suppression, de réorganisation et de réécriture des pièces qui composent les 4 versions considérées comme un tout faisant œuvre à part entière.<br /> Enfin, elle mettra au jour l’influence du contexte de publication dans les reconfigurations de l’ouvrage, adressé à des publics différents au cours du temps en proposant aux lecteurs de suivre les diverses occurrences des poèmes dans les divers recueils collectifs au sein desquels ils ont pu paraître au cours du XVI<sup>e</sup> siècle. Elle constituera ainsi une entrée privilégiée au sein du réseau des recueils collectifs français de la Renaissance.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Réach-Ngô, Anne
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2017.05.31
Subject
The topic of the resource
Poésie
Recueil collectif
Réédition
Circulation des textes
Actualité littéraire
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Édition critique numérique d'un recueil collectif de poésie, dans ses diverses éditions au XVI<sup>e</sup> siècle.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Anne Réach-Ngô, Université Haute-Alsace & IUF ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Campanini, Magda (équipe éditoriale)
Parra, Marine (équipe éditoriale)
Primot, Carole (équipe éditoriale)
Réach-Ngô, Anne (équipe éditoriale)
Saignol, Côme (équipe éditoriale)
Speyer, Miriam (équipe éditoriale)
Vervent-Giraud, Sylvie (équipe éditoriale)
Walter, Richard (équipe éditoriale)
Bohnert, Céline (contribution régulière)
Boutet, Anne (contribution régulière)
Godet, Antonin (contribution régulière)
Mueggler, Nina (contribution régulière)
Vuilleumier, Antoine (contribution régulière)
Delvallée, Ellen (responsable d'éditions critiques d'œuvres-parentes du Trésor des joyeuses inventions )
Tacaille , Alice (responsable des données musicales)
Sicard , Claire (responsable des manuscrits)
Joubaud, Pascal (responsable des manuscrits)
Actualité littéraire
Circulation des textes
Poésie
Recueil collectif
Réédition
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/51f69409c59206e53d382d323c9c75c3.png
be3ff67253aa285ba8b8b07983d26d8e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dedekind - Brouillons de Richard Dedekind : étude génétique
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/8e195163c2b37028b505ba484576d753.png
cc6c0298ce1bb9f9da4dfada1eb56996
Projet
Description spécifique d'un projet
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Brouillons de Richard Dedekind : étude génétique
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2018-12-10
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Il est vraisemblable que certains des manuscrits qui se trouvent dans ces dossiers concernent également d'autres travaux de Dedekind, notamment : <br />
<ul>
<li><em>Über eine Erweiterung des Symbols (a, b) in der Theorie der Moduln</em> (1895)</li>
<li><em>Über Gruppen, deren sämtliche Teiler Normalteiler sind</em> (1897)</li>
<li><em>Über die Anzahl der Idealklassen in reinen kubischen Zahlkörpern</em> (1900)</li>
</ul>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Ca. 600 feuillets dans 7 dossiers différents conservés à la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen :<br />Cod. Ms. R. Dedekind III 14 (années 1890) ;<br />Cod. Ms. R. Dedekind X 9 (entre 1884 et 1900) ; <br />Cod. Ms. R. Dedekind X 10 (mi-1890) ; <br />Cod. Ms. R. Dedekind X 11-1 (fin des années 1870 à début des années 1890) ; <br />Cod. Ms. R. Dedekind XI-1 (1894 à 1897, quelques feuillets de la fin des années 1870) ; <br />Cod. Ms. R. Dedekind XI-2 (fin des années 1890) ;<br />Cod. Ms. Dedekind X-11-2 (fin des années 1890).
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
De manière générale, pas de transcription. Exceptions : textes entièrement rédigés par l'auteur.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Dedekind, Richard
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Ce projet présente l’édition numérique génétique de manuscrits du mathématicien allemand Richard Dedekind (1831-1916). Nous nous concentrons ici sur les recherches ayant mené à la création du concept de <em>Dualgruppe</em><span><span>, présenté dans deux articles de 1897 et 1900. Cet aboutissement est atteint, nous dit Dedekind, « non sans grands efforts » et de fait après plus de vingt ans de recherches. L’ampleur et la densité des manuscrits disponibles sont impressionnantes.<br /> Véritables outils de travail du mathématicien, ces brouillons nous ouvrent la porte de l’atelier de travail du mathématicien, révèlent des pratiques mathématiques spécifiques, et nous permettent de caractériser les mouvements principaux de la recherche en train de se faire. L’édition génétique et numérique que nous proposons s’intègre dans une réflexion plus large sur le développement d’une génétique textuelle pour les mathématiques. Elle joue donc autant le rôle d’étude de cas expérimentale, que d’analyse historique de la fabrication complexe du concept de <em>Dualgruppe</em>.</span></span>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Manuscrits et brouillons conservés à la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen. Brouillons écrits sur des feuillets, au dos de publicités, invitations, factures, documents administratifs, ou brouillons d'autres travaux. La plupart des documents sont très propres, lisibles, très bien préservés.<br />
<p>Le <em>Nachlass</em> de Dedekind a été donné aux archives de Göttingen par ses héritiers en 1931 (quinze ans après son décès), et a été archivé en l'état. Rien ne permet de savoir si le tri apparemment thématique des dossiers a été intégralement effectué par Dedekind lui-même ou par ses héritiers. De nombreux dossiers semblent très fragmentaires et certains ne semblent pas constituer une véritable unité thématique. Pour cette édition, nous avons toutefois souhaité ne disqualifier aucun feuillet – quitte à introduire des mots-clefs permettant de repérer ceux qui ne nous semblent pas cohérents avec le reste.</p>
<p>Le corpus est composé exclusivement de brouillons qui n’ont jamais été exploités par les historien-ne-s et qui permet une vision inédite du processus de recherche de Dedekind.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
L'édition a été pensée avec un but double : d'une part, mettre au jour et donner à voir les processus d'écriture et de recherche mathématiques afin de proposer une caractérisation historique et critique de ces processus et de comprendre la recherche <em>en train de se faire</em> ; d'autre part, réfléchir à la possibilité d'une génétique mathématique prenant en compte non seulement la génétique conceptuelle, mais également la génétique textuelle.<br /> Pour atteindre ces buts, l'édition présente donc : des dossiers contenant les manuscrits, des notices associées à chaque unité matérielle de texte (identifiée comme telle par Dedekind dans son <em>Nachlass</em>) ; un système de mots-clefs (guidés à la fois par la description des contenus et l'analyse historique) ; des relations entre différents textes (établies par l'éditrice). Le but est de pouvoir obtenir une vision globale du corpus, de visualiser son organisation interne, mais également de pouvoir isoler des éléments spécifiques (différentes étapes de la recherche, unité(s) thématique(s) ou recherches sur un théorème particulier, par exemple) et les analyser plus finement.<br /> Les dossiers et cotes correspondent à ceux de la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen.<br />
<p> </p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Allemagne
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1181
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dedekind - Brouillons de Richard Dedekind : étude génétique
Language
A language of the resource
Allemand
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Haffner, Emmylou
Subject
The topic of the resource
histoire des mathématiques
brouillons mathématiques
Richard Dedekind
histoire de l'algèbre
histoire de la théorie des nombres
histoire des sciences
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Emmylou Haffner & Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS & Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
<p>Manuscrits et brouillons commencés pendant la seconde moitié des années 1870 et jusqu'après 1900, rédigés sur des feuillets de dimensions variées. Le fonds est organisé en dossiers suivant l'archivage de la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen. Brouillons écrits sur des feuillets, au dos de publicités, invitations, factures, documents administratifs, ou brouillons d'autres travaux. La plupart des documents sont très propres, lisibles, très bien préservés.</p>
<p style="text-align: justify;">Comme <a href="http://hans.sub.uni-goettingen.de/nachlaesse/Dedekind.pdf">l'indique le catalogue des archives de Göttingen</a>, le <em>Nachlass </em>de Dedekind leur a été donné par ses héritiers en 1931, et a été archivé en l'état. Rien ne permet de savoir si le tri apparemment thématique des dossiers a été intégralement effectué par Dedekind lui-même ou par ses héritiers. De nombreux dossiers semblent très fragmentaires et certains ne semblent pas constituer une véritable unité thématique. La datation des documents est difficile, car Dedekind lui-même donne rarement d'indications. Il est possible de déterminer des intervalles temporels, par exemple en se référant aux travaux cités, ou à des indications sur les feuilles ré-utilisées par Dedekind, qui écrit souvent au dos de publicités ou de factures. Cependant, en croisant ces deux critères, il arrive que l'on constate une différence de plusieurs années. Des aspects contentuels donnent des indices importants pour la datation : différentes notations ou différentes appellations pour le concept de <em>Dualgruppe</em>, par exemple, correspondent à différentes périodes. Il est donc possible d'établir un certain <em>ordre</em> des archives, mais pas de datation précise – d'autant que la manière dont a été établi le <em>Nachlass</em> suggère que la datation d'un feuillet ne peut s'appliquer au dossier entier.</p>
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Dedekind
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;">Ce projet présente l’édition numérique génétique de manuscrits du mathématicien allemand Richard Dedekind (1831-1916). Nous nous concentrons ici sur les recherches ayant mené à la création du concept de<span> </span><em>Dualgruppe</em>, présenté dans deux articles de 1897 et 1900. Cet aboutissement est atteint après plus de vingt ans de recherches. L’ampleur et la densité des manuscrits disponibles sont impressionnantes.<br />Véritables outils de travail du mathématicien, ces brouillons nous ouvrent la porte de l’atelier de travail du mathématicien, révèlent des pratiques mathématiques spécifiques, et nous permettent de caractériser les mouvements principaux de la recherche en train de se faire. Cette édition s’intègre dans une réflexion plus large sur le développement d’une critique génétique pour les mathématiques. Elle joue donc autant le rôle d’étude de cas expérimentale, que d’analyse historique de la fabrication complexe du concept de<span> </span><em>Dualgruppe</em>.<br /><br /><br /></div>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-06-01
Type
The nature or genre of the resource
Mathématiques
brouillons mathématiques
histoire de l'algèbre
histoire de la théorie des nombres
histoire des mathématiques
histoire des sciences
Richard Dedekind
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/9a56b864359fb13fa52c61d02a2c5764.jpg
825acf9825194916b63e8a04edcd5ce7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola
Projet
Description spécifique d'un projet
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Allemagne
Angleterre
Espagne
Hongrie
Italie
Pologne
Russie
Afrique du Sud
Algérie
Argentine
Arménie
Australie
Belgique
Brésil
Canada
Ceylan
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Danemark
Égypte
Équateur
Finlande
Inde
Indonésie
Liban
Luxembourg
Maroc
Mexique
Norvège
Nouvelle-Zélande
Paraguay
Pays-Bas
Pérou
Portugal
Suède
Suisse
Syrie
Tunisie
Turquie
Uruguay
États-Unis d'Amérique
Venezuela
Zanzibar
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet consiste en l'édition de la correspondance active et passive de Zola. Concernant la correspondance active, les 5000 lettres ont déjà fait l'objet d'une édition en volumes qui sont actuellement difficiles d'accès. Il s'agit également de replacer les lettres inédites qui n'ont jamais fait l'objet d'une édition scientifique. Il s'agit ensuite d'articuler cette correspondance active à la correspondance passive, soit environs 20000 lettres. Dans un premier temps, il a été décidé de se concentrer sur un corpus d'environs 2000 lettres envoyées à Zola, depuis les pays étrangers, au moment de l'Affaire Dreyfus. Cela nous permet de mieux comprendre la réception de l'Affaire à l'étranger et dans différents milieux sociaux.
<p> </p>
<p style="text-align: justify;">Débuté en 2017, le projet « Naturalismes du monde » a été une initiative de partenariat incluant le CNRS, l’ENS et le Collège de France, au sein de la COMUE PSL. Le Labex TransferS a envisagé d’étudier les circulations des textes, des modèles intellectuels et des objets culturels saisis dans le contact des langues. Dans ce cadre, et en lien avec « La République des Savoirs », le Centre Zola de l’ITEM a souhaité étudier et valoriser les lettres internationales adressées à Zola. Il s’agit du courrier des lecteurs du monde, dans le contexte d’une vie littéraire internationalisée à la fin du 19<sup>e</sup> siècle, à l’ère du cosmopolitisme, des colonies et des Alliances françaises, du commerce industriel et des grands chantiers, et bien sûr au moment de l’affaire Dreyfus.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">Cette dernière a suscité l’explosion d’un courrier planétaire adressé à Zola, convergeant vers la rue de Bruxelles ou vers Médan, par centaines de lettres journalières lors de la publication du <em>J’Accuse</em> dans <em>L’Aurore</em> du 13 janvier 1898, traduit aux quatre coins du globe. Notre priorité est allée vers l’examen de ce vaste corpus épistolaire multilingue, dont une part est encore conservée dans les archives du Dr. Brigitte Émile-Zola, précieuse collaboratrice des projets archivistiques zoliens. Comment ce courrier planétaire des lecteurs parle-t-il du naturalisme ? Comment les professionnels de l’édition et de la presse contractualisent-ils les droits de traductions et de publications en langue étrangère ? Quelles images renvoient-ils de Zola en dehors de l’hexagone, et – au-delà même de la question artistique – comment les lettres sur l’affaire Dreyfus modifient-elle la perception du naturalisme zolien, avant et après cette « affaire-monde », à la charnière de l’esthétique et de l’éthique, de l’art et du combat ? Sur le plan de la sociologie épistolaire, ce courrier de milliers de lettres participe enfin d’une photographie mondiale exceptionnelle des canons artistiques, des idéologies et des mentalités des peuples à ce moment de l’histoire, des pratiques des langues susceptibles de permettre la compréhension de certains phénomènes de transferts culturels à la fin du 19<sup>e</sup> siècle, en particulier la fabrique de l’opinion publique, entre le nationalisme et l’universalisme, l’histoire politique de l’Europe et la montée de l’antisémitisme, l’histoire des nations européennes aux portes de la Première Guerre Mondiale.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">Pour une part, le courrier international des lecteurs de Zola, anonymes en majorité, entre dans le contexte de la « lettre à l’écrivain ». Cette situation-type du vedettariat littéraire, qui débute notamment avec Rousseau, est un élément important de l’histoire médiatique du 19<sup>e</sup> siècle pour comprendre l’économie du succès et la stratégie de fidélisation d’un lectorat. Plus encore, l’écrivain a besoin de cet audimat épistolaire comme baromètre de popularité à mesure qu’explosent l’industrie de la presse et la publication en feuilletons qui transforment le champ littéraire.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">Plus de 2300 lettres numérisées à ce jour, sous la responsabilité de Jean-Sébastien Macke, sont en ligne sur la plateforme E-Man de l’ITEM. Tous les continents sont couverts, sur une période qui va surtout des années 1880 jusqu’à la fin de la vie de l’écrivain : l’Europe limitrophe de la France (Belgique, Suisse, Allemagne, Espagne, Angleterre…), l’Europe de l’Est (Hongrie, Pologne, et les lettres de Russie, …), les deux Amériques, du Nord et du Sud (Canada, États-Unis, Chili, Argentine, Brésil, Colombie, Costa Rica, Mexique ou encore Venezuela), le continent asiatique, (Inde et Indonésie), l’Australie, l’Afrique du Sud. L’équipe est loin d’avoir fait le tour de ce courrier international, dont une grande partie reste encore inédite. Cependant, le corpus déjà constitué permet d’élaborer une méthode et des axes de lecture qui répondent à la question principale d’un tel projet : quel traitement apporté à une telle masse épistolaire, pour quels intérêts et quels usages ? Le colloque de mai 2019, dont les actes sont publiés dans le numéro 94 des <em>Cahiers naturalistes</em> (2020), a tenté de répondre en partie à ces questions.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">Ces lettres sont des archives-monde, sans doute parmi les plus fortes de la mémoire collective de l’humanité en marche, qui fit écrire à l’un des épistoliers argentins, le <a href="http://eman-archives.org/CorrespondanceZola/items/show/10">Dr Louis Harperath, le 23 février 1898</a> : « <u>Zola est tout un homme !</u> ». Ces lettres sont ainsi un trésor de langues et les traces vibrantes de la conscience collective planétaire. Elles offrent un trésor de l’humanité dans l’un des gestes les plus inaliénables : reconnaitre la souffrance de l’autre comme la sienne propre, et oser l’écrire, à l’échelle du monde, à la manière d’un chœur épistolaire qui ne reconnait que la race humaine, au moyen d’une diversité scripturale.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">Si ces lettres internationales ont des vertus éducatives, en ceci qu’elles portent en elle ce que les humains ont de plus commun – le langage, l’identification, l’émotion et la conscience – l’énonciation vient cependant buter sur l’intraduisible dans la langue de Zola. <a href="http://eman-archives.org/CorrespondanceZola/items/show/401">Gabriel Oliveiras</a> écrit : « Pauvre, pauvrissime, est ma plume pour vous dire tout ce que mon cœur sent vers votre personnalité » (15 mars 98). Sans la langue française faite cri de justice par la voix de Zola, et sans la frappe de son verbe dans <em>J’Accuse</em>, le 13 janvier 1898, sans l’attachement à cette langue française de milliers de voix étrangères anonymes portées par ces lettres venues du monde, jamais l’affaire Dreyfus n’aurait été, au-delà d’une affaire d’opinion, une affaire-monde. Sans doute, son issue aurait-elle été différente si elle était restée une affaire nationale, une affaire d’État dans l’État, qu’elle était encore en 1894.<o:p></o:p></p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
2000 lettres envoyées à Zola de pays étrangers au moment de l'affaire Dreyfus / 5000 lettres envoyées par Zola. La correspondance passive fait l'objet d'une description via les champs DublinCore avec numérisation de la lettre depuis une photocopie ou d'après la lettre originale. Les transcriptions sont minoritaires (10% du total). La correspondance active donne les métadonnées DublinCore et la transcription de la lettre, avec la numérisation du document quand celle-ci est disponible.
<p> </p>
<p style="text-align: justify;">On peut regrouper les lettres mises en ligne en trois grandes rubriques :<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">1-Les lettres professionnelles du monde des Lettres, de l’édition et de la traduction, de la presse étrangère et de la diplomatie culturelle. Elles renseignent sur un écrivain de grande notoriété dont la carrière s’est internationalisée et qui s’approprie des réseaux médiatiques.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">2-Les lettres d’admiration des lecteurs et lectrices des œuvres de Zola et de son engagement dans l’affaire Dreyfus. Elles relèvent de la reconnaissance pour l’artiste réaliste et l’intellectuel engagé. Ce sont les lettres qui offrent, de façon individuelle ou collective, un capital de soutien, proches de la lettre-pétition.<o:p></o:p></p>
<p style="text-align: justify;">3-Les lettres de quémandeurs qui, au nom de la générosité de Zola, expriment une demande de soutien financier ou une lettre de recommandation. Ce sont des courriers qui sollicitent une attention, une protection ou un don. On trouvera les lettres des utopistes, des rêveurs, des mégalomanes, des démunis et des condamnés politiques. Au fond, le personnel romanesque d’un « monde à part » rêvant un familistère argentin ou un prototype d’avion dirigeable, inspirés par la vision industrielle de <em>Paris</em> ou <em>Travail</em>. Leur créativité entrepreneuriale nait dans le terreau de la fiction romanesque.<o:p></o:p></p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
L'objectif est tout à la fois de proposer une édition du corpus avec apparat critique (correspondance active de Zola) mais également mettre à disposition de la communauté scientifique un corpus inédit et dont la pérennité n'est pas garantie à ce jour (correspondance passive de Zola).
<p> </p>
• Toutes les lettres sont classées par pays puis par langue ;
• Chaque lettre fait l’objet d’une notice avec les images, les métadonnées ainsi que les éléments de géolocalisation ;
• Les chercheurs associés au projet peuvent modifier et compléter les métadonnées, proposer une transcription et/ou une traduction.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
5000 lettres écrites par Zola, 3000 lettres envoyées à Zola.
2500 documents, 5700 images
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-09-10
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Documents imprimés
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Zola, Émile
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
http://www.archives-zoliennes.fr/
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/659
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Pour une toute petite partie du corpus. Transcription linéarisée.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;">Débuté en 2017, le projet « Naturalismes du monde » a été une initiative de partenariat incluant le CNRS, l’ENS et le Collège de France, au sein de la COMUE PSL. Le Labex TransferS a envisagé d’étudier les circulations des textes, des modèles intellectuels et des objets culturels saisis dans le contact des langues. Dans ce cadre, et en lien avec « La République des Savoirs », le Centre Zola de l’ITEM a souhaité étudier et valoriser les lettres internationales adressées à Zola, dont une part est encore conservée dans les archives du Dr. Brigitte Émile-Zola, précieuse collaboratrice des projets archivistiques zoliens. Il s’agit du courrier des lecteurs du monde, dans le contexte d’une vie littéraire internationalisée à la fin du 19<sup>e</sup> siècle, à l’ère du cosmopolitisme, des colonies et des Alliances françaises, du commerce industriel et des grands chantiers, et bien sûr au moment de l’affaire Dreyfus.</div>
<div style="text-align: justify;">Plus de 2400 lettres numérisées à ce jour sont en ligne sur cette plateforme d’édition numérique. Tous les continents sont couverts, sur une période qui va surtout des années 1880 jusqu’à la fin de la vie de l’écrivain : l’Europe limitrophe de la France (Belgique, Suisse, Allemagne, Espagne, Angleterre…), l’Europe de l’Est (Hongrie, Pologne, et les lettres de Russie…), les deux Amériques, du Nord et du Sud (Canada, États-Unis, Chili, Argentine, Brésil, Colombie, Costa Rica, Mexique ou encore Venezuela), le continent asiatique, (Inde et Indonésie), l’Australie, l’Afrique du Sud. L’équipe est loin d’avoir fait le tour de ce courrier international, dont une grande partie reste encore inédite. Cependant, le corpus déjà constitué permet d’élaborer une méthode et des axes de lecture qui répondent à la question principale d’un tel projet : quel traitement apporté à une telle masse épistolaire, pour quels intérêts et quels usages ? Le colloque de mai 2019, dont les actes sont publiés dans le numéro 94 des <em>Cahiers naturalistes</em> (2020), a tenté de répondre en partie à ces questions.</div>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Centre d'étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS)
Collection famille Émile-Zola
Language
A language of the resource
Français
Allemand
Anglais
Espagnol
Hébreu
Italien
Latin
Portugais
Arabe
Grec ancien
Russe
Danois
Finnois
Néerlandais
Norvégien
Polonais
Turc
Yiddish
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Macke, Jean-Sébastien (ITEM-CNRS/ENS)
Lumbroso, Olivier (Sorbonne nouvelle)
Pagès, Alain
Grenaud-Tostain, Céline
Pottier, Jean-Michel
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2017-05-31
Subject
The topic of the resource
Correspondance
Épistolaire
Zola, Émile
Affaire Dreyfus
Naturalisme
Réception
Transferts culturels
justice
vérité
journalisme
politique
religion
antisémitisme
sollicitation
remerciements
postérité
pétition
manuscrit
liberté
jeunesse
éducation
hommage
démocratie
autographe
traduction
peuple
patrie
humanité
censure
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre d'étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle),
Jean-Sébastien Macke, Projet CorreZ, Centre d’étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/CorrespondanceZola
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Lettres originales manuscrites, le plus souvent sans enveloppe.
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Barjonet, Aurélie
Barjonet, Aurélie
Delair, Hortense
Glaumaud-Carbonnier, Marion
Grenaud-Tostain, Céline
Lumbroso, Olivier
Macke, Jean-Sébastien
Pagès, Alain
Pottier, Jean-Michel
Zieger, Karl
Mendes, Leonardo
Elthes, Agnes
Kalai, Sandor
Vieira, Celia
Aron, Paul
White, Nicholas
White, Claire
Cantiran, Élise
De Viveiros, Geneviève
Catharina, Pedro Paulo
Kohnen, Myriam
Schaffner, Isabelle
Rosenfeld, Michael
Lorig, Aurélien
Färnlöf, Hans
Thomson, Clive
vérité
Affaire Dreyfus
antisémitisme
autographe
censure
correspondance
démocratie
éducation
Épistolaire
hommage
humanité
jeunesse
journalisme
justice
liberté
manuscrit
Naturalisme
patrie
pétition
peuple
Politique
postérité
Réception
religion
remerciements
sollicitation
traduction
Transferts culturels
Zola, Émile
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/ef5a0772e825136945fbbe1dc0fad8b2.jpg
e89836c41db3f51ce14c355372f1163f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Notes de cours de l'ENS
Cours de l’ENS. Edition électronique des notes de cours de l’ENS
Description
An account of the resource
Porté la Bibliothèque Ulm-Lettres, le projet Édition des Notes de cours de l’ENS, a pour objectif la publication et l’édition en ligne des notes de cours professés au sein de l'École ou rédigées par des professeurs de l’ENS. <br />Numérisé en 2015, le corpus rassemble des notes préparatoires ou prises en séance à l’occasion des enseignements de grandes figures : Fustel de Coulanges, Georges Perrot, Jules Michelet, Paul Vidal de la Blache, etc. <br />Depuis 2016, ces manuscrits font l’objet d’une transcription et d’une édition électronique, sur la plate-forme EMAN, qui est aussi l’occasion d’expérimenter de nouveau outils, conçus en direction des chercheurs. <br />Le projet Notes de cours a permis le développement d'une interface de transcription et d'édition au standard XML-TEI en ligne pour le logiciel libre Omeka (Transcript). <br />Aujourd'hui, 16 notes sont diffusées sur le site et sont progressivement transcrites et encodées. <br />Ce projet s’intègre plus largement dans le projet de bibliothèque numérique scientifique des bibliothèques de l’ENS et constitue la première initiative des Bibliothèques de l’ENS en termes d’Humanités numériques. Il est soutenu par la COMUE PSL, au travers de l’appel à projet <em>Arts et Humanités numériques</em> 2015.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Les ressources sont dérivées depuis Calames et sont conservées dans un bon état à la bibliothèque Ulm-Lettres de l’ENS
Language
A language of the resource
Français
Latin
Grec ancien
Espagnol
Italien
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sordet, Emmanuelle (ENS)
Subject
The topic of the resource
Notes de cours
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Charlotte Dessaint responsable projet, ENS ; Christophe Coignard responsable projet, ENS
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrit, papier
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bouton, Jules (éditeur - 2019)
Buard, Vincent (développeur)
Camus, Elsa (éditeur – 2016)
Coignard, Christophe (éditeur – 2019)
Delarasse, Marie (éditeur – 2020)
Dessaint, Charlotte (administrateur – 2016)
Guillocheau, Valentine (éditeur – 2019)
Walter, Richard (ingénieur informatique – 2016)
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2017-07-10
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
13 manuscrits.
Environ 10 000 pages
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet a pour objectif de proposer un transcription pour tout le corpus.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Weil, Henri
Couturat, Louis
Guigniault, Joseph-Daniel
Mauduit, Victor
Bouty, Edmond
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/405
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Notes de cours de l'ENS
Language
A language of the resource
Français
Grec ancien
Latin
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sordet, Emmanuelle
Dessaint, Charlotte
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Cours
Notes de cours
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://eman-archives.org/coursENS/" target="_blank" rel="noopener" title="Adresse du site">http://eman-archives.org/coursENS/</a>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Camus, Elsa (transcription et encodage XML/TEI - 2016/2017)
Source
A related resource from which the described resource is derived
L'ensemble du corpus est conservé à la bibliothèque Ulm-Lettres de l'École normale Supérieure, au sein de la cote Manuscrits (<a href="http://www.calames.abes.fr/pub/ms/FileId-1090" target="_blank" rel="noopener" title="lien vers Calames">http://www.calames.abes.fr/pub/ms/FileId-1090</a>)
Description
An account of the resource
Le projet « Cours de l’ENS » entend proposer l’édition électronique des notes de cours professés à l’ENS ou par des professeurs de l’ENS. Il s’agit d’un projet fortement expérimental qui souhaite explorer les solutions de transcription et d’export au format structuré TEI au moyen de la plateforme Omeka. Pour mener à bien cette expérience, 13 notes de cours ont été sélectionnées en fonction de leur problématiques : problèmes d’organisation, caractères non latins, formules et schémas mathématiques. A termes, c'est l'édition électronique de l'ensemble des notes de cours de l'ENS (177 manuscrits) que la bibliothèque espère mettre à disposition des chercheurs. Ce projet s’intègre plus largement dans le projet de Bibliothèque numérique scientifique des bibliothèques de l’ENS et constitue la première initiative des Bibliothèques de l’ENS en termes d’Humanités numériques. Il est soutenu par la COMUE PSL, au travers de l’appel à projet Arts et Humanités numériques 2015.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-12-01
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits reliés ou en liasses
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Bibliothèque Ulm-Lettres, École normale Supérieure ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/dbaabd620bddd7d9b2962d7c2e1decfa.jpg
568c935d7df0cd557a224db9b64d5393
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Connaissez-vous Lesuire ?
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/516665671dfba7794a26469f6f88a02f.JPG
e0ac4cb987cc0113cc8fdf531430b283
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b940a3be0ccbe41de9ab0bdcfe2f8280.JPG
606f9886a676f9a03e7b43f82d285dc3
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/3a6ac0c94dedd4226d9dd531ce851e22.JPG
7d4a0518fbef38bf8155bfa2daf7cee1
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Lesuire, Robert-Martin
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1276
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<div style="text-align: justify;">Les manuscrits présentés ici proviennent de deux fonds d’archives inédites de et autour de Robert-Martin Lesuire (1736-[1815]), homme de lettres et secrétaire à la cour de Parme de 1764 à 1773. L’ensemble du premier fonds regroupe quarante-sept pièces de théâtre, une autobiographie, un roman épistolaire, deux confessions apocryphes, un recueil de chansons de Lesuire et de ses proches. L’ensemble du second fonds est composé de deux chapitres liminaires d’un roman inédit, de cent-six pièces de théâtre, d’un cahier de notes et anecdotes, de poèmes et de chansons de Lesuire et de proches, de documents biographiques certains ayant appartenu à Lesuire et d’autres du XIXe siècle décrivant la provenance du fonds.</div>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<div style="text-align: justify;"><strong>Traitement des manuscrits :</strong></div>
<div style="text-align: justify;">-<span style="text-decoration: underline;">Numérisation</span> de tous les fonds, intégralement (pages vierges également) et dans l’ordre de conservation tel qu’il nous est légué aujourd’hui. La numérisation se fait par doubles pages. Elle permettra ainsi une consultation numérique au plus près d’une consultation papier, en salle. Un découpage page par page est également possible pour faciliter une lecture du manuscrit parallèle à celle de la transcription.</div>
<div style="text-align: justify;">-<span style="text-decoration: underline;">Classement</span> raisonné des archives. Le principe consiste à tenir compte à la fois de la nature matérielle de l’archive (= conservation des fonds dans différents lieux et respect de l’héritage reçu) et de sa nature textuelle (= appartenance à des codes et des canons académiques qui renvoient à la réalité vécue par l’écrivain). Les manuscrits sont donc présentés selon un double classement simultané : par type et genre de documents (théâtre, roman, autobiographie, documents biographiques, non attribués à Lesuire…) qui portent le titre de « Collection » puis, pour la catégorie la plus foisonnante, celle du théâtre, par lieux de conservation avec le titre de « Sous-collection ». Aucun classement chronologique n’est possible car les indices de datation sont extrêmement rares.</div>
<div style="text-align: justify;">-<span style="text-decoration: underline;">Transcription</span>. L’objectif de ce travail de transcription est double : il permet à la fois une lecture facilitée du manuscrit pour les lecteurs qui le souhaitent et une recherche par mots clés. Il proposera donc une transcription modernisée et une transcription semi-diplomatique.</div>
<div style="text-align: justify;">-<span style="text-decoration: underline;">Balisage</span> de type génétique. Ce balisage visera au repérage des procédures génétiques telles que les ratures, les ajouts, les déplacements etc.</div>
<div style="text-align: justify;">-<span style="text-decoration: underline;">Annotations</span>. Des notes ou des liens seront parfois nécessaires à la contextualisation de certains manuscrits et de leur contenu.</div>
<div style="text-align: justify;"><strong>Rendu :</strong></div>
<div style="text-align: justify;">-L’architecture générale du site est conçue selon une hiérarchie de collections et sous-collections par genres ou types de textes et par lieux de conservation.<br />À l’intérieur de chacune, se trouvent les notices, une notice correspondant à un texte. Des liens de type génétique peuvent être établis entre certaines des notices.<br />Enfin, chaque notice est composée d’autant de fichiers numériques qu’il existe de feuillets papier.</div>
<div style="text-align: justify;">-Chaque notice comprend l’ensemble des vues des feuillets composant le texte ainsi que sa description (auteur, date, titre, source, édition, éventuellement relation génétique avec d’autres textes, format, langue, type, contributeurs, droits).<br />Chaque fichier comprend une vue du feuillet manuscrit papier et sa transcription diplomatique éventuellement annotée.</div>
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2021-02-11
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Robert-Martin Lesuire, un écrivain des Lumières à découvrir
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<div style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Objectifs</strong> </span>:</div>
<div style="text-align: justify;">La valorisation de ce fonds se fera par trois moyens :</div>
<div style="text-align: justify;">-<strong>Diffuser.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">Il s’agit de rendre visible pour le plus grand nombre ce fonds d’archives manuscrites inédites et d’en permettre une consultation aisée en tout lieu et à tout moment. C’est pourquoi a été privilégié l’accès à l’intégralité du fonds, avec le souci de rester au plus proche de l’état de conservation actuel tel que nous en avons hérité.</div>
<div style="text-align: justify;">- <strong>Faire connaître</strong>.</div>
<div style="text-align: justify;">Robert-Martin Lesuire est un homme de lettres prolixe, auteur de nombreux romans et suites romanesques. Ces œuvres de fiction présentent un intérêt autant pour les sujets traités au regard de la période pré-révolutionnaire et révolutionnaire où elles se situent que pour les formes narratives qu’elles explorent : la suite, le cycle, le feuilleton, le roman noir. C’est donc un auteur et une œuvre qui méritent d’être reconsidérés. C’est pourquoi la découverte d’un pan entier de son œuvre jusqu’ici inconnu, comprenant autobiographie, pièces de théâtre, confessions apocryphes, chapitres liminaires de roman, est précieuse.</div>
<div style="text-align: justify;"><strong>-Étudier.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">La numérisation des manuscrits d’une part, la transcription et l’encodage TEI d’autre part fournissent des instruments permettant l’accès immédiat aux pratiques d’écriture de l’écrivain. Sont ainsi donnés à observer et analyser les états et les étapes du texte, le statut du manuscrit – brouillon, avant-texte définitif, variante d’un texte définitif imprimé ou non, exemplaire de diffusion dans des cercles de sociabilité… –, le travail d’écriture dans le détail des ratures comme dans le processus global de création.</div>
<div style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Enjeux :</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">Les enjeux sont de plusieurs ordres :</div>
<div style="text-align: justify;">-<strong>patrimoniaux</strong>.</div>
<div style="text-align: justify;">La connaissance du patrimoine et la facilitation de son accès relèvent d’un enjeu citoyen et démocratique. La numérisation des archives constitue un des outils de ce processus.</div>
<div style="text-align: justify;">-<strong>scientifiques</strong>.</div>
<div style="text-align: justify;">Ce projet s’inscrit dans les travaux de l’équipe « Écritures des Lumières » de l’ITEM dont le premier des objectifs est de faire émerger les manuscrits du XVIIIe siècle trop souvent ignorés, puis d’interroger leur place dans les pratiques de l’époque. Sur le plan de l’histoire littéraire, la mise au jour de ce fonds permettra une connaissance renouvelée de l’auteur et de son œuvre et complètera nos acquis sur les genres littéraires.</div>
<div style="text-align: justify;">-<strong>pédagogiques</strong>.</div>
<div style="text-align: justify;">Des activités pédagogiques pourront être envisagées autour des manuscrits d’écrivains ou autour des pratiques des réécritures ou d’écriture sérielle, puisque Lesuire réécrit des pièces de Corneille, reprend les personnages de la trilogie de Beaumarchais dans des suites théâtrales.</div>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 2500 feuillets
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription modernisée + transcription semi-diplomatique pour les œuvres relevant de genres littéraires et de volume conséquent (pièces de théâtre, romans, confessions).
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Connaissez-vous Lesuire ? Robert-Martin Lesuire, un écrivain des Lumières à découvrir
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;">Ce projet vise à la valorisation d’un fonds d’archives inédites de l’écrivain Robert-Martin Lesuire (1736-[1815]). Il s’agit de compléter la connaissance de l’œuvre de cet homme de lettres surtout connu par ses romans par une diffusion et une transcription de dizaines de ses manuscrits, touchant à tous les genres : pièces de théâtre, poésies, romans, autobiographie et mémoires, chansons.</div>
<div style="text-align: justify;">Par ailleurs, dans une perspective génétique, cet ensemble constitue un corpus original pour une analyse des pratiques d’écriture en phase avant-textuelle et des modalités de diffusion des écrits à côté des circuits des imprimés.</div>
<div style="text-align: justify;">Le site propose donc un fac-simile du manuscrit et sa transcription.</div>
Source
A related resource from which the described resource is derived
<div style="text-align: justify;">Fonds 1 : bibliothèque municipale Albert Legendre de Laval. Fonds 2 : Archives départementales de la Mayenne à Laval. Très bon état de conservation général.</div>
Language
A language of the resource
Français
Italien
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Obitz-Lumbroso, Bénédicte
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-07-30
Subject
The topic of the resource
Archives manuscrites
Brouillons
Théâtre
Roman épistolaire
Confessions apocryphes
Autobiographie
Chapitres de roman
Poésie
Documents biographiques
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Bénédicte Obitz-Lumbroso, Institut des Textes et Manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle (essentiellement)
XIXe siècle (ponctuellement)
XXe siècle (ponctuellement)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Lesuire
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
<div style="text-align: justify;">Fonds 1 : manuscrits. Huit volumes reliés au XIXe siècle de formats in-octavo, les feuillets qui les composent sont parfois de format inférieur.</div>
<div style="text-align: justify;">Fonds 2 : manuscrits. Feuillets isolés ou bien pliés en cahier ou encore cousus ou épinglés. Ils sont de formats très variables. L’auteur a parfois utilisé le verso de lettres ; on peut trouver des comptes en marge ou au dos de certains feuillets ; parfois encore ont été effectués des collages. Ces feuillets sont conservés en liasses en huit chemises.</div>
Type
The nature or genre of the resource
Poésie
Théâtre
Roman
Autobiographie
Chanson
Confession apocryphe
Archives manuscrites
Autobiographie
Brouillons
Chapitres de roman
Confessions apocryphes
Documents biographiques
Poésie
Roman épistolaire
théâtre
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0e90c64bb2553dd58d9a9c24b1035d83.JPG
755f335ddae8368b04fca59377b2c674
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/c19517c2eb2b5f894d8078fe2050dd01.jpg
80077bf2b32669c4421b330f5d1e9986
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Natale Conti, Mythologiae Libri Decem (Mythologia)
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b2b243e9248098c5f88fea25e001d4d9.jpg
e8d456be2e9a7beaffdb146d3e66c216
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/69ede8090041e941fe8a6c179023fafc.PNG
1ac78ab828bee7735bf1cce02c0e44b8
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b53d7b73e50aa4deeb23b83ab6827b01.PNG
0f70a9e7558c510edc95eb9abc8996a3
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0b1729c2e2cfd4769d8c0122c73865d3.PNG
aefefbea92466649a03e2dbdfdad968a
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/fb7cf0f9bcf53c8e8eb22aa27c3b5387.PNG
7c3ad0efc903c8a1b8214d6494c40540
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/470818cc513a20a1888e192ffcc84183.PNG
b9086d3e43ecf64925e71d29116f100d
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/99416404ac7f72ac4708c72fb8dcdeeb.png
36ae225c48ace47854a79cbf3214ab99
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/c1d24dea8f96f3a2a7a64fe4a451ec56.png
88340ad3230dd16853f2c607d7117858
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/5830466d3817239e74e3c6abe8d747da.png
6701f857e57c36d6cdb64a096b073bf0
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/9f12c83751bf05fbe16a42392d8de973.png
29e2ad4df7553f8f321e43adc35e31c1
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/9525dd2839fd7094522b39cec38c6517.jpg
cac15a83a3333568d75bb2e687182f4e
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/7d34b0efaf1c8926940a931c128aa86c.jpg
72ff52fb47041b60181f6f59663c0b6c
Projet
Description spécifique d'un projet
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
- édition de 1567: 679 p. <br />- édition de 1581: 1270 p. <br />- édition de 1612: 1175 p. <br />- édition de 1627: 1184 p.
Documents iconographiques: 85 gravures
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
<p>Le projet proposera la transcription de deux des quatre éditions publiées : celle de Francfort, 1581 (en latin et en grec) et celle de Paris, 1627 (en français).</p>
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Conti, Natale
Baudoin, Jean
Montlyard, Jean de
Rabel, Daniel
David, Charles
Gaultier, Léonard
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet consiste dans l’édition numérique de quatre états de la mythographie rédigée par Natale Conti en 1567. L'objectif est de mettre à disposition du public et des chercheurs une oeuvre qui a joué un rôle crucial dans la culture européenne des XVI<sup>e</sup>-XVII<sup>e</sup> siècles.<br /><br /><strong><span style="color: #000000;">Le domaine de recherche : les mythographes et le « goût de l’Antiquité</span></strong><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color: #0000ff;">[1]</a></span></span><strong><span style="color: #000000;"> »</span><br /></strong>Comment les hommes de la Renaissance et du XVII<sup>e</sup> siècle se représentaient-ils Rome, la Grèce et les autres peuples de l’Antiquité ? Comment comprenaient-ils les mythes antiques, à travers quels filtres les recevaient-ils et quel intérêt trouvaient-ils aux récits et aux images de la mythologie ? Enfin, quel usage en ont-ils fait: en un mot, qui est "l'autre" antique pour les hommes des XVI<sup>e</sup> et XVII<sup>e</sup> siècles?
<p>La tradition mythographique constitue un domaine particulièrement fécond pour répondre à ces questions. Comme l’a montré Jean Seznec<a href="#_ftn2" name="_ftnref1"><span>[2]</span></a>, le tournant vers la Renaissance fut causé par un sens inédit de la perte du patrimoine antique, en même temps que par le sentiment d’une urgence à le sauvegarder. Cette urgence fut à la mesure de l’admiration qui amena savants et poètes à désigner l’Antiquité gréco-romaine comme le berceau de la pensée européenne. Mais elle raviva du même coup des questions d’ordre théologique, moral et historique : comment accepter que le paganisme soit à la fois un modèle – spirituel, moral, intellectuel et artistique – et le berceau exécré d’une religion ennemie, encore sentie comme telle malgré le recul du temps?<br />Les mythographes renaissants, qui infléchissent la longue tradition herméneutique consacrée aux fables antiques, entendent répondre à cette injonction de conservation et ménager des voies de compromis inédites entre paganisme et christianisme.</p>
<p>Ces textes déjouent la logique narrative ou poétique des mythes, qui nous est familière, pour lui substituer une logique interprétative, fondée sur d’autres cohérences : la généalogie et l’étymologie plutôt que l’histoire ; le réseau paradigmatique des figures plutôt que leur lien narratif ; l’accumulation des versions et des autorités qui laisse à chacune sa validité plutôt qu’une synthèse qui chercherait à unifier, à ordonner et à hiérarchiser pour expliquer. Proliférantes, répétitives, sans autre logique immédiatement perceptible qu’un sens presque affolé de l’ajout, les mythographies renaissantes mettent à mal notre sens moderne de la non-contradiction et proposent un mode de relation au savoir qui nous est devenu étranger. On sait pourtant qu’aux XVI<sup>e</sup> et XVII<sup>e</sup> siècles les mieux diffusées, en particulier <em>Le Imagini degli dei degli Antichi</em> de Vincenzo Cartari (1556) et les <em>Mythologiae libri decem </em>de Natale Conti (1567), étaient dans toutes les mains.</p>
<p><br /><a href="#_ftnref1" name="_ftn1"><span>[1]</span></a> Jean Racine, préface d’<em>Alexandre le Grand</em>, 1666.<br /><a href="#_ftnref1" name="_ftn1"><span>[2]</span></a> Jean Seznec, <em>La Survivance des dieux antiques</em>, Londres, The Warburg Institute, 1940.</p>
<p> </p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">Les <em>Mythologiae libri decem</em> de Natale Conti</span></span><br /></strong>Publiée pour la première fois à Venise en 1567, la <em>Mythologia</em> de Natale Conti (1520-1582) est la dernière des mythographies humanistes. Tributaire de ses prédécesseurs, qu’il pille abondamment, Conti formule d’une nouvelle manière les questions associées à la mythologie païenne. Il articule deux approches jusque-là séparées, en traitant les mythes conjointement comme des réalités anthropologiques – des croyances liées à des pratiques rituelles – et comme des fables – des discours allégoriques porteurs de savoirs et appelant l’interprétation. Ainsi la <em>Mythologia </em>couronne et trahit tout à la fois la tradition mythographique. Car Conti, ce savant touche-à-tout, mal intégré dans les réseaux humanistes, est un philologue faussaire : il mime les travaux de ses contemporains les plus sérieux. Démasqué par d’éminents hellénistes (Casaubon, Scaliger), il n’en a pas moins atteint son but : la <em>Mythologia, </em>dédiée à de hauts personnages (Charles IX, Henri de Bourbon Condé), a été pendant deux siècles dans toute l’Europe une médiation indispensable vers l’Antiquité pour les savants, les pédagogues, les poètes et les artistes.
<p> </p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<span style="color: #000000;"><strong>Une constellation textuelle</strong></span><br />La <em>Mythologia</em> se présente dès 1567 comme un agencement de citations et de références réparties en dix livres: Conti cherche à assembler tous les savoirs disponibles sur les divinités des panthéons grecs et latin. Ces dix livres sont de plus mis en série avec d’autres traités mythographiques publiés avec la <em>Mythologia</em> par d'autres savants: comme le texte, le livre lui-même devient une bibliothèque. La notion d’effet de série éclaire ainsi la constitution du texte, des habitudes d’édition et un mode de lecture propres à la première modernité: on observe ici une forte continuité entre mise en texte et mise en livre.<br />C'est pourquoi nous choisissons d'aborder l’œuvre comme une constellation textuelle en continuelle expansion. De fait, le geste du mythographe appelle des opérations de même type de la part de ses éditeurs et de ses lecteurs : une recontextualisation des citations et une reconfiguration d'un ensemble textuel mouvant de manière à le faire signifier de façons nouvelles. Sous le nom de <em>Mythologia</em>, ce site édite ainsi le corpus complexe que constituent les quatre états du texte. Il permettra à l'usager d'envisager l'objet à différentes échelles:<br />- à l'échelle globale, en tenant compte de l'ensemble de la constellation - l'objet est alors abordé comme une base de données<br />- à l'échelle d'une édition, suivant la logique d'une oeuvre, en s'intéressant à la cohérence interne de l'objet intellectuel et éditorial<strong><br /></strong><strong></strong><b></b> Afin d'assurer la faisabilité du projet, les éditions subiront des traitements différents. Celles de 1567, 1581 et 1612 sont rendues disponibles en mode image, structurées en livres et chapitres, et reliées à l'édition de 1627. Cette dernière sera transcrite et annotée par renseignement de métadonnées et balisage XML-TEI.<br /><br /><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">Pourquoi produire une édition numérique?</span> </span><br /></strong>En raison de l’ampleur de l’œuvre, d’abord : pas moins de mille pages dans chacune des quatre éditions retenues. De manière plus décisive encore, la nature même du texte incite à recourir au numérique. La <em>Mythologia</em> est déjà, en quelque sorte, un hypertexte : constituée d’une myriade de citations, elle est travaillée par une double logique d’expansion continuelle et de libre exploration par son lecteur/usager, ce qui la met en affinité avec les objets numériques alors même que le projet intellectuel et la vision du monde qui la sous-tendent nous sont devenus étrangers. Elle est un objet que le lecteur moderne doit apprendre à faire fonctionner. La publier dans un format numérique permettra de l’aborder à la fois comme une œuvre (forte de sa propre logique) et comme un corpus (offert à tous les usages).<br /><br /><strong>Mise en œuvre</strong><br />- Ce site mettra à disposition du public les quatre éditions retenues, rassemblée sur une plate-forme unique: les éditions pourront ainsi être exploitées conjointement.<br />- Structurées en livres et en chapitres suivant leur architecture d'origine, les éditions de 1567, 1581 et 1612 seront reliées à l'édition de 1627, qui sera placée au cœur de la constellation.<br />- L'ensemble du corpus sera décrit à l'échelle du chapitre en renseignant les métadonnées suivantes:<br />* Auteurs allégués<br />* Œuvres alléguées<br />* Divinités, personnages historiques et mythiques<br />* Épiclèses<br />* Toponymes<br />* Fêtes et cultes<br />* Éléments naturels: astres, végétaux, animaux<br />- Le texte de 1627 recevra un traitement plus fin. Il sera transcrit, annoté (par renseignement des métadonnées et balisage XML-TEI) et ainsi rendu interrogeable à partir des index précédents, auxquels on ajoutera:<br />* Type d'interprétation: naturelle / historique / morale<br />* Transformation du texte: ajout, omission, modification<br />- Enfin il s'agira de constituer une bibliothèque des sources alléguées par Conti, en rendant compte de leur histoire éditoriale: de là, on formulera des hypothèses sur les éditions d’auteurs et les compilations utilisées. Permettant de pister les sources et d'éclairer la méthode de travail de Conti, cette bibliothèque offrira un panorama inédit, synthétique et significatif de tout un pan de la tradition classique telle qu’elle était éditée au XVI<sup>e</sup> siècle.
<p> </p>
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-03-25
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents iconographiques (gravures)
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
<a href="https://mythologia.hypotheses.org" target="_blank" rel="noopener">https://mythologia.hypotheses.org</a>
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
<a href="https://eman.hypotheses.org/1119" target="_blank" rel="noopener">https://eman.hypotheses.org/1119</a>
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Italie
Allemagne
France
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Natale Conti, <em>Mythologia</em>, 1567-1627<em><br /></em>
Description
An account of the resource
Le projet « Natale Conti, <em>Mythologiae libri decem </em>» consiste dans l’édition numérique de quatre états de la mythographie rédigée par Natale Conti: la version princeps (1567), sa version augmentée et corrigée (1581), la traduction française par Jean de Montlyard dans sa version illustrée (1612) et cette traduction remaniée par Jean Baudoin (1627).<br />Le projet entend éclairer l’évolution des savoirs sur l’Antiquité au tournant des XVI<sup>e</sup> et XVII<sup>e</sup> siècles.
Language
A language of the resource
Latin
Grec ancien
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Bohnert, Céline (URCA, IUF)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Céline Bohnert (Université de Reims Champagne-Ardenne, CRIMEL EA3311, URCA, IUF) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
XVIIe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Imprimé
Source
A related resource from which the described resource is derived
<strong>1. édition <em>princeps</em></strong><br />- Venise, segno della fontana, 1567, 679 pages numérisées <br />- Exemplaire: <a href="https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10198392_00001.html" target="_blank" rel="noopener">MDZ, Res/4 Ant. 50</a>.<br /><br /><strong>2. édition latine augmentée par Conti, corrigée par F. Sylburg et J. Opsopoeus</strong><br />- Francfort, André Wechel, 1581, 730 pages numérisées<br />- Exemplaire MDZ, Regensburg Staatliche Bibliothek: <a href="https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11096089_00005.html" target="_blank" rel="noopener">MDZ, 999/Hist.pol.1307</a>. <br /><br /><strong>3. traduction française de Jean de Montlyard, illustrée, dans son dernier état revu par le traducteur</strong><br />- Lyon, Paul Frellon, 1612, 1175 pages numérisées<br />- Exemplaire MDZ, Augsburg, Staats und Stadtbibliothek: <a href="https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11205885_00005.html">MDZ, 4 Alt 76.</a><br /><br /><strong>4. traduction actualisée, illustrée et augmentée par Jean Baudoin</strong><br />- Paris, Pierre Chevalier et Samuel Thiboust, 1627, 1186 pages numérisées<br />- Exemplaire BnF: <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1173801" target="_blank" rel="noopener">Gallica, NUMM-117380</a>. [J-1943 (1)]
Subject
The topic of the resource
Renaissance
Antiquité
humanisme
mythologie
cosmologie
médecine
philosophie
philologie
beaux-arts
Conti (Natale)
Montlyard (Jean de)
Baudoin (Jean)
mythographie
fables antiques
religions antiques
allégorie
iconographie
iconologie
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-04-19
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://eman-archives.org/Mythologia" target="_blank" rel="noopener">http://eman-archives.org/Mythologia</a>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bohnert, Céline (CRIMEL EA3311) : édition scientifique
Walter, Richard (Thalim, ENS-CNRS) : édition numérique
Bach, Maximilian
Busca, Maurizio
Chaufour, Marie
De Marco, Rosa
Evrard, Clarisse
Häfner, Ralph
Le Gall, Juliette
Matsumura, Takeshi
Perrot, Chloé
Pichot, Pierre-Élie
Primot, Carole
Guiderdoni, Agnès
Aspe, Marion
Oudin, Kenan
Vertongen, Marthe
de Prémont, Marianne
Les étudiants du Master Lettres et Humanités, URCA
Type
The nature or genre of the resource
Encyclopédie
Mythographie
Allégorie
antiquité
Baudoin (Jean)
beaux-arts
Conti (Natale)
cosmologie
Fables antiques
humanisme
Iconographie
Iconologie
médecine
Montlyard (Jean de)
Mythographie
mythologie
philologie
philosophie
Religions antiques
Renaissance
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/718bccd59759162c3020ad7cce6bc5c6.jpg
df8f61828bf87eac3450c0cd6d31d398
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Baudelaire, Charles
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Russie
Belgique
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
http://www.item.ens.fr/baudelaire
https://eman.hypotheses.org/1207
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1207
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Notre projet se fonde sur trois éditions qui ont fait date dans les études baudelairiennes : la <em>Correspondance générale</em>, établie par Jacques Crépet aux éditions Louis Conard et parue en six volumes entre 1947 et 1953 ; les deux tomes de la <em>Correspondance</em> de Baudelaire, publiés par Claude Pichois, avec la collaboration de Jean Ziegler, dans la Bibliothèque de la Pléiade, en 1973, et dont un nouveau tirage du premier tome a paru en 1993 (avec un « Supplément » de 25 lettres et reçus), et un nouveau tirage du second tome, en 1999 ; les <em>Lettres à Charles Baudelaire</em>, publiées par Claude et Vincenette Pichois en 1973 aux Éditions de la Baconnière, à Neuchâtel. Plus récemment, deux ouvrages sont venus enrichir et corriger ces éditions : les <em>Nouvelles lettres</em> (Fayard, 2000), où Claude Pichois donne le texte de 75 lettres et documents inédits de Baudelaire ; les <em>Lettres à sa mère</em> (Manucius, 2017), établies par Catherine Delons, recueillant les 350 lettres de Baudelaire à Mme Aupick. En outre, depuis quinze ans, d’autres lettres auparavant inconnues de Baudelaire ont fait l’objet de présentations ponctuelles, en particulier dans <em>L’Année Baudelaire</em>. D’autres encore restent inédites.</p>
<p>En rassemblant ces documents, nous souhaitons fournir une édition de la correspondance de Baudelaire dont le texte serait le plus possible fidèle aux manuscrits, qui seront reproduits en regard lorsque c’est possible. Dans le sillage de la tradition baudelairienne, notre édition numérique se propose de relever le défi lancé en 2000 par Claude Pichois, qui regrettait le « destin des correspondances », vouées à « rester à tout jamais inachevées ». Destinée à accueillir les nouveaux documents qui apparaissent régulièrement dans les ventes publiques, son ambition est de promouvoir l’inachèvement ouvert et perfectible de l’édition électronique et de contribuer à une meilleure connaissance des écrits et de la vie de Baudelaire.</p>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 1 761 lettres.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet prévoit une transcription complète des lettres manuscrites.
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2021-06-28
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Édition électronique de la correspondance de Baudelaire
Description
An account of the resource
Cette édition se propose de donner le texte et le fac-similé des manuscrits d’environ 1 550 lettres que Baudelaire a envoyées à divers destinataires, entre janvier 1832 et mars 1866. Nous souhaitons associer à ce corpus les 211 lettres adressées à Baudelaire qui sont aujourd’hui connues.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Schellino, Andrea (Università Roma III)
Cervoni, Aurélia (Sorbonne Université)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-06-25
Subject
The topic of the resource
Baudelaire
Poésie
Correspondance
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Andrea Schellino, Université Rome III, Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Aurélia Cervoni, Sorbonne Université, Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bivort, Olivier
Chagniot, Claire
Chiche, Jonathan
Delons, Catherine
Guglielmi, Francesca
Jalabert, Romain
Zanetta, Julien
Merveille, Noémie
Isal, Florelle
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/CorrespondanceBaudelaire/
Baudelaire
correspondance
Poésie
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/4b02bcf0f5cf02959a7c6a6dc2ca144a.jpeg
86280a1db547f5df17e650cfbe50fd12
Projet
Description spécifique d'un projet
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Manuscrits soumis à la censure
Éditions officielles
Éditions clandestines
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1196
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2021-05-27
Principes éditoriaux
Texte libre.
Une collection correspond à toutes les versions d’une même œuvre, ou d’un ensemble d’œuvres d’un·e même auteur·rice, ainsi qu’à tous les documents qui l’entourent : brouillons, manuscrit, édition officielle, édition pirate, approbation et privilège du Roi, correspondance autour de l’œuvre, document de la censure…
Exemple :
1. « Essais du chevalier Bacon »
a. Essais du chevalier Bacon, chevalier d’Angleterre, sur divers sujets de politique et de morale (manuscrit soumis à la censure)
b. Essais du chevalier Bacon, chancelier d’Angleterre, sur divers sujets de politique et de morale (édition officielle à Paris en 1634)
c. La politique du chevalier Bacon, chancelier d’Angleterre (édition clandestine à Londres en 1740
d. La politique du chevalier Bacon, chancelier d’Angleterre (édition clandestine à Londres en 1742)
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Un millier de transcriptions.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Presque un millier de fichiers/folios transcrits et encodés actuellement.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
ÉCuMe : Édition Censure Manuscrit
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Macé, Laurence
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-07
Description
An account of the resource
Notre projet vise à constituer un prototype de bibliothèque numérique d’archives de la censure pour l’édition génétique des textes de l’Ancien Régime. À partir d’un corpus littéraire et patrimonial (archives de la censure et de la police ; éditions imprimées – dont cartonnées et clandestines-; témoignages issus de correspondances et autres sources), il s’agit de permettre de reconstituer le processus de censure et de mesurer son incidence dans la genèse des textes d’Ancien Régime, à travers le manuscrit conçu comme lieu d’une transaction entre auteur, imprimeur et censeur.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Laurence Macé (projet Cornum, IRIHS, Université de Rouen) & EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle),
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle
Source
A related resource from which the described resource is derived
<strong>BnF – Gallica</strong>
<strong>Bibliothèque de l’Arsenal, Paris</strong>
<strong>Comédie Française</strong>
Bibliothèque Méjanes, Aix en Provence
Bibliothèque Louis Aragon, Amiens
Médiathèque Ceccano, Avignon
Bibliothèque municipale de Bordeaux
Bibliothèque Royale, Bruxelles
Médiathèque Louis Aragon, Le Mans
Bayerische Staatsbibliotek, München
Médiathèque d’Orléans
Bibliothèque Mazarine
Bibliothèque Sainte Geneviève, Paris
Médiathèque François Mitterand, Poitiers
Bibliothèque nationale et universitaire, Strasbourg
Bibliothèque municipale, Tonnerre
Type
The nature or genre of the resource
Autobiographie
Correspondance
Essai
Musique (Partition)
Réception de l’œuvre
Récit
Roman
Théâtre (Intermède)
Théâtre (Pièce)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
BARTHELEMY, Élisa (Assistante Ingénieure)
CUCCINIELLO, Maria Laura (Assistante d'édition numérique)
MACE, Laurence (Responsable Scientifique)
MEHRBREY, Sophia (Transcription)
MOREL, Nicolas (Transcription)
QUERUEL, Guillaume (Ingénieur-support)
WALTER, Richard
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : CEREdI, EA 3229 (Université de Rouen). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/765f2d46e2adfdf7abbbcdae4e336693.jpeg
b28cd8012db438bbfac085fd1f3e954f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Robinson de Paul Valéry - édition génétique
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/79bc00f6547998582923d7294dd1fe0d.JPG
9443de992a65e986a89af77cefc37ec2
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0f891c9f6fcf73dbec6ae111f37e1de6.JPG
cee259545cd363fc85dae1580a0a0e95
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/125191a3e7e9a23d519ba944b26240f1.JPG
eadc1f522720f4d8e75279cd0a0897ea
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-01-09
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 150 fichiers-images
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription diplomatique de l’intégralité des éléments du corpus
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Valéry, Paul
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>En même temps qu’elle rassemble le dossier de genèse de <em>Robinson</em> de Valéry, cette édition génétique aspire à le rendre lisible et intelligible, à dégager le jeu complexe des interactions entre les éléments hétérogènes qui le composent. Dans cette perspective, les recours du numérique offrent d’immenses avantages : la présence en vis-à-vis de l’image numérisée des manuscrits et de leur transcription rendra aisé le passage de l’un à l’autre. Il devient possible également de dessiner un ordre sans en exclure d’autres, de superposer plusieurs agencements possibles et, ainsi, de représenter les métamorphoses et les translations, les fluctuations et les intersections dont s’accompagne la genèse du conte.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Le dossier de genèse de <em>Robinson</em> est présenté à partir de huit collections. Chacune est fondée sur l’unité d’un lieu génétique, qui peut être un support unique (le cahier « Robinson ») ou un type de support, parfois incontestablement homogène (les séries de dactylographies avec ajouts manuscrits, les dactylographies tirées des <em>Cahiers</em>, les notes des <em>Cahiers</em> ayant trait à Robinson), parfois plus large et relativement lâche (les feuilles volantes). Même s’il doit être considéré comme une fabrication de l’éditeur, le texte de « Robinson », tel qu’il a paru à titre posthume dans le volume <em>Histoire brisées</em> (Gallimard, 1950), figure dans notre dossier : il fait indubitablement partie de l’histoire de l’œuvre. Les allusions au projet dans la correspondance de Valéry ou dans d’autres endroits de son œuvre sont l’objet d’une collection en chantier, qui se verra progressivement complétée.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>Chacun des manuscrits et tapuscrits originaux constituant le dossier de genèse de <em>Robinson</em> est présenté à travers sa numérisation, accompagnée de sa transcription diplomatique, de sa description, son analyse et ses métadonnées. Un diagramme génétique essaye de rendre compte des interactions entre les différents documents du corpus.</p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Documents tapuscrits
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/132
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Robinson</em> de Paul Valéry - édition génétique
Description
An account of the resource
<p>En dépit des réticences qu’il éprouve vis-à-vis des écritures narratives, et notamment du roman, Valéry est l’auteur d’une série de contes, recueillis à titre posthume dans le volume intitulé <em>Histoires brisées</em>. Ni le recueil ni aucun des contes qui auraient dû le composer n’a atteint un état achevé du vivant de Valéry. L’ouvrage est, en réalité, une fabrication de l’éditeur, à partir d’une série de dactylographies et de manuscrits relevant d’une écriture en chantier et par conséquent <em>en devenir</em>.</p>
<p>C’est cette écriture en devenir que prétend restituer notre édition génétique numérique de <em>Robinson</em>. Elle revient des pages, séduisantes mais factices, fixées par l’édition posthume, vers l’écriture qui germe dans l’ensemble des documents – feuillets dactylographiés et manuscrits, notes plus ou moins élaborées ou embryonnaires – laissés par l’auteur, pour en proposer une édition génétique.</p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
La quasi-totalité des documents concernés par cette édition génétique est conservée à la Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits modernes, principalement sous la cote Naf 19083 et 19085 notamment.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Johansson, Franz (ITEM-Sorbonne université)
Equipe Valéry de l'ITEM
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-12-09
Subject
The topic of the resource
Paul Valéry
conte
édition génétique
inachèvement
insularité
Génétique des textes
Table rase
Robinsonnisme
Oisiveté
Mort
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Franz Johansson, (ITEM-Sorbonne université) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits, tapuscrits et un imprimé.
Type
The nature or genre of the resource
Récit
Roman
Conte
Nouvelle
Aphorisme
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Valery-Robinson
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Camus, Elsa (encodage des transcriptions)
Walter, Richard (édition informatique)
Courier-Brière, Jacqueline (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Elder, David (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Hainaut, Jean (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Hontebeyrie, Micheline (participation à la transcription et à l’édition génétique),
Gifford, Paul (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Javourez, Franck (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Mérel, Fabienne (participation à la transcription et à l’édition génétique),
Pineault, Anne-Claire (participation à la transcription et à l’édition génétique),
Schmidt-Radefeldt, Jürgen (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Stimpson, Brian (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Vogel, Christina (participation à la transcription et à l’édition génétique)
conte
édition génétique
Génétique des textes
inachèvement
insularité
Mort
Oisiveté
Paul Valéry
Robinsonnisme
Table rase
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/c70af3a090a126b512df999143d8c3dd.jpg
29fc052d20f6aaaddeb8ffb1cc2fd2a6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0caa2ae76954b09d376806a9ebd9773f.JPG
dbd1776a83a99d83f170ff0a27a14d6c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/a3941a607a2782ce3a9798783c7ff916.JPG
ce7c84e9d7074a8a53ffe1bfa3c549e6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/5a146564dfc819191c97e1da65089053.jpg
ac3212749b82d98bcbe721e8b96de24b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Présentation de quelques correspondants de Marguerite Audoux
Description
An account of the resource
Carte postale, billet, et dernière lettre du front (écrite vers le 20 août 1914) envoyés par Alain-Fournier à Marguerite Audoux.
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/0ce9a2e4bdace46cd101b171b1b4b5ce.jpg
7913c5a4dfa50e6f6efa128888abca55
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/93aea4fd8d7bfc2fb9131fc4769cab06.jpg
7f4acd3d899c7eb72ef87276aca3a362
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Exemple d'une lettre de Marguerite Audoux à Francis Jourdain
Description
An account of the resource
Lettre de Marguerite Audoux à Francis Jourdain, peintre et décorateur, et ami fidèle jusqu'à la dernière heure.
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/ed27cf606ab35b8b3d688716ae3f487a.jpg
995741122b0788ece2f3c9d7ce32ea3c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/98b6e57d2f7f0e61b536edbd44a605d6.JPG
a7633bc96b2c0b93f0dad4f65a683804
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/2c6f96720684bf69a90e423428e78adb.JPG
4cd8259983bd1fbde24a02f492fb83d2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/eb771976ad034d36172e5575768dea4b.JPG
5002c3457b9067a4a42d8b45ae8e5a7b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b314eedafe7e14b3caf040f09722903a.JPG
e18cf8ed73b3c57763ff5eda7144d88c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
Projet
Description spécifique d'un projet
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Correspondance alducienne
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-08-12
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
1000 lettres rédigées entre 1904 et 1937.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
L'objectif du projet Archives Audoux est de proposer une transcription semi-diplomatique de l'intégralité des lettres conservées. Les textes transcrits comprennent des notes qui indiquent les ajouts, suppressions, ratures, etc.
Toutes les lettres sont transcrites ; un bon nombre d’originaux manuscrits sont scannés.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Audoux, Marguerite
Philippe, Charles-Louis
Alain-Fournier
Gide, André
Larbaud, Valery
Rolland, Romain
Fargue, Léon-Paul
Genevoix, Maurice
Giraudoux, Jean
Guillaumin, Émile
Harry, Myriam
Jourdain, Francis
Lagerlöf, Selma
Lapaire, Hugues
Le Franc, Marie
Mirbeau, Octave
Pergaud, Louis
Reyer, Georges
Tinayre, Marcel
Viollis, Jean
Vioux, Marcelle
Werth, Léon
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Allemagne
Amérique
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
L'édition numérique de la correspondance croisée de Marguerite Audoux s'insère dans un ensemble plus vaste réuni sous le titre "Archives Audoux" [celui-ci comprend notamment des documents iconographiques (photos, dessins…), le scan des lettres manuscrites et typographiées, la reproduction d'articles de la romancière, de brouillons, d'articles critiques, de la biographie écrite par Bernard-Marie Garreau, de son ouvrage à paraître en juin 2021 (<em>Les Dimanches de Carnetin – Histoire d’une famille littéraire</em>) plus généralement de l'ensemble des documents propres à fournir un éclairage sur un auteur qu'il reste à réhabiliter].<br />Cette correspondance se partage en deux grands pans distincts :<br />- d'une part celle avec les écrivains, les intellectuels et les artistes ;<br />- d'autre part la correspondance familiale et familière.<br />Le premier de ces deux sous-ensembles a déjà été traité dans le cadre d'une HDR soutenue à l'UBO (Brest) fin 2006, qui présentait le corpus annoté et un paratexte critique. L'édition numérique reprend évidemment ce premier travail, enrichi ici de lettres trouvées depuis lors.
<p> </p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
La partie concernant la correspondance avec les écrivains, les intellectuels et les artistes comprend 330 lettres de Marguerite Audoux et 115 qui lui sont adressées.<br />La correspondance familiale et familière, en cours de recensement, approche le même nombre.<br />Il sera ajouté à ce corpus un certain nombre de lettres entre les proches de la romancière où il est fait plus ou moins directement allusion à elle.<br />L'ensemble de ce corpus épistolaire, par définition toujours provisoire, devrait ainsi tourner autour d'un millier de lettres, non compris un nombre important de dédicaces qui figureront également dans cette partie des Archives Audoux.<br />La correspondance croisée donne à lire majoritairement les lettres de Marguerite Audoux mais également celles de ses correspondants, dont Charles-Louis Philippe, Alain-Fournier, André Gide, Valery Larbaud, Romain Rolland...<br />
<p>Le site comprendra également des échanges de lettres entre des épistoliers qui évoquent Marguerite Audoux.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
Pour l’établissement du texte des lettres, nous nous sommes soumis à la double exigence de fidélité au manuscrit et de lisibilité. Cela en particulier pour Marguerite Audoux qui commet un certain nombre d’erreurs. En ce qui concerne le style, corriger une phrase eût contrevenu au premier principe de respect du document. Nous avons donc usé, mais non abusé, de [sic] et de [resic]. Pour tel rédacteur étranger, nous avons pu laisser certaines erreurs ou maladresses linguistiques, dans le dessein de maintenir l’aspect premier de la lettre, mais aussi dans l’unique mesure où le sens demeurait perceptible. Nous avons systématiquement corrigé les fautes d’orthographe, et n’avons rétabli, supprimé ou modifié la ponctuation que lorsque la version du manuscrit créait confusion ou non‑sens. Nous avons, à chaque fois que ces renseignements étaient en notre possession, fourni à la suite du texte de la lettre sa source, ainsi qu’un descriptif, le plus complet possible, du document (nature du support, encre, adresse figurant sur l’enveloppe, etc.). Les lieux de création et dates entre crochets ont été déduits d’après l’enveloppe ou le contenu même du texte de la lettre. Dans des cas, extrêmes, où aucune piste ne s’ouvrait, la datation a été large, et nous avons inséré le document à la place qui nous semblait la moins anachronique. Dure entreprise lorsque le texte est d’une totale neutralité (dans le cas d’une carte de vœux, par exemple). Nous avons également indiqué en note, lorsque l’enveloppe nous le précisait par un cachet d’arrivée, la date de réception. L’appareil critique se partage principalement en notes de bas de pages, annexes et biographies sommaires. Les notes offrent un éclairage immédiat, permettant de ne pas hacher la lecture par de trop nombreux et incommodes va‑et‑vient ; c’est sciemment que nous y répétons parfois le même renseignement, ou que nous renvoyons une note à une ou plusieurs autres, ou encore à telle annexe (une seule lettre pouvant être compulsée par le curieux ou le chercheur) ; les notes présentent des pièces complémentaires (extraits ou documents complets selon le besoin) qui, formant une unité autonome, peuvent être lues après la lettre, ou indépendamment d’elle ; les biographies sommaires, quant à elles, éclairent les noms les plus récurrents ou encore les plus significatifs (elles peuvent exceptionnellement, en ce dernier cas, renvoyer à un hapax ‑ comme pour van Dongen, par exemple ‑). Enfin, nous avons indiqué en notes de bas de pages, indistinctes des autres, toutes les variantes dont nous ayons pu avoir connaissance.
<p> </p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Documents imprimés
Documents iconographiques (images...)
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/888
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives Marguerite Audoux
Description
An account of the resource
<p style="text-align: justify;">Le site présente une édition critique numérique de la correspondance croisée de Marguerite Audoux, en proposant une numérisation des lettres accompagnée de leur transcription, de leur annotation critique et de leur indexation par mots-clés.</p>
L'objectif est bien sûr, avant tout, de mettre à disposition un ensemble en grande partie inédit pour les chercheuses et les chercheurs, en particulier celles et ceux qui travailleraient sur la vie et/ou l'œuvre de la romancière, ou plus généralement sur les écrivains, artistes, intellectuels et mouvements qui lui sont liés. On pense en particulier au peu connu Groupe de Carnetin, dont elle faisait partie.<br />La correspondance alducienne, en effet, est un outil critique qui permet d'éclairer la vie et l'œuvre, et de les enrichir, notamment ici en ce qui concerne les réalités extérieures (univers éditorial et littéraire de l'époque, réceptions, contexte de la guerre 14-18...) et l'univers intérieur et intime (écriture du quotidien, de la maladie, dolorisme…). L'étude du corpus ouvre en outre un horizon critique sur une étude stylistique comparée de l'œuvre et de la matière épistolaire, plus spontanée, non dénuée d'humour, et révélatrice de certaines tendances humaines ("maternalisme", jalousie, mauvaise foi, mais aussi générosité, culte de l'amitié et, in fine, de la famille, reconstituée par cette éternelle orpheline à travers ses amis et les petits-neveux et nièce qu'elle adopte). L'objectif est donc de faire entrer le chercheur, le critique, ou le simple curieux dans cet univers éclairant, de lui procurer cet outil complémentaire qui tantôt rejoint ce que révèle l'œuvre, tantôt la complète par des traits nouveaux.<br />L'ensemble, enfin, vise à l'exhaustivité et, dans cette mesure ambitieuse, n'aura jamais fini de se nourrir de nouvelles découvertes. Tel est le sort, l'objectif ultime de l'épistolier, qui travaille sur un corpus ouvert.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Garreau, Bernard-Marie (MCF honoraire, Brest)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2017-11-03
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Doutriaux, Géraldine (transcription de lettres).
Language
A language of the resource
Français
Anglais
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Bernard-Marie Garreau, équipe Correspondance, Institut des textes et manuscrits, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Walter, Richard (Plate-forme EMAN - Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Audoux
Source
A related resource from which the described resource is derived
Le principal est le fonds d'Aubuisson, chez Bernard-Marie Garreau, qui contient les lettres qui lui ont été confiées par les arrière-petits-neveux et arrière-petite-nièce, Philippe, Roger et Geneviève d'Aubuisson. La correspondance familiale et familière provient essentiellement de ce fonds.<br />Certaines lettres ont été achetées par Bernard-Marie Garreau.<br />Pour le premier sous-ensemble (correspondance avec les écrivains, les intellectuels et les artistes), les principaux fonds sont les suivants :<br />- Bibliothèque nationale de France (dont le fonds Romain Rolland) ;<br />- Bibliothèque littéraire Jacques-Doucet ;<br />- Médiathèque Valery-Larbaud de Vichy (en particulier les lettres de Marguerite Audoux à Larbaud et Gide) ;<br />- Bibliothèque des Quatre-Piliers de Bourges, Fonds Alain-Fournier (notamment les lettres de la romancière à Alain-Fournier) ;<br />- Médiathèque de Bourges ;<br />- Musée Marguerite-Audoux ;<br />- Fondation Octave-Mirbeau ;<br />- Archives de la famille Guillaumin ;<br />- Fonds de Freitas (pour une partie de la correspondance adressée aux Fargue) ;<br />- Fonds Jean-Pierre Giraudoux ;<br />- Fonds Genevoix ;<br />- Fonds Nina Gubisch ;<br />- Harry Ranson Humanities Research Center, Austin (HRHRC), Université du Texas ;<br />- Fonds Werth (lettres de Marguerite Audoux à Léon Werth) ;<br />- Collection François Escoube ;<br />- Fonds Alain Mercier ;<br />- Fonds André Baly ;<br />- Collection Jacques Mallet ;<br />- Librairie Les Amazones, Paris.
Subject
The topic of the resource
famille
guerre
édition
style
critique
lecteurs
quotidien
appartements
maladie
vacances
mer
couture
beaux-arts
amitié
amour
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits
Documents imprimés
Iconographie
Amitié
amour
appartements
beaux-arts
couture
critique
édition
famille
guerre
lecteurs
maladie
mer
quotidien
style
vacances
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/17264263a342f316249592c7b06309df.jpg
c3bf82c2e1f5a87913d8286d8e80a955
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yazdgird I<sup>er</sup> à la chasse
Description
An account of the resource
Plat en argent partiellement doré, 5<sup>e</sup> siècle
Source
A related resource from which the described resource is derived
Metropolitan Museum, New-York, inv. Harris Brisbanne Dick Fund, inv. 1970 © Tous droits réservés
Projet
Description spécifique d'un projet
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
3 collections principales subdivisées en plus de 75 sous-collections, qui correspondent à des chapitres d’ouvrages. Actuellement, nous avons à peu près 250 notices dont dépendent environ 500 images, et près de 1200 entrées indexées.
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
<strong>Période</strong><br />- règnes de Yazdgird I et de Wahrām V (399-438) <br />- sources postérieures sur cette période<br /><br /><strong>Contexte géographique</strong><br />- Empire perse sassanide <br />- Espaces proche- et moyen-orientaux : milieux byzantin, caucasien, copte, éthiopien et arabe<br />- Monde occidental latin<br /><br /><strong>Genre des textes</strong><br />- textes épiques<br />- textes hagiographiques<br />- textes historiographiques<br />- textes légaux ou canoniques<br />- textes liturgiques<br /><br /><strong>Projet ANR TransPerse</strong> <br />01/10/2018 - 31/03/2022
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
<span style="color: black; font-family: Tahoma; font-size: small;"><span style="font-size: 10pt;" dir="ltr"></span></span>TransPerse. Les <em>Actes des martyrs perses</em> entre Orient et Occident. Transmissions interculturelles et représentations au début du 5e siècle.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
<p>Les noms propres, les fonctions (administratives et religieuses), les toponymes et les ethnonymes seront harmonisés et indexés dans la traduction française des <em>Actes</em> et des documents annexes.</p>
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Ce programme a pour finalité de réunir, éditer et analyser l’ensemble des <em>Actes des martyrs perses</em> de cette période pour la première fois dans leur globalité et d’étudier les processus de transmissions interculturelles entre Orient et Occident. Ces matériaux littéraires, originellement rédigés en syriaque par les communautés chrétiennes de l’empire, constituent un tout homogène et absolument unique formant un cycle sur les deux règnes. Produits en Iran, ils ont été très tôt diffusés vers des espaces culturels exogènes – copte, byzantin, caucasien, arabe, éthiopien mais aussi latin. Les modalités de diffusion de ces textes martyrologiques, les échanges interculturels entre les communautés de cette vaste aire géographique restent méconnus, comme aussi la question fondamentale du rôle des milieux chrétiens orientaux lettrés, notamment en Occident, dans ces mobilités inter-textuelles. L’un des enjeux est par ailleurs de faire émerger les images de ces règnes contrastés en croisant la documentation d’autres corpus, contemporaine et postérieure, spécialement en arabe et en persan.<br /><strong>Sourc-e-book</strong> <br />Tout ce matériau, relevant de langues diversifiées (syriaque, grecque, arménienne, copte, éthiopienne, persane, arabe et latine), d’espaces différents et d’époques différentes, sera mis en synergie pour former un “Sourc-e-book” – réunissant l’ensemble des données, témoignages documentaires et inédits, sur les quarante premières années du Ve siècle en Perse. Ce projet souhaite apporter une avancée importante à un domaine scientifique peu exploré et surtout très cloisonné, en mettant à disposition de la communauté scientifique nationale et internationale, en libre accès, un instrument de recherche novateur.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Le corpus à l’étude dans le cadre du projet ANR TransPerse constitue un Sourc-e-book réunissant l’ensemble des données sur la Perse de la première moitié du Ve siècle. Il comprend 2 volets : <br />Volet 1. <em>Les Actes des martyrs perses sous les règnes de Yazdgird I et de Wahrām V (399-438)</em>, qui font l’objet d’éditions critiques et d’analyses.<br />Il s’agit d’étudier un ensemble homogène de récits de martyres rédigés en syriaque, et transmis – voire conservés uniquement – dans d’autres langues du Proche et Moyen-Orient, mais aussi d’Occident : textes martyrologiques mais aussi matériau issu des sources hagiographiques et liturgiques.</p>
<ul>
<li>Les Passions en syriaque sont les plus nombreuses du corpus : 9 textes recensés comptant plus d’une vingtaine de manuscrits témoins. Il s’agit d’un corpus en friche car la plupart sont encore largement inédits : Martyre d’‘Abda et ses compagnons (BHO 6) ; Passion de Jacques l’Intercis (BHO 394) ; Passion de Jacques le notaire (BHO 412) ; Histoire des dix martyrs du Bēth-Garmaï (BHO 387) ; Martyre de Mihršābuhr (BHO 771) ; Passion de Narsēh (BHO 786) ; Martyre de Pērōz (BHO 921) ; Passion de Šābuhr ; Passion de Ṭaṭaq domestikos du roi (BHO 1139). À cela s’ajoutent les multiples notices provenant des sources hagiographiques syriaques de type liturgique.</li>
</ul>
<ul>
<li>les versions caucasiennes des Passions syriaques d’Hormizd et ses compagnons (BHO 7) et de Jacques l’Intercis (BHO 395) transmises en arménien – inédites.</li>
</ul>
<ul>
<li>la vie copte de Jacques l’Intercis, jamais étudiée, compte deux versions, l’une en sahidique (BHO 396), l’autre en bohaïrique (BHO 397), ainsi que plusieurs fragments.</li>
</ul>
<ul>
<li>les versions en guèze constituent un ensemble assez important, essentiellement sur la Passion de Jacques l’Intercis.</li>
</ul>
<ul>
<li>le corpus grec sur Jacques l’Intercis (BHG 772-773) est particulièrement important, comptant 11 manuscrits répertoriés qui restent entièrement à étudier. À cela s’ajoute le matériau issu des sources hagiographiques et liturgiques byzantines.</li>
</ul>
<ul>
<li>les versions arabes et garshouni (version arabe en écriture syriaque) de Jacques l’Intercis ainsi que les matériaux des synaxaires, martyrologes et ménologes arabes chrétiens.</li>
</ul>
<ul>
<li>les témoins latins sont également très importants : 13 témoins identifiés concernant le martyre de Jacques l’Intercis (BHL 4100, édition et analyse du ms. BNF 5351) ; la Légende dorée de Jacques de Voragine (BHL 4101, 5 témoins) ; Mombritius, Sanctuarium seu Vitae Sanctorum ; Petrus de Natalibus, Catalogus sanctorum ; Bartolomeo da Trento, Liber epilogorum in gesta sanctorum (BHL 9033). D’autres textes de martyrs perses de cette période commémorés dans la littérature latine ont été identifiés et sont analysés : la Passion de Vamnes (Wahmān), perdue en syriaque, et le dossier d’Abraham le Perse de saint-Cirgues. <strong>></strong> Cette recherche est également prospective puisqu’il s’agit de retrouver d’autres textes de martyrs sous ces règnes dans les différentes langues considérées.</li>
</ul>
<p>Volet 2. <em>Les témoignages historiographiques sur la période</em><br />Les documents rassemblés dans ce 2e volet, certains traduits pour la première fois, sont de nature variée : données historiographiques, analyses, commentaires et études historiques, supports photographiques, etc., et de langues très diversifiées (sources grecques, syriaques et arméniennes, en persan, en arabe) contribuant à l’enrichissement du Sourc-e-book. Les données extraites des recherches croisées portent sur l’ensemble de la documentation existante ici réunie pour une meilleure contextualisation.</p>
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://transperse.hypotheses.org
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/2153
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>La réalisation de ce “Sourc-<em>e</em>-book” suppose de larges prospections documentaires. La base est ainsi formée de notices, structurées sur un modèle éditorial-type comprenant :</p>
<p>- le texte en langue originale sous forme d’images (arabe, arménien, copte, éthiopien, grec, latin, syriaque) ;</p>
<p>- des informations générales sur le texte et sa production ;</p>
<p>- la traduction est donnée en vis-à-vis du texte. Elle est la plupart du temps inédite – c’est le cas des éditions simplifiées des <em>Actes des martyrs perses</em> –, plus rarement reprise d’éditions anciennes mais référentes ;</p>
<p>- une analyse du passage : chaque texte fait l’objet d’un bref commentaire pour éclairer le contexte ;</p>
<p>- des informations éditoriales : traductions publiées, éditions, commentaires, articles, etc. ;</p>
<p>- des liens vers des sites dédiés ;</p>
<p>- des indexations avec mots-clés avec trois rubriques : noms propres, toponymes et sujets généraux.</p>
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Agapius de Membidj
Agathias le Scholastique
‘Amr ibn Mattā
Augustin d'Hippone
Bal’amī
Bar ‘Ebrōyō
Georges Cédrène
auteur anonyme de la <em>Chronique d'Édesse</em>
auteur anonyme de la <em>Chronique de Zuqnīn</em>
auteur anonyme de la <em>Chronique jusqu'à l'année 724</em>
auteur anonyme de la <em>Chronique jusqu'à l'année 1234</em>
auteur anonyme de la <em>Chronique pascale</em>
Claudien
Justinien
al-Dinawarī
Élie de Nisibe
Élisée vartabed
Étienne de Taron
Eznik de Kolb
Eutychios d’Alexandrie
Évagre le Scholastique
Aḥmad ibn Yūsuf ibn al-Azraq al-Fāriqī
Ferdowsi
auteur anonyme de l’<em>Histoire d'Arbèles</em>
auteur anonyme de l’<em>Histoire syro-orientale de Séert</em>
Ibas d’Édesse
Īšō‘denaḥ de Baṣra
Jean VI catholicos
Korioun
Lazare de Pharbe (Łazar Pʿarpec̣i)
Jean Malalas
Malchos de Philadelphie
Marcellin
al-Mas‘ūdī
Michel le Syrien
Moïse de Khorène
Narsaï de Nisibe
Nicéphore Calliste
auteur anonyme de l’<em>Oracle de Baalbek</em>
Quodvultdeus
Procope de Césarée
Pseudo-Sebēos
Ṣalībā ibn Yūḥannā
Socrate de Constantinople
Sozomène
al-Ṭabarī
al-Tha‘ālibī
Théodore le lecteur
Théodoret de Cyr
Théophane le Confesseur
Cyrille de Scythopolis
auteur anonyme du <em>Martyre d'‘Abdā et ses compagnons</em>
auteur anonyme de l’<em>Histoire des dix martyrs du Bēth-Garmaï</em>
auteur anonyme du <em>Martyre d'Ohrmazd et ses compagnons</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Jacques le notaire</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Jacques l'Intercis</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Mamelchkta</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Martha</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Mihr-Šābuhr</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Narseh</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Pērōz</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Šābuhr</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Ṭaṭaq</em>
auteur anonyme du <em>Martyre de Vamnès</em>
auteur anonyme de la <em>Vie d'Abraham d'Auvergne</em>
auteur anonyme de la <em>Vie d'Alexandre l'Acémète</em>
auteur anonyme de la <em>Vie de Marūtha de Maypherqaṭ</em>
auteur anonyme de la<em> Vie de Siméon le Stylite</em>
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Asie
Europe
Afrique
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2022-07-01
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
TransPerse : Les<em> Actes des martyrs perses</em> entre Orient et Occident. Transmissions interculturelles et représentations au début du 5e siècle.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-02-04
Subject
The topic of the resource
martyrs chrétiens
empire perse
rois sassanides
Wahrām V
Yazdgird I
Sourc-e-book
5e siècle
transmissions interculturelles
<em>Actes des martyrs perses</em>
documentation contemporaine et postérieure
Description
An account of the resource
Le projet TransPerse souhaite favoriser, par des approches pluridisciplinaires, notre compréhension de l’histoire des échanges interculturels entre la Perse et les espaces aux frontières – Caucase, milieu byzantin – jusqu’à l’Égypte et l’Occident latin, sur une période circonscrite : les règnes des Sassanides Yazdgird Ier et Wahrām V (399-438), à partir du croisement d’une riche documentation littéraire largement inexploitée, parfois difficile d’accès ou encore mal identifiée. Le premier objectif de ce programme est de réunir, éditer et analyser ces Actes pour la première fois dans leur ensemble. Le second défi, qui lui est corrélé, sera d’étudier ces Actes dans le prisme des transmissions interculturelles entre Orient et Occident. Le troisième défi de ce projet est de faire émerger l’image de ces règnes contrastés dans une démarche comparative avec les matériaux de la documentation contemporaine et postérieure à partir de la constitution d’un Sourc-e-book en ligne, un outil numérique ouvert adressé à un large public.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Jullien, Christelle (CNRS, CeRMI, UMR 8041)
Language
A language of the resource
Arabe
Arménien
Copte
Grec ancien
Latin
Persan
Syriaque
Éthiopien
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Jullien, Florence (CNRS CeRMI, UMR 8041 – co-responsable scientifique, rédactrice et contributrice pour tous les corpus)
Rafii Nejad, Poupak (CNRS CeRMI, UMR 8041 – Copil, veille, contributrice pour le persan)
Giraudet, Emmanuel (CNRS CeRMI, UMR 8041 – cartographie, images)
Boud’hors, Anne (CNRS IRHT, UPR 841 – contributrice pour le copte)
Brelaud, Simon (Avimalek Betyousef, Université de Californie, Berkeley – contributeur pour l’arabe)
Brita, Antonella (Université de Florence, Italie – contributrice pour l’éthiopien)
Goullet, Monique (CNRS émérite LAMOP, UMR 8589 – contributrice pour le latin)
Huyse, Philip (PSL, EPHE IV – contributeur pour le grec)
Ibrahim, Habib (CEDRAC, Beyrouth – contributeur pour l’arabe)
Jullien, Christelle (CNRS CeRMI, UMR 8041 – responsable scientifique, rédactrice et contributrice pour tous les corpus)
Lampadaridi, Anna (post-doc Université Paris-Sorbonne – contributrice pour le grec)
Nakano, Chiemi (contractuelle CNRS CeRMI, UMR 8041 – contributrice pour le syriaque)
Paša, Željko (Pontificio Istituto Orientale, Rome – contributeur pour l’arabe)
Peloux, Fernand (CNRS Framespa UMR 5136 – contributeur pour le latin)
Poirier, Paul-Hubert (Université Laval, Québec, Canada – contributeur pour l’arménien)
Van den Kerchove, Anna (Institut protestant, CNRS LEM, UMR 8584 – contributrice pour le copte)
Zareie, Farzaneh (CNRS CeRMI, UMR 8041 – contributrice pour le persan)
Jackson Bonner, Michael Richard (Ontarion Academy of Technology – contributeur pour l’arabe)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
<ul>
<li>Jullien Christelle (CNRS, CeRMI, UMR 8041), responsable projet</li>
<li>Jullien Florence (CNRS, CeRMI, UMR 8041), co-responsable scientifique du Sourc-e-book</li>
<li>Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)</li>
</ul>
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Antiquité
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Les supports sont imprimés ou issus de manuscrits, avec saisies.
Type
The nature or genre of the resource
Hagiographie
Historiographie
Liturgie
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/TransPerse/
<em>Actes des martyrs perses</em>
5e siècle
documentation contemporaine et postérieure
Empire perse
martyrs chrétiens
rois sassanides
Sourc-e-book
transmissions interculturelles
Wahrām V
Yazdgird I
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/3923a6e1577a14641f03c22662a4b1be.jpg
3d782c09a56e5ed6314787cdb2f12475
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Espace Afrique-Caraïbe : Plateforme d'édition de manuscrits modernes francophones
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2014-12-02
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
10.000 feuillets environ
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Pas de transcriptions
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Rabearivelo, Jean-Joseph
Feraoun, Mouloud
Labou Tansi, Sony
Sassine, Williams
Maran, René
Baghio’o, Victor Jean-Louis
Senghor, Léopold Sédar
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Afrique
Caraïbe
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Sous la responsabilité de Claire Riffard, l'équipe <em>Manuscrits francophones</em> de l'ITEM (CNRS-ENS) se donne pour objectif de sauvegarder, étudier et éditer les manuscrits littéraires des pays d'Afrique et de la Caraïbe, souvent mis en péril pour des raisons diverses. Ainsi, beaucoup d’œuvres n’existent qu’à l’état de manuscrit ou tapuscrit. Lorsque les écrivains disparaissent, les fonds sont laissés à la responsabilité de familles souvent démunies pour y faire face.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Les trois premiers corpus édités (manuscrits de Mouloud Feraoun, de Jean-Joseph Rabearivelo et de Sony Labou Tansi) ont fait l'objet d'études génétiques approfondies et le plus souvent d'éditions papier, dont la présente édition numérique est conçue comme un complément.
<p> </p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
Les documents sont regroupés autant qu'il est possible par dossiers génétiques, oeuvre par oeuvre, sur la base d'un classement chronologique issu des analyses des éditeurs scientifiques.<br />L'édition permet la consultation des différents états de chaque oeuvre en format image.<br />Certains documents n'ont pu être rapprochés d'un dossier génétique et figurent dans un ensemble "non classé".
<p> </p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Documents imprimés
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
http://www.item.ens.fr/francophone
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/120
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Espace Afrique-Caraïbe : Plateforme d'édition de manuscrits modernes francophones
Description
An account of the resource
L'espace Afrique-Caraïbe permet la publication numérique de corpus manuscrits étudiés au sein de l’équipe <em>Manuscrits francophones</em> de l'ITEM, dirigée par Claire Riffard. <br />L’équipe s’est constituée autour des manuscrits de Jean-Joseph Rabearivelo (Madagascar) et de Sony Labou Tansi (République du Congo), plus tard de Mouloud Feraoun (Algérie) et d'autres encore. <br />Leur étude génétique a donné lieu à des publications papier dans la <a href="http://www.cnrseditions.fr/collection/275___planete-libre" target="_blank" rel="noopener">collection « Planète libre »</a> de CNRS Éditions.<br />L'édition numérique des brouillons sur la plateforme EMAN (<a href="http://eman-archives.org/francophone/" target="_blank" rel="noopener">http://eman-archives.org/francophone/</a>) permet aux chercheurs et aux curieux de prolonger l'exploration de ces corpus.
Language
A language of the resource
Français
Malgache
Créole
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2014-12-02
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque francophone multimedia de Limoges (BFM)
Fonds Rabearivelo, Institut français de Madagascar
Fonds Feraoun, Fondation Feraoun, Alger
Fonds Jean-Gérard Bosio, Paris
Fonds familial Baghio'o
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Riffard, Claire
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, Institut des Textes et Manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Documents manuscrits et tapuscrits
Quelques imprimés
Documents sonores et vidéo à venir
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/francophone
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Resztak, Karolina
Luce, Xavier
Meitinger, Serge
Khene, Rym
Peghini, Julie
Desquilbet, Alice
Degon, Elisabeth
Le Moigne-Euzenot, Sonia
Desportes, Coline
Labrune-Badiane, Céline
Scheel, Charles W.
Pénel, Jean-Dominique
Subject
The topic of the resource
Jean-Joseph Rabearivelo
Sony Labou Tansi
Mouloud Feraoun
Manuscrits francophones
Williams Sassine
René Maran
Victor Jean-Louis Baghio’o
Léopold Sédar Senghor
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
Jean-Joseph Rabearivelo
Léopold Sédar Senghor
Manuscrits francophones
Mouloud Feraoun
René Maran
Sony Labou Tansi
Victor Jean-Louis Baghio’o
Williams Sassine
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/93a38210ed5d7446893ce77893e383c3.jpg
d65ba901d5985d202c9a4eb7eb6ae5dd
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/dd44d26bb5ab0e105da4216aa3bcc312.jpg
9c13e5184d328c6366ce213258275f86
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/7aaeb76e07931b3e0345db865a9835a2.JPG
9a747cc61b2b6178731e78dfd83a6654
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/4e1e40650154bd3e587f5987bf0fd2e3.jpg
5d23d1b424e174941d790833a1ca5f92
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/ae93de58109027342382d402938654e8.png
3734278e2acc8dd5a7fbbc5ab4992438
Projet
Description spécifique d'un projet
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Date du début du projet d'édition numérique de la correspondance de D'Alembert : 2010.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
2300 lettres.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet propose une transcription et une visualisation des manuscrits et des imprimés correspondant à chaque lettre. Toutes les lettres sont décrites par leur auteur, destinataire, date, lieux d'expédition, lieu de destination (éventuellement restitués et justifiés), résumé, incipit, mots-clés, auteurs et ouvrages cités.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
D'Alembert et ses correspondants, les principaux étant, par ordre décroissant de nombre de lettres conservées : Voltaire, Frédéric II, Lagrange, Euler, Cramer, d'Argens...
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Allemagne
Angleterre
Italie
France
Écosse
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet <em>D'Alembert en toutes lettres</em> vise à rendre disponible la transcription et les images des 2300 lettres de sa correspondance envoyée et reçue, qui couvre la période 1741-1783. Chacune de ces lettres est donnée dans ses versions connues : manuscrite(s) et/ou imprimée(s). Son support et son contenu sont décrits et cette description est interrogeable, ce qui permet au lecteur de naviguer par correspondant, par date, par lieu, par fonds, par thème.
<p> </p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Il s'agit du corpus des 2300 lettres retrouvées (estimées à la moitié ou au tiers des lettres ayant été échangées) de ou à D'Alembert. La postérité de D'Alembert ou de ses correspondants n'est pas étrangère à cette conservation, à l'époque comme aujourd'hui. Visualiser les différentes versions de ces lettres est un moyen d'interroger le regard que nous portons sur ce fragment de rapport privé/public que représente une lettre. Pour plus de détail, voir l'introduction du volume V/1 des <em>Œuvres complètes de D'Alembert</em>, <em>Inventaire analytique 1741-1783</em> (CNRS Éditions, 2009).
<p> </p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
La transcription présentée est à l'identique, aux majuscules et sauts de ligne près. Pour plus de détail sur les principes d'édition, voir le volume V/2 des <em>Œuvres complètes de D'Alembert</em>, <em>Correspondance 1741-1752</em> (CNRS Éditions, 2015).
<p> </p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
http://dalembert.academie-sciences.fr/Correspondance
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/2196
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
D'Alembert en toutes lettres
Description
An account of the resource
<div style="text-align: left;">L’édition D’Alembert en toutes lettres, accessible pour partie et pour l’instant à l’adresse <a href="http://dalembert.academie-sciences.fr/Correspondance" target="_blank" rel="noopener">http://dalembert.academie-sciences.fr/Correspondance</a> s’inscrit dans le cadre des Œuvres complètes de D’Alembert, qui inclut la publication au format papier de l’intégralité de la correspondance active et passive du célèbre savant, philosophe et encyclopédiste français. L’édition numérique s’articule étroitement avec ce processus de publication au format imprimé, lui-même couplé à des recherches en cours. D’Alembert en toutes lettres veut à la fois permettre de rendre compte de cette dynamique de recherche, en offrant une édition sans cesse enrichie des dernières découvertes (telles que les lettres récemment retrouvées), tout en complétant le contenu de l’édition papier par un accès, d’une part, à des outils de navigation et de recherche plus performants et, d’autre part, à une autre dimension importante du corpus épistolaire : les traces matérielles des lettres qui le constituent.</div>
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Passeron, Irène
Guilbaud, Alexandre
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-03-06
Subject
The topic of the resource
D'Alembert
Correspondance
XVIII<sup>e</sup> siècle
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Irène Passeron & Alexandre Guilbaud ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits et imprimés.
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
correspondance
D'Alembert
XVIII<sup>e</sup> siècle
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/799ea0e1a993529edbe6b02df5279bc2.jpg
b5ff05952c782c05973c3c4550f27f6a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cartomac : Fonds d'archives de manuscrits francophones
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2015-09-28
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Afrique
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Documents imprimés
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
http://www.item.ens.fr/francophone
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/134
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
La base de données CARTOMAC, en cours d'élaboration, répond à un objectif de sauvegarde. Il s'agit d'abord de "cartographier les urgences", soit renseigner une cartographie permettant de localiser les fonds d’archives en péril en Afrique, la région francophones actuellement la plus vulnérable.
Il est également question de proposer un inventaire des originaux, en identifiant, classant et décrivant chacun des documents des fonds d’archives situés dans les structures dépositaires, pour pouvoir en extraire des dossiers génétiques opératoires pour l’analyse littéraire et l’édition.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cartomac : Fonds d'archives de manuscrits francophones
Description
An account of the resource
<p>Le programme Cartomac s’inscrit dans le cadre des études génétiques sur les littératures francophones du Sud (Afrique, Caraïbe, Vietnam). Il vise à rendre accessibles des inventaires de fonds d'archives africains réalisés par l'équipe "Manuscrits francophones" de l'ITEM (CNRS-ENS) ou par d'autres institutions.</p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Institutions publiques africaines, européennes et américaines
Fondations privées
Fonds au domicile des auteurs ou des ayants droit
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Riffard, Claire
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2015-09-28
Subject
The topic of the resource
Archives
Afrique
Francophonie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, Institut des Textes et Manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
XXIe siècle
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Cartomac
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Khene, Rym
Sanou, Noël
Ekoungoun, Jean-Francis
Sibide, Melissa
Language
A language of the resource
Français
Afrique
Archives
Francophonie
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/3bdcd5fd009224e0454d7ff11708fc90.jpg
4a7e8454ee2ad07868442eaf6a54a7c3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondance inédite de Gaspard Monge
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/b7de4882dfac164387bdde60f5ee5dc7.jpg
d4f13b92d459a259b2fb0f16a8dbafe2
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2018-09-20
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Manuscrits autographes
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Italie
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/187
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Éditer la correspondance du géomètre Gaspard Monge (1746-1818), un des membres fondateurs de l’école polytechnique et savant engagé dans la Révolution c’est d’abord déterminer les enjeux biographiques, historiques et historiographiques d’une entreprise éditoriale.</p>
<p>Les pièces de la correspondance de Monge sont connues, pour certaines, déjà exploitée depuis le début du XX<sup>e</sup> siècle dans des entreprises biographiques, mais elles sont encore inédites en 2016. Je voudrais souligner l’enjeu d’une étude problématisée, conjointe et croisée des correspondances scientifiques, institutionnelles et familiales du géomètre.</p>
<p>Ma recherche doctorale a été déterminée par deux objectifs : l’un éditorial, l’autre historique. La coordination des démarches éditoriale et historique a été effectuée au cours de la mise en problème du corpus de correspondance pour la réalisation de l’annotation. Si la perspective historique a été choisie au départ pour soutenir ma démarche éditoriale, elle s’est développée par la suite d’une manière autonome en permettant de déterminer des axes de recherche transversaux qui conduisirent à considérer tout à la fois son œuvre scientifique et son action publique en requérant l’exploitation conjointe des archives publiques et privées, scientifiques et non scientifiques.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Les bornes chronologiques du corpus ont été déterminées par R. Taton. Ces lettres sont finalement écrites non seulement au cours de l’action de Monge au service de la République sous les ordres du Directoire et du ministre des relations extérieures, mais aussi dans le cadre de son appartenance à deux institutions scientifiques : l’École polytechnique et l’Institut national. Deux cent quatre documents rédigés de juillet 1795 à décembre 1799 sont réunis. Plus de la moitié des deux cent deux lettres sont adressées à des membres de la famille et essentiellement à sa femme (80%). La majeure partie de la correspondance est constituée des lettres écrites lors de ses missions hors de France en tant que commissaire de la République en Italie et en tant que savant attaché à la campagne d’Égypte. Le corpus est ainsi constitué à la fois d’une correspondance de voyage adressée à sa famille, à Paris et en province et d’une correspondance institutionnelle. La nature familiale et institutionnelle du corpus est en partie liée à l’histoire des archives Monge. Elles sont composées de la volumineuse correspondance active et passive de Monge et de celle échangée entre les membres de la famille.</p>
<p>Les archives sont partagées naturellement entre d’une part les descendants d’Émilie, fille aînée de Monge (1778-1867) mariée à Nicolas-Joseph Marey (1760-1818) (fonds Marey-Monge et de Blic), et de l’autre les descendants de la fille cadette Louise Monge (1779-1874). Le petit–fils de cette dernière, Eugène Eschassériaux (1823-1906), député bonapartiste au début de la IIIe République, ne se contente pas de préserver les pièces détenues par la famille ; en les réunissant, les ordonnant et les reliant, il complète le fonds en faisant l’acquisition et en transcrivant d’autres documents au sein des cinq volumes manuscrits qu’il intitule « Notes chronologiques pour servir à l’histoire de la vie de Gaspard Monge ». Patrice Bret souligne « l’œuvre d’historiographe » qu’il a accompli « en réunissant un nombre impressionnant de documents » et indique que «si l’ouvrage resta inédit, les historiens du XXe siècle y ont abondamment puisé ».</p>
<p>Lorsque René Taton pour les besoins de sa thèse soutenue en 1951 prend connaissance des archives familiales, il est frappé par le nombre de documents non scientifiques qui y sont réunis. Et s’il les exclut de son étude de l’œuvre scientifique de Monge, il pointe dès l’introduction la difficulté qu’ils posent aux historiens dans la perspective d’une édition des œuvres complètes du géomètre. Éditer la correspondance de Monge de 1795 à 1799 conduit à enquêter sur la nature de son action publique et sur les caractéristiques de sa pratique scientifique durant la deuxième partie de la Révolution française.</p>
<p>Dans les années 1990, Taton rassemble dans ce corpus les lettres de Monge du fonds de Chaubry (désormais fonds Monge de l’École polytechnique), du fonds Marey-Monge (copie microfilmée disponible aux archives de l’École polytechnique), des archives de l’École polytechnique, des Archives Nationales (AN F17), des copies de lettres conservés à la bibliothèque de l’Institut de France (Ms 2192) et des archives du ministère des affaires étrangères et du service historique de la défense. Le corpus bien sûr n’est pas complet. Le nombre de lettres écrites au cours de l’expédition d’Égypte est très réduit : dix-huit lettres de mai 1798 à décembre 1799. Depuis 2002, les archives familiales Eschassériaux sont conservées aux archives de l’École polytechnique après son acquisition par l’AX. Pour la majorité, les lettres appartiennent au fonds ; lorsque cela n’est pas le cas, la source est indiquée en note dans la liste des lettres. Enfin, le corpus est aussi constitué d’une certaine manière par des lettres dont on ne dispose pas du manuscrit autographe mais dont on apprend l’existence par des mentions dans d’autres lettres, dans les ouvrages biographiques de de Launay et d’Aubry ou comme pour une lettre de Monge de janvier 1797 aux membres de l’Institut sur les expériences de Volta dont on retrouve la trace dans les procès-verbaux de l’Académie (n°47).</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
L’établissement des principes éditoriaux s’est fait dans le cadre d’une recherche : « De l’édition à l’ éditorialisation ». Elle est présentée en introduction <a href="https://eman-archives.org/monge/des-principes-ddition-aux-principes-dditorialisation">https://eman-archives.org/monge/des-principes-ddition-aux-principes-dditorialisation</a> Ils sont détaillés et présentés sur le site en envisageant les principes de transcription, d’annotation et de documentation du corpus.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
800 folios
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Oui, transcription intégrale
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Monge, Gaspard
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La correspondance inédite du géomètre Gaspard Monge (1746-1818)
Description
An account of the resource
<p>L’édition du corpus 1795-1799 de la correspondance du géomètre Gaspard Monge (1746-1818) sur la plateforme EMAN est à la fois une étape de conversion numérique de l’édition critique d’un corpus et la préparation de son extension à la correspondance générale. L’annotation et le traitement de ce premier corpus a nécessité de mener une étude historique de la pratique scientifique et de l’action publique du géomètre qui a conduit à l’édition d’autres sous corpus notamment celui de la première correspondance mathématique du géomètre mais aussi celui de la volumineuse correspondance familiale.</p>
<p>Ainsi, il s’agit de mettre en correspondance les modalités éditoriales distinctement définies pour la réalisation de plusieurs éditions papier avec les ressources et contraintes techniques du CMS Omeka mis au service de l’édition de corpus au sein de la plateforme. Cela notamment afin de permettre la mise en réseau du corpus de correspondance du géomètre avec le corpus d’autres auteurs.</p>
<p>Aussi, la démarche éditoriale de conversion et de préparation rentre aussi dans le cadre d’un projet de recherche post-doctorale au sein du réseau Usages Des Patrimoines Numérisés (USPC) qui envisage l’exploitation des questionnements et du savoir-faire déjà acquis en matière d’édition critique de sources en interrogeant les modifications des pratiques éditoriales et en considérant comment la problématique éditoriale se complexifie en revêtant une perspective technique, collaborative et dynamique.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Dupond, Marie
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-04-15
Subject
The topic of the resource
Histoire des mathématiques (XVIII<sup>e </sup>siècle)
Géométrie
Algèbre
Analyse
Chimie
Révolution Française
Progrès
Académie des Sciences
Institut National
Correspondance
Histoire
Histoire des sciences et des techniques
Campagne d'Italie
Expédition d’Égypte
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Marie Dupond (UDPN) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Language
A language of the resource
Français
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/monge
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque centrale de l'École polytechnique / Centre de Ressources Historiques. (Palaiseau, France).
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Camus, Elsa
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits autographes
Académie des Sciences
Algèbre
Analyse
Campagne d'Italie
Chimie
correspondance
Expédition d’Égypte
Géométrie
Histoire
Histoire des mathématiques (XVIII<sup>e </sup>siècle)
Histoire des sciences et des techniques
Institut National
Progrès
Révolution Française
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Marivaux, Pierre de (1688-1763)
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Italie
Espagne
Allemagne
Angleterre
Canada
Grèce
Japon
Pologne
Portugal
Roumanie
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/2294
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>SEM est un projet de recherche conçu et porté par un enseignant-chercheur. Ce projet a été cofinancé par la Fédération de recherche (FR) Agorantic d’Avignon Université et fait partie d’un programme individuel de recherche sur les transferts culturels et les processus de création développé au sein d’une délégation IUF. Les objectifs principaux de SEM sont : dresser un recensement exhaustif et constituer une bibliographie complète des traductions et des mises en scène du théâtre de Marivaux à l’étranger permettant une étude de la réception de son œuvre ; réunir les documents dispersés dans les archives, publiques et privées, qui constituent les traces de ces spectacles les rendant ainsi disponibles à la consultation des spécialistes et des professionnels du théâtre ; contribuer à une réflexion sur la constitution d’archives numériques théâtrales, concernant les métadonnées des open data de théâtre et, notamment, une ontologie de l’annotation des documents visuels et audio-visuels.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Notre corpus comprend les documents textuels (manuscrits, tapuscrits, imprimés), visuels (maquettes, dessins, photos…), audios (podcast, interview enregistrées…) et audio-visuels (captations de répétitions et de représentations, montages vidéo, trailers, interviews ou reportages documentaires…) se rapportant à des créations au théâtre et les documents textuels se rapportant aux éditions et aux traductions des textes de Marivaux.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>Toutes les pièces sont classées à partir de l’original de Marivaux, par langue et pays des représentations et des éditions. Chaque mise en scène, chaque traduction éditée et chaque adaptation fait l’objet d’une notice comportant les métadonnées et tous les éléments utiles pour la situer dans son contexte de création (chronologie, géolocalisation, relations génétiques). La mise en ligne se fera progressivement, par aire linguistique-culturelle. SEM est conçu de manière à être continuellement enrichi.</p>
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
TEI + annotation images et vidéos.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
SEM : Scènes Européennes & extraeuropéennes
Language
A language of the resource
Français
Italien
Allemand
Anglais
Espagnol
Grec moderne
Japonais
Polonais
Portugais
Roumain
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Ranzini, Paola (Avignon Université, IUF)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-06-28
Description
An account of the resource
<p>SEM (Scènes Européennes Marivaux) étudie la présence du théâtre de Marivaux sur différentes scènes étrangères, du xviii<sup>e</sup> au xxi<sup>e</sup> siècle, dans la perspective des transferts culturels (analyser la diffusion des pièces de cet auteur, mais aussi interroger les adaptations des textes pour un public étranger à une époque donnée) et de la génétique théâtrale (éditer et analyser les traces et les documents concernant le processus de création au théâtre). La réalisation d’un tel objectif a requis une collecte préalable de la documentation sur les éditions et, surtout, les mises en scène qui font l’objet de notre étude. Il s’agit d’une documentation dispersée dans les archives des théâtres et bibliothèques, ou encore dans les fonds privés de différents artistes. SEM permet une lecture croisée et comparative, selon l’axe chronologique ou l’axe linguistique et culturel de ces multiples créations, ou bien propose de consulter toutes les éditions et les mises en scène, toute aire linguistique et culturelle confondue, d’un même original marivaudien. La structure de SEM respecte le protocole FRBR (œuvre/ expression/ manifestation/ <em>item</em>). Ainsi, l’entrée principale (œuvre) est donnée par le titre français de l’original de Marivaux, avec l’indication de la date de la première création. Les différentes aires linguistiques et culturelles constituent des sous-collections (correspondant au niveau ‘expressions’), au sein desquelles on trouve les créations (niveau : ‘manifestations’) dont on peut consulter la documentations conservée (niveau : ‘<em>item</em>’) : les textes (notamment pour les traductions et les adaptations en langue étrangère), mais également tous les documents, y compris visuels et audio-visuels, témoignant du processus de création, puis de la création et de la post-création (par exemple la revue de presse) des spectacles concernés.</p>
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle
XIXe siècle
XXe siècle
XXIe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Théâtre (Édition de)
Théâtre (Traduction de)
Théâtre (Mise en scène de)
Subject
The topic of the resource
mise en scène
traduction
adaptation
édition
théâtre
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Ranzini, Paola (responsable du projet, coordination des recherches sur le corpus, recherches sur le corpus - France et Italie)
Saignol, Côme (chargé d’édition de corpus numérique)
Baïraktari, Maria (chargée de recherches sur le corpus - Grèce)
Bittoun-Debruyne, Nathalie (chargée de recherches sur le corpus - Espagne)
Aubert, Olivier (ontologie, annotation de vidéo de théâtre)
Ronfard, Rémi (ontologie, annotation de vidéo de théâtre)
Danlos, Marion (chargée de recherches sur le corpus Marivaux à la Comédie italienne)
Bonet, Clara (chargée de recherches sur le corpus - Espagne)
Mihut, Anca (chargée de recherches sur le corpus - Roumanie)
Ploix, Cédric (chargé de recherches sur le corpus - Royaume Uni)
Santos, Ana Clara (chargée de recherches sur le corpus - Portugal)
Zatorska, Izabella (chargée de recherches sur le corpus - Pologne)
Dussud, Odile (chargée de recherches sur le corpus - Japon)
Dion, Nicolas (chargé de recherches sur le corpus - Canada)
adaptation
édition
mise en scène
théâtre
traduction
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/124
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
L'Affaire Dreyfus & la presse - la collection Henri Mitterand
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Macke, Jean-Sébastien
Description
An account of the resource
<div class="entry-content">
<p>Dans le cadre du projet ArchiZ (<a href="http://www.archives-zoliennes.fr">www.archives-zoliennes.fr</a>) mené par l’équipe Zola de l’ITEM et financé par l’ANR, il a été procédé à la numérisation de la collection de journaux consacrés à l’affaire Dreyfus détenue par Henri Mitterand. Notre ambition est de revenir sur les 12 années que dure l’Affaire (de l’arrestation du capitaine Dreyfus en 1894 à sa réhabilitation en 1906) par le biais du journalisme et des regards différents portés sur cet évènement majeur de la fin du XIX<sup>e </sup>siècle par la presse française et étrangère. L’utilisateur retrouvera en un lieu unique des journaux bien connus mais aussi des articles très difficiles d’accès. Tous les articles mis en ligne font l’objet d’une présentation et d’une contextualisation historique.</p>
<p>Ce projet souhaite également donner à voir comment un chercheur éminent tel qu’Henri Mitterand, biographe de Zola, conçoit une collection sur un temps long d’une cinquantaine d’années.</p>
<p>“L’affaire Dreyfus & la presse : la collection Henri Mitterand”, hébergé sur EMAN, s’adresse tout à la fois aux chercheurs, au grand public ainsi qu’aux enseignants de lettres et d’histoire du secondaire qui trouveront là une documentation originale pour aborder en cours l’affaire Dreyfus ou l’engagement de l’intellectuel.</p>
</div>
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-05-13
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Presse (numéro de revue)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Zola_Dreyfus
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/f8f64b3588376adb4941814a72efa754.jpg
a463e3867b0e470f86293324cc29c883
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Europe
États-Unis d'Amérique
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/2900
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
FamiliLettres a pour ambition de mettre à disposition de chercheurs d’horizons divers et d’un public plus large cette double correspondance, conservée presque en totalité pour la correspondance active, en offrant de multiples points d’entrée et de possibilités de croisement. Les crédits apportés par CollEx-Persée permettent de financer de nouveaux développements informatiques pour la communauté EMAN sur la géolocalisation, la personnalisation des interfaces et la visualisation. <br />Un conseil scientifique composé d’un sociologue et d’historien·nes accompagne le projet.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Le corpus est particulièrement riche par les thèmes qu’il aborde mais aussi par sa complétude puisqu’il comprend aussi bien la correspondance active que passive. Les correspondances actives rédigées entre 1843 et 1908 comprennent plus de 20 000 lettres : pour Jean-Baptiste André Godin, de son entrée en fouriérisme (1842) à sa mort (1888) ; pour Marie Moret, de son arrivée au Familistère (1860) à sa mort (1908). <br />Les lettres traitent du Familistère, des réformes sociales, de politique, d’éducation, de pacifisme, de féminisme, de spiritualité, d’édition, de questions industrielles, de sujets familiaux ou domestiques. La correspondance industrielle et sociale (relative à la gestion de l’Association coopérative du capital et du travail) est peu représentée dans le fonds.
Principes éditoriaux
Texte libre.
Chaque lettre du corpus est accompagnée d’une numérisation de bonne qualité ; de métadonnées descriptives enrichies d’une indexation sujet précise (sujet, œuvres citées, lieux cités, événements cités, personnes citées) et d’un résumé. Les lieux de destination sont géolocalisés. <br />Les correspondants font aussi l’objet d’un traitement approfondi : chaque correspondant possède une notice comprenant une courte notice biographique enrichie par des sources et des liens vers des dictionnaires existants. Ils sont qualifiés et leur genre ainsi que leur nationalité sont précisés. <br />Des liens de relations entre les lettres et les correspondants sont en cours d’établissement. <br />Des parcours guidés sous forme d’expositions virtuelles seront proposés.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
20000 lettres de correspondance active environ, 1500 lettres de correspondance passive environ. <br />Concernant Jean-Baptiste André Godin : 10000 copies à la presse environ de la correspondance active ; 600 originaux et 456 brouillons de lettres envoyées ; 1100 lettres reçues environ. <br />Concernant Marie Moret : 9300 copies à la presse environ de la correspondance active ; 400 lettres originales reçues
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet proposera une transcription sur une partie du corpus.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Godin, Jean-Baptiste
Moret, Marie,
Cantagrel, François
Massoulard, Antoine
Godin, Emile Caïus
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://www.collexpersee.eu/projet/famililettres/
https://www.familistere.com/fr/actualites/les-nouvelles-du-familistere/famililettres
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
FamiliLettres
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Formaglio, Cécile (Conservatoire national des arts et métiers)
Lallement, Michel (Conservatoire national des arts et métiers)
Panni, Frédéric (Familistère de Guise)
Description
An account of the resource
FamiliLettres est le projet d’édition sur la plateforme EMAN des correspondances privées, actives et passives, de Jean-Baptiste André Godin (1817-1888), industriel et créateur de l’expérimentation sociale inspirée du fouriérisme que fut le Familistère de Guise, et de sa collaboratrice et compagne Marie Moret (1840-1908). Il comporte aussi un volet expérimental sur la visualisation du corpus. <br />La mise à disposition de la numérisation de cet ensemble de près de 20 000 lettres, et de la transcription d’une partie d’entre elles, permettra de découvrir dans toute leur complexité deux remarquables personnalités du XIXe siècle, et de comprendre « de l’intérieur » ce qui se joue dans l’expérience du Familistère.<br />Le projet est porté par la Direction des bibliothèques et de la documentation du Cnam et le Familistère de Guise, qui conservent ces ensembles, avec deux laboratoires du Cnam, le Lise (Laboratoire interdisciplinaire pour la sociologie économique, UMR CNRS-Cnam n° 3320) et le Cedric (Centre d’études et de recherche en informatique et communications, EA4629). FamiliLettres a été lauréat en 2020 de l’appel à projet lancé par CollEx-Persée "portant sur de la numérisation enrichie et du développement de services à la recherche en impliquant chercheurs et professionnels de l’information". La première phase de FamiliLettres se déroule en 2020-2022. Le site a ouvert le 1er octobre 2022 avec une partie du corpus et s’enrichit régulièrement de nouvelles mises en ligne.
Language
A language of the resource
Français
Anglais
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2020-02-12
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Source
A related resource from which the described resource is derived
Archives du Familistère de Guise.
Bibliothèque centrale du Conservatoire national des arts et métiers, Fonds Godin.
Subject
The topic of the resource
Edition numérique de correspondance
Expérimentation de visualisation de données
Familistère de Guise
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Conservatoire national et des arts et métiers et Familistère de Guise; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Concernant Jean-Baptiste André Godin : 31 registres de copies à la presse de la correspondance active ; lettres autographes ; un cahier de brouillons de la correspondance active.
Concernant Marie Moret : 28 registres de copies à la presse de la correspondance active ; lettres autographes.
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Desnoyers, Florence (Éditeur)
Baron Le Canderff, Marine (Éditeur) (2020-2022)
Wauthier, Alexandre (Éditeur) (2020-2022)
Claude, Zoé (2023)
Potier, Maxime (2023-…)
Pélissier, Pauline (2023-2024)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Famililettres
Edition numérique de correspondance
Expérimentation de visualisation de données
Familistère de Guise
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/a639820ee7408b61f1ead63c7f92d08a.png
b23e684ac25f89e45b3f269e6c341811
Projet
Description spécifique d'un projet
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Plus de 18000 fiches de lecture
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
Le projet sur le carnet de recherche hypothèse <<<a href="https://ffl.hypotheses.org/">https://ffl.hypotheses.org/</a>>>
Le projet sur Gallica BNF <<<a href="https://gallica.bnf.fr/blog/18112020/les-fiches-de-lecture-de-michel-foucault?mode=desktop">https://gallica.bnf.fr/blog/18112020/les-fiches-de-lecture-de-michel-foucault?mode=desktop</a>>>
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-02-20
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Foucault, Michel
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/2060
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Le projet Foucault Fiches de Lecture : l'archive de Michel Foucault à l'ère du numérique
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Ventresque, Vincent (<a href="http://triangle.ens-lyon.fr">Triangle</a>, CNRS-ENS Lyon)
Massot, Marie-Laure (<a href="https://caphes.ens.fr/">CAPHÉS</a> CNRS-<a href="https://www.ens.fr/l-ecole-normale-superieure/universite-psl">ENS/PSL</a>)
Description
An account of the resource
<p>En proposant la numérisation des fiches de lecture de Michel Foucault (1926-1984) conservées à la BnF, le projet Foucault Fiches de Lecture vise une approche de son œuvre fondée sur l'analyse des pratiques de lecture du philosophe et de ses cheminements de pensée.</p>
<p>Ce corpus de plusieurs milliers de feuillets contient une collection considérable de citations et de références, organisées et commentées par Foucault pour la préparation de ses livres et de ses cours. Il ne s'agit pas seulement de rendre accessibles les sources du philosophe, mais de contribuer à l'élaboration d'une herméneutique philosophique, reposant sur l'analyse des pratiques documentaires et des styles de travail de Foucault.</p>
<p>La <span style="text-decoration: underline; color: #000000; background-color: #ffcc99;"><a href="http://eman-archives.org/Foucault-fiches/" style="color: #000000; text-decoration: underline; background-color: #ffcc99;"><strong>plateforme </strong></a><a href="http://eman-archives.org/Foucault-fiches/" style="color: #000000; text-decoration: underline; background-color: #ffcc99;"><strong>FFL-EMAN</strong></a></span>, véritable espace de consultation et de recherche des documents de travail du philosophe, permet à la communauté scientifique et plus largement au public de participer à ce projet d'envergure coordonné par Michel Senellart, puis Laurent Dartigues (laboratoire <a href="http://triangle.ens-lyon.fr/">Triangle</a>, CNRS-ENS Lyon) et financé de 2017 à 2020 par l'Agence Nationale de la recherche. Ce projet bénéficie des partenariats du <a href="https://caphes.ens.fr/">CAPHÉS</a> CNRS-ENS/PSL et de la <a href="https://www.bnf.fr/fr">BnF</a>.</p>
<p><a href="https://f-origin.hypotheses.org/wp-content/blogs.dir/4503/files/2020/11/FFLen.pdf">Brochure presenting the project in English</a></p>
<p>Consulter les fiches de lecture sur la plateforme publique <a href="http://eman-archives.org/Foucault-fiches">FFL-Eman</a> et sur <a href="https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc98634s/cd0e79">Gallica</a></p>
<p>Retrouvez toute l'actualité du projet FFL et une mise en BD sur le <a href="https://ffl.hypotheses.org/">carnet de recherche Foucault Fiches de lecture</a></p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Manuscrits et imprimés : Paris, Bibliothèque Nationale de France, département des manuscrits (Consultables dans la salle de lecture du département des Manuscrits sous la cote NAF 28730).
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-12-24
Subject
The topic of the resource
Philosophie
sociologie
XXe siècle
fiches de lecture
Michel Foucault
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Equipe FFL (projet ANR Fiches de lecture de Michel Foucault) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/Foucault-fiches
Rights
Information about rights held in and over the resource
<strong>Image</strong> : Avec l'autorisation des ayants droit de Michel Foucault. Tous droits réservés pour la réutilisation des images. <br /><strong>Notice</strong> : Equipe FFL, plate-forme EMAN. Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Manuscrits et imprimés
Type
The nature or genre of the resource
Fiche de lecture
fiches de lecture
Michel Foucault
philosophie
sociologie
XXe siècle
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2017-02-24
Date de fin du projet
Date où le site cesse d'être alimenté ou est gelé.
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
2017-02-24
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Flaubert, Gustave
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/118
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Flaubert et le pouvoir des images - FLIM
Description
An account of the resource
Le programme de recherche franco-allemand « Flaubert et le pouvoir des images » (FLIM), a pour enjeu nouveau d’explorer les relations de Flaubert et de ses écrits à l’image – prise dans toute son ampleur sémantique : image visuelle, image mentale, image verbale –, ainsi que la relation de l’écrivain à l’imagerie du XIXe siècle, aux sources iconographiques de son imaginaire et de son écriture (brouillons, texte définitif), et aux nouvelles techniques de l’image. Il s’agit de mettre au jour les composantes d’une théorie et d’une esthétique flaubertiennes de l’image, tout en constituant, corrélativement à cette réflexion épistémologique, une iconothèque numérique « Flaubert ».<br /><br />Cette plateforme a pour vocation de mettre à disposition de la communauté des chercheurs, mais aussi d’un public plus large les documents de ce projet réalisé par l’ITEM (ENS-CNRS).
Language
A language of the resource
Français
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/FLIM
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
de Biasi, Pierre-Marc (ITEM)
Herschberg Pierrot, Anne
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-04-20
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Chastenay, Victorine de
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/3059
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
L’objectif de cette édition numérique est de rendre accessibles et exploitables les écrits de Victorine de Chastenay de Lenty aux historien·nes de manière à offrir une meilleure compréhension des pratiques savantes accessibles et mises en œuvre par des femmes au début du XIXe siècle. Elle assure également la conservation et la circulation de ces traces fragiles laissées par une femme dans le domaine des savoirs de tout type (botanique, poésie, mathématiques, histoire…). La richesse de ces archives offre de nombreux axes de recherche potentiels : <br />• Écrits du for intérieur / ego-documents de femme de la Révolution au début du second Empire <br />• Encyclopédisme au temps de la spécialisation <br />• Cours publics et science populaire <br />• Travail d’écriture (pour publication d’ouvrages), culture savante (fiches de lecture) <br />• Constitution d’un jardin botanique (échanges/achats…) <br />• Journaux savants <br />• Réseaux savants/politiques <br />• Représentation des femmes
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Le corpus est constitué des archives de Victorine de Chastenay de Lenty (1771-1855) constituant la plus grande partie du fonds Chastenay de Lenty, localisé aux archives départementales de la Côte d’or à Dijon (E378/a-h et E378/1-30). Lui seront ajoutés ultérieurement les manuscrits suivants :</p>
<ul>
<li>Souvenirs, BNF NAF 22. 992,</li>
<li>Souvenirs, BNF NAF 11. 771,</li>
<li>Souvenirs, BNF NAF 11. 772,</li>
<li>Mémoires historiques, BNF NAF 22891,</li>
<li>Mémoires particuliers, BNF NAF 22892,</li>
<li>Bibliothèque municipal de Dijon, Recueil de lettres, mns 1662,</li>
<li>Correspondances isolées (MNHN, Archives privées…).</li>
</ul>
<p>L’ensemble du fonds Chastenay à Dijon en relation directe avec Victorine de Chastenay représente environ 4520 pièces (papier majoritairement et parchemin). Ces pièces sont constituées de folios, de double pages et de cahiers. Un inventaire et une cotation complète sont nécessaires (une grande partie de cet ensemble n’est pas foliotée).</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>La mise en ligne des images des manuscrits ainsi que des transcriptions correspondantes sera accompagnée d’un appareil critique des textes réalisé par un travail collaboratif des chercheur·es investi·es dans ce projet. Ces textes devront pouvoir être :</p>
<ul>
<li>mis en relation les uns avec les autres,</li>
<li>annotés,</li>
<li>interrogés (par mots clés).</li>
</ul>
<p>L’ensemble sera accompagné d’index (lieux, personnes…), d’un glossaire, d’une liste de mots clés, de frises chronologiques, de cartes, d’une bibliographie de référence de manière à contextualiser chaque écrit dans un ensemble historique, biographique et historiographique plus large.</p>
<p>Le corpus est organisé en collections et sous-collections :</p>
<ul>
<li>Correspondances</li>
<li>Notes de cours</li>
<li>Fiches de lecture
<ul>
<li>Journaux</li>
<li>Livres</li>
<li>Manuscrits</li>
</ul>
</li>
<li>Mémoires
<ul>
<li>« mémoires scientifiques », dissertations</li>
<li>manuscrits supports des Mémoires publiés</li>
<li>notes pour les Mémoires publiés</li>
</ul>
</li>
<li>Journal
<ul>
<li>journal personnel</li>
<li>journal de germination</li>
<li>journal support du Calendrier de Flore?</li>
</ul>
</li>
<li>Listes
<ul>
<li>liste de livres/journaux</li>
<li>liste de plantes (commandes, projets…)</li>
<li>liste de directives</li>
</ul>
</li>
<li>Traductions</li>
</ul>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
4520 pièces (folio, double pages, cahiers), 30 000 images environ
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
oui
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2022-05-03
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Les manuscrits de Victorine de Chastenay
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Lémonon-Waxin Isabelle (Cermes3, CAK)
Burgos-Blondelle Valérie (Comité pour l’histoire du CNRS)
Description
An account of the resource
Ce projet vise à établir l’édition critique et à assurer l’exploration des manuscrits de Victorine de Chastenay de Lenty (1771-1855) au sein de la plateforme EMAN. Cette autrice a été reconnue dès le XIXe siècle pour ses traductions et ouvrages principalement littéraires, mais ses autres productions savantes couvrant un bien plus large éventail de savoirs et de pratiques sont restées à l’état de manuscrits et n’ont jamais été étudiées. Si ses <em>Mémoires</em> ont été publiés et réédités, les historien.ne.s n’ont par ce biais cependant pas accès à l’ensemble du travail savant réalisé par cette femme dont les écrits qui nous restent s’étendent de 1788 à 1855. L’objectif de cette édition numérique est de rendre accessibles et exploitables les écrits de cette savante aux historien.ne.s de manière à offrir une meilleure compréhension des pratiques savantes mises en oeuvre par les femmes sur cette période. Elle assure également la conservation et la circulation de ces traces fragiles laissées par une femme dans le domaine des savoirs de tout type (botanique, poésie, mathématiques, histoire…). Le corpus d’étude est constitué des archives de Victorine de Chastenay de Lenty formant la plus grande partie du fonds Chastenay de Lenty, localisé aux archives départementales de la Côte d’or à Dijon (E378 (a-h) et E378 (1-30)).
Language
A language of the resource
Français
Latin
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2020-06-02
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIIe siècle
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Autobiographie
Carnet / Cahier
Journal intime
Poésie (Poème)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Catalogue des archives de la Côte d’or, Série E, Dijon
Subject
The topic of the resource
Femmes
Sciences
Savoirs
Genre
Pratiques d'écriture
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Isabelle Lémonon-Waxin, Cermes3, CAK, et Valérie Burgos-Blondelle, CNRS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
André, Gilles
Bret, Patrice
Burgos-Blondelle, Valérie
Camus, Jean-Henri
Lancel, Juliette
Lémonon-Waxin, Isabelle
Peiffer, Jeanne
Philippe, Marc
Teissier, Florence
Robin, Cécile
Beaubois, Francis
Le Lay, Colette
Jarrige, François
Vignaud, Laurent-Henri
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Chastenay
femmes
genre
Pratiques d'écriture
Savoirs
Sciences
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2020-10-27
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://rouealivres.hypotheses.org/
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/2987
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tragiques inventions
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Réach-Ngô, Anne
Description
An account of the resource
Le projet <em>Tragiques Inventions</em> s’inscrit dans une réflexion sur les usages du numérique dans l’enseignement des corpus littéraires de la Première Modernité. Il prend comme présupposé de départ que l’édition critique numérique, par les manipulations qu’il nécessite sur le “document” littéraire, est un outil efficace pour démonter avec les étudiants les mécanismes de production, de communication et de réception des oeuvres des XVIe et XVIIe siècles.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://eman-archives.org/tragiques-inventions
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-03-02
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIIe siècle
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Documents sonores
Documents vidéos
Documents numériques
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Italie
France
Angleterre
États-Unis d'Amérique
Amérique du Sud
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/127
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Le projet Collections de sources génétiques d’opéras associe pour la première fois édition électronique et analyse génétique des sources et des écritures employées dans le processus créatif d’un opéra.</p>
<p>L’intérêt de cette édition numérique couplé à l’analyse du processus opératique réside dans le fait d’agencer et de relier dans un même espace virtuel les versions successives des textes et des partitions, de présenter les avant-textes qui relèvent de l’activité d’écriture et d’invention ainsi que les témoignages de réception et de modification successives des œuvres.</p>
<p>L’éditorialisation des données pallie les difficultés inhérentes à l’édition génétique des différentes écritures qui président aux œuvres lyriques (écriture littéraire, musicale et scénique) et permet une modélisation du processus créatif spécifique dans le domaine opératique (création, réception, re-création) prenant en compte les spécificités de chaque œuvre. Elle permet de développer différents schémas d’analyse et d’interprétation et de renouveler l’étude des œuvres opératiques grâce à l’apport des outils numériques.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Les corpus choisis, l’un du XIXe siècle, l’autre du XXIe siècle, répondent à la nécessité de comparer les processus de création dans le temps. Ils permettent de mettre en exergue l’évolution des supports et des usages et nourrissent dans le même temps la réflexion sur l’élaboration du modèle idéal d’une édition génétique opératique. <em>L’édition génétique de l’opéra</em> comprend à l’heure actuelle deux collections élaborées à partir de deux opéras :</p>
<ul>
<li><em>Conchita</em> de Riccardo Zandonai (1911)</li>
<li><em>Little Nemo</em> de David Chaillou (2017)</li>
</ul>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
<ul>
<li>Collection <em>Conchita : </em>environ 300 documents (à compléter)</li>
<li>Collection <em>Little Nemo</em> : environ 50 documents (à compléter)</li>
</ul>
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
<p>La collection <em>Conchita</em> comporte une partie transcription : l’ensemble des échanges épistolaires, articles de journaux.</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Édition génétique de l’opéra
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Bousquet, Emmanuelle, ITEM-Université de Nantes
Description
An account of the resource
<p>Le projet Collections de sources génétiques d’opéras a l’ambition d’élaborer un modèle idéal d’édition génétique des opéras. Le lien entre processus d’écriture et support à la création, d’une part, l’évolution de l’édition génétique d’une œuvre et l’éditorialisation numérique des données de l’autre, montre l’intérêt scientifique d’établir une analyse génétique du processus de création dans le temps et d’en proposer un processus et des visualisations utiles au renforcement de la méthode génétique et nécessaires à la poursuite de recherches spécifiques dans le domaine opératique.</p>
Language
A language of the resource
Français
Italien
Anglais
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2016-01-25
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
XXIe siècle
Source
A related resource from which the described resource is derived
<p>- Collection <em>Conchita</em> de Riccardo Zandonai : environ 300 documents : manuscrits partitions et livrets, tapuscrits, lettres, éditions partition et livret, photographies, esquisses, dessins, articles de journaux et revues archivées dans différentes bibliothèques italiennes. Ces sources datent de la fin du XIXe siècle, début XXe siècle.<br />Certaines sources sont sous droit privé ex. Editions Ricordi (échanges épistolaires)</p>
<p> - Collection <em>Little Nemo </em>David Chaillou : environ 50 documents : édition partitions et livret, planches originales de la bande dessinée <em>Little Nemo</em> de Winsor Mc Cay, vidéo de présentation, dossier technique de la Première réalisée à Nantes.<br />L’ensemble des documents a été laissé en libre d’accès par le compositeur, le théâtre ou publié sur internet, en libre accès.</p>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
<p>- Collection <em>Conchita : </em>manuscrits partitions et livrets, tapuscrits, lettres, éditions partition et livret, photographies, esquisses, dessins, articles de journaux et revues</p>
- Collection <em>Little Nemo</em> : édition partitions et livret, planches originales de la bande dessinée <em>Little Nemo</em> de Winsor Mc Cay, dossier technique de la Première réalisée à Nantes vidéo de présentation, documents sonores.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Type
The nature or genre of the resource
Opéra
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
- Clarisse Fremau
- Marie Dupond
- Vincent Buard
- Richard Walter
- Emmanuelle Bousquet
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Documents imprimés
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Perny, Paul-Hubert
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Chine
France
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/655
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
<em>Épistolaire Perny (E-Perny)</em>
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>L’<em>Épistolaire Perny </em>(<em>E-Perny</em>) vise à mettre en lumière l’œuvre lexicographique de Paul Perny et à retracer le processus de création de ses ouvrages à travers l’édition génétique et numérique de sa correspondance.</p>
<p>L’œuvre de Perny sur la langue chinoise se distingue d’autres publications du XIX<sup>e</sup> siècle par le fait d'être un ensemble pédagogique complet : deux dictionnaires, un appendice à l’un de ces dictionnaires, une grammaire en deux volumes, un livre de dialogues chinois - latin et un recueil de proverbes chinois. L’étude et l’édition numérique et génétique de ses lettres permettront, également, de réaliser un portrait de l’auteur et de son époque, ainsi que mettre en relation cette correspondance avec l’ensemble de son œuvre.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Le corpus de l’<em>Épistolaire Perny </em>(<em>E-Perny</em>) comprend plus de 140 lettres inédites entre 1849 et 1868 ainsi que certains œuvres de Perny consacrés à l'apprentissage de la langue chinoise. Parmi ces œuvres on trouve le <em>Vocabularium latino sinicum </em>(1861), dictionnaire inédit, réalisé en papier riz et dactylographié. Les autres publications de Perny sur l’enseignement du chinois sont accessibles à travers des liens vers Gallica ou vers d'autres bibliothèques numériques.</p>
<p>Comme matériel un peu particulier présent dans l'<em>Épistolaire Perny (E-Perny), </em>on trouve le libelle contre certains professeurs du Collège de France, rédigé sous le pseudonyme de Léon Bertin. De même, on y trouve également la réponse du Marquis d'Hervey de Saint Denys (1874) à ce pamphlet et la publication du jugement du tribunal de Versailles qui a eu lieu suite à cette publication.</p>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Plus de 140 lettres.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
<p>La numérisation a été faite en interne et manuellement. Le corpus est dans un état très homogène. Mais un travail conséquent doit être fait entre le registre des Missions et les lettres numérisées de ce fond.</p>
<p>La correspondance va être transcrite. C'est une correspondance officielle, avec donc une langue surveillée, une écriture lisible, peu de variations (ratures, ajouts) dans le texte.</p>
<p>La transcription sera au départ non diplomatique et non modernisée : on garde l'orthographe de l'époque ; dans une seconde campagne de relecture, les variantes seront encodées pour avoir un texte modernisé utile au moteur de recherche. Les retours à la ligne, les alinéas, les notations d'inventaires ne sont pas notifiées.</p>
<p>La transcription est faite par l'outil Transcript et sera exportable en PDF, XML et XML/TEI.</p>
<p>Un exemple : les 4 folios de la lettre "L'œuvre de son dictionnaire chinois le retient en France"<span> </span></p>
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
<p>Œuvre lexicographique et correspondance</p>
<p>Paul Perny est un auteur prolifique, passionné de la langue et de la culture chinoises qui a une longue expérience de terrain. Sa préoccupation de rendre accessible une langue réputée comme très difficile, voire impossible d’être apprise, se reflète dans son œuvre et dans sa correspondance.</p>
<p>Effectivement, Perny conçoit un ensemble complet pour l’apprentissage de la langue chinoise avec plusieurs types des publications : deux dictionnaires, un appendice à l’un de ces dictionnaires, un livre de dialogues, un autre des proverbes et une grammaire. D’ailleurs, cette grammaire est représentative de la mission catholique française en Chine au 19<sup>e</sup> siècle, car elle est, d'après nos données, la seule à avoir été publiée pendant la deuxième moitié du 19e siècle.</p>
<p>Une autre particularité de son œuvre est la publication en 1869 du <em>Dictionnaire français – latin – chinois de la langue mandarine parlée</em>. Il s’agit, d'après le propre Perny, du premier dictionnaire publié avec cette combinaison des langues. Ce dictionnaire présente une approche 'communicative' de la langue, face aux approches plus traditionnelles des lexicographes antérieurs.</p>
<p>Perny est également un auteur épistolaire prolifique. Une très riche correspondance en témoigne. Entreprendre une analyse de cette correspondance nous permettra de tracer le cheminement de Perny lors du processus de création de ses ouvrages. Ainsi, à travers les différentes informations qu’on peut y trouver, on peut mieux comprendre les difficultés auxquelles il s’est confronté pour publier un dictionnaire et une grammaire chinoise, ainsi que d’autres textes, à Paris, dans la deuxième moitié du 19<sup>e</sup> siècle : achat des fontes de caractères, difficultés économiques pour payer l’impression, etc.</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Épistolaire Perny (E-Perny)
Sigle : E-P.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Trujillo-González, Verónica C. (Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT), Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC))
Description
An account of the resource
<p>L’<em>Épistolaire Perny</em> vise à retracer le processus de création de l’œuvre lexicographique du Père Paul Perny ainsi qu’à réaliser un portrait de l’auteur à travers l’édition numérique et génétique de ses lettres.</p>
<p>Paul Perny (1818-1907), missionnaire en Chine pendant plus de 20 ans, est l’un des sinologues français les plus remarquables du XIXe siècle, mais sa place n’a pas encore été reconnue par manque d’études sur son œuvre. Parmi les publications de Perny, on peut distinguer l’ensemble consacré à l’apprentissage de la langue chinoise et, en particulier, son <em>Dictionnaire français – latin – chinois de la langue mandarine parlée</em> (1869), car il s’agit du premier dictionnaire imprimé avec la combinaison des langues français – latin – chinois.</p>
<p>L’approche génétique de la correspondance de Perny, conservée à Paris, permettra de saisir sa manière de construire ses différents dictionnaires et outils d’apprentissage du chinois. Cette approche génétique sera encore mieux mise en valeur à travers une édition numérique sur la plateforme <em>e-Man</em>. Le corpus concerne pour l’instant plus d'une centaine de lettres parmi la correspondance générale de Perny. Ces lettres seront commentées avec des références et des analyses du processus de création des œuvres publiées de Perny.</p>
Language
A language of the resource
Chinois
Français
Latin
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2017-05-31
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Dictionnaires
Grammaire
Dialogues
Proverbes
Source
A related resource from which the described resource is derived
Les documents numérisés se trouvent préservés dans des bonnes conditions dans la bibliothèque et archives des Missions étrangères de Paris, à Paris.
Subject
The topic of the resource
épistolaire
sinologie missionnaire catholique
XIXe siècle
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Verónica C. Trujillo-González, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT), Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
<p>Le corpus initial comprend plus de 140 lettres manuscrites et un dictionnaire inédit dactylographié.</p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Trujillo-González, Verónica C. (responsable du projet), Walter, Richard (responsable de la plateforme E-Man), Salavert, Annie (bibliothécaire M. E.)
Épistolaire
sinologie missionnaire catholique
XIXe siècle
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Cartes
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Haïti
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/3157
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Représentation du paysage dans les romans haïtiens du XIXe siècle.
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet porte sur la représentation du paysage dans le roman haïtien du XIXe siècle et étudie à travers une perspective diachronique les ouvrages parus entre 1859, date de publication de <em>Stella</em>, le premier roman haïtien, et 1923, date de parution des <em>Simulacres</em>, le dernier des romans dits « nationaux ». Ce projet se présente comme une tentative d'identification d'un modèle descriptif commun qui puisse témoigner de l’originalité de ces textes par rapport au paradigme européen constituant encore à l'époque l'idéal littéraire de référence. Au XIXe siècle, la description était devenue l’élément stylistique principal. En Haïti les premiers romans accordent beaucoup de place à la description du paysage, mais en lui donnant une fonction tout-à-fait nouvelle. Dans le contexte historique de l’île, qui était devenue indépendante en 1804, la représentation de l’espace peut être vue comme le reflet littéraire des tentatives d’appropriation de la terre par le peuple haïtien, qui en a été éloigné pendant des siècles à cause de l’esclavage.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Le corpus se compose de 24 romans, publiés en Haïti ou en France par un romancier haïtien de 1859, date de parution du premier roman haïtien, <em>Stella</em>, par Émeric Bergeaud, à 1923, année où Fernand Hibbert publie le dernier des romans dits « nationaux », <em>Les Simulacres</em>. L’intérêt du sujet dérive, en premier lieu, de l’insuffisance d’études critiques consacrées aux ouvrages des premiers romanciers haïtiens publiés en Haïti ou en France avant 1900. La difficulté de repérer les textes, souvent publiés à compte d’auteur et jamais réédités, ainsi que le préjugé tenace de leur prétendu manque d’haïtienneté ont sans aucun doute empêché la reconnaissance de leur valeur littéraire. En deuxième lieu, on observe pour la littérature haïtienne une insuffisance d’études spécialisées consacrées à des champs de recherche spécifiques, des études seulement récemment entamées par la critique. Ce projet essaiera de combler partiellement cette lacune en proposant une analyse synchronique et diachronique des textes. Il s’agira de souligner, d’un côté, les éléments d’originalité par rapport au modèle métropolitain, de l’autre d’en identifier les composants sémantiques communs qui seront repris par la suite par les Romanciers nationaux.
Principes éditoriaux
Texte libre.
Le projet opte pour une approche interdisciplinaire liant l’analyse textuelle et l’éditorialisation numérique. Il constituera le volet numérique de la thèse de doctorat et a pour but de faciliter le catalogage des romans, en particulier au niveau de l’organisation des citations collectées ainsi que de l’interprétation des données quantitatives dérivées d’une lecture attentive des textes. Après avoir fait la transcription semi-diplomatique des extraits textuels, nous développerons un système d’indexation et de mots-clés qui nous permettra, avec la création de champs de saisi spécifiques, d’identifier et de hiérarchiser les relations parmi plus de 300 contenus (pour un total d’environ 200 000 caractères). Les résultats obtenus seront interprétés d’un point de vue principalement sémiotique. En particulier, il s’agira d’interpréter les éléments naturels des divers décors en tant qu’isotopies faisant partie d’un cadre narratif plus vaste. On cherchera ensuite à identifier le modèle de référence, issu aussi bien de la tradition classique (locus amœnus) que de la tradition romantique (sublime et pittoresque), pour enfin déterminer les mécanismes régissant sa réinterprétation haïtienne.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
24 romans, dont les extraits ont donné lieu à la création de 314 contenus (20 collections)
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Il s’agit de transcriptions semi-diplomatiques d’extraits textuels d’environ un paragraphe de longueur (1 transcription = 1 contenu).
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Courtois, Félix
Delorme, Démesvar
Domingue, Jules
Hibbert, Fernand
Innocent, Antoine
Janvier, Louis-Joseph
Laleau, Léon
Lavelanet, François
Marcelin, Frédéric
Thoby, Armand
Viard, Ducis
Vilaire, Etzer
Bergeaud, Emeric
Brun, Amédée
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Paysages haïtiens
Description
An account of the resource
<p>Le site <em>Paysages Haïtiens</em> se veut un recueil numérique de toutes les occurrences narratives où il est question de représentation du paysage à l’intérieur des romans haïtiens du XIXe siècle. Il naît de la nécessité d’avoir une base de données qui puisse permettre de gérer un grand nombre de sources textuelles à la fois dans le but de faciliter la formulation d’une analyse comparée de l’ensemble de citations constituant le corpus primaire.<br />Ce dernier se compose de 24 romans comprenant toute œuvre publiée en Haïti ou en France par un romancier haïtien de 1859, date de parution du premier roman haïtien, <em>Stella</em>, par Émeric Bergeaud, à 1923, année où Fernand Hibbert publie le dernier des romans dits « nationaux », <em>Les Simulacres</em>.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Boraso, Silvia (Université « Ca’ Foscari » de Venise – Université Paris-Est)
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2020-10-12
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Roman
Source
A related resource from which the described resource is derived
Édition moderne des ouvrages écrits par Hibbert, Innocent, Vilaire. Exemplaires en bon état.
Édition originale (papier ou numérisée) des œuvres de Bergeaud, Delorme, Domingue, Janvier, Marcelin (à la BNF, Paris - exemplaires en bon état)
Édition originale (papier ou numérisée) des œuvres de Courtois (à l'IHEAL, Paris - exemplaires en bon état)
Édition originale (papier ou numérisée) des œuvres de Brun, Laleau, Lavelanet, Thoby, Viard (à la NYPL, New York - exemplaires en bon état)
Subject
The topic of the resource
Littérature haïtienne
Paysage
Sémiologie de l’espace
Ecopoétique
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Silvia Boraso, Université « Ca’ Foscari » de Venise – Université Paris-Est ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Le corpus initial se compose de 24 romans
Ecopoétique
Littérature haïtienne
Paysage
Sémiologie de l’espace
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/3270dfd27bbe4f82dcca51f8c7aa644c.png
c84526e0661c9fdb1dbd87042543e9e7
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/3170
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
BibliHortus
Description
An account of the resource
<p>L'association répétée du jardin à une œuvre, du texte à une fleur, de l’écriture à un fruit et de la rature à une mauvaise herbe n'est qu'un effet du succès des métaphores horticoles, particulièrement appréciée dans les écrits d'Ancien Régime. Dans le cadre de ma thèse, j’étudie la taxinomie et la circulation des <em>Jardin</em> poétiques, nom donné à un des patrons en pleine expansion à la fin du xv<sup>e</sup> siècle et convoquée pour mettre en recueil un contenu épars et varié.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Parra, Marine
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2020-10-12
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Sur les traces de Barbey d’Aurevilly : la réception italienne d’un écrivain hors norme
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barbey en Italie
Description
An account of the resource
<p>Le projet <em>Sur les traces de Barbey d’Aurevilly </em>a pour objectif la constitution, l’analyse et la valorisation d’un corpus témoignant de la réception italienne de Barbey à partir du dernier quart du XIXe siècle. Le corpus sera constitué par des articles de presse, des extraits de correspondances et par les traductions italiennes de l’œuvre critique et littéraire de l’auteur.</p>
<p>L’enjeu du projet est d’analyser ce corpus hétérogène pour étudier la réception italienne de l’auteur dans la perspective des échanges culturels entre la France et l’Italie.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Giacometti, Ilaria
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2022-04-12
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Les <em>Lettres amoureuses</em> d’Étienne Pasquier : exploration du corpus et lancement d’une édition critique
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet « Pasquier amoureux ? » s'inscrit dans le cadre du séminaire PREMAN 2020/2021 animé par Anne Réach-Ngô et Richard Walter. Il vise à la construction d'une bibliothèque numérique dessinant le parcours éditorial des <em>Lettres amoureuses</em> d'Étienne Pasquier. En particulier, le projet « Pasquier amoureux ? » se propose de mettre en avant les éditions qui font l'objet d'un intérêt particulier (l'édition <em>princeps</em>, la publication des lettres de Pasquier à l'intérieur des recueils de Girolam Parabosque et d'Étienne Du Tronchet, l'édition de 1610), en raison des transformations de l'œuvre qu'elles mettent en lumière et de la nature des recueils où les lettres d'amour de Pasquier paraissent. Le projet « Pasquier amoureux ? » prévoit en outre la transcription semi-diplomatique et l'annotation de certains textes, dont les péritextes (épître dédicatoire, adresse au lecteur) des recueils où la composition épistolaire de Pasquier a été publiée (jusqu'à l'édition de 1610) et les quatre <em>Lettres amoureuses</em> de l'auteur jointes en annexe au volume d'Étienne Du Tronchet. Par ailleurs, la réalisation du volet numérique « Pasquier amoureux ? » a pour but d'élaborer un parcours aisé invitant l'utilisateur du site à découvrir la diffusion des <em>Lettres amoureuses</em> dans le circuit libraire de l'époque et à mettre en valeur les lieux du texte où émerge la posture d'auteur adoptée par Pasquier vis-à-vis de sa première composition épistolaire de jeunesse.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Les <em>Lettres amoureuses</em> d’Étienne Pasquier paraissent, pour la première fois, en 1555, dans le<em>Recueil des rymes et proses</em> de ce même auteur. La composition épistolaire de Pasquier se place entre l’élaboration de lettres conçues comme de purs modèles de style et la production de lettres s’éloignant progressivement des artifices de la rhétorique et s’ouvrant aux perspectives diégétiques de la fiction romanesque. La forte qualité oratoire des lettres de Pasquier, leur portée stylistique, l’éloquence du ton, l’emploi d’expressions figées empruntées au répertoire codifié de la lettre d’amour, la fonction édifiante de l’œuvre, les réflexions reposant sur la thématique amoureuse qui se mêlent à la manifestation des sentiments du sujet écrivant, la structure et l’agencement des lettres montrent comment le texte de notre auteur n’est pas exempt de l’influence des modèles des manuels et des recueils épistolaires. Tout en s’inscrivant dans la continuation de ces productions, les <em>Lettres amoureuses</em> franchissent le seuil de l’invention romanesque et imposent une nouvelle modalité narrative qui se combine avec la forme épistolaire. Bien que les lettres d’amour de Pasquier n’appartiennent pas au domaine de la fiction, elles mettent en place toute une série de mécanismes innovants leur conférant une allure romanesque. La représentation du parcours individuel de l’amant, l’attention à la vie intérieure du sujet écrivant qui évolue au sein du texte, l’allusion à une durée temporelle timidement marquée, la combinaison de circonstances vraisemblables et d’éléments référentiels sont autant d’éléments témoignant de la présence de potentialités fictionnelles, qui seront à la base du roman par lettres. À côté, dans la lignée de la tradition des recueils épistolaires, cet ouvrage de Pasquier nous montre des lettres inscrites de plein droit dans la tradition littéraire du discours amoureux et exhibées en tant qu’exemple d’une prose épistolaire qui vise à la promotion de la langue nationale. Publiées toujours à l’intérieur de recueils d’auteur, les lettres d’amour de Pasquier connaissent un certain succès et sont éditées à plusieurs reprises, jusqu’en 1723.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription semi-diplomatique
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Pasquier, Étienne
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://rouealivres.hypotheses.org/2419
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pasquier amoureux ?
Description
An account of the resource
<p>Les <em>Lettres amoureuses</em> d’Étienne Pasquier : exploration du corpus et lancement d’une édition critique</p>
<p>Ce projet s’inscrit dans le cadre d’un mémoire de master qui prévoit un volet numérique. Il se propose d’explorer le corpus des lettres amoureuses d’Étienne Pasquier au fil de leurs éditions (entre 1555 et 1723, toujours à l’intérieur de recueils, aussi bien d’auteur que collectifs) par la création de métadonnées relevant de la description des éditions et des lettres et par la mise en relief des variations (titre, ajouts et réorganisation des lettres) entre les états successifs de cette œuvre épistolaire où se croisent le caractère modelisant, la construction d’un éthos auctorial et l’élaboration fictionnelle.</p>
<p>L’édition critique numérique d’un extrait est prévue et aura pour objet les péritextes des différentes éditions ainsi que les quatre lettres amoureuses de Pasquier publiées en annexe aux <em>Lettres amoureuses </em>d’Étienne Du Tronchet (1575). Le projet vise également à rendre accessible le corpus intégral des lettres en mode image et, dans un second temps, en mode texte.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Lagnena, Michela
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Pasquier-amoureux/
Language
A language of the resource
Français
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
XVIIe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Recueil épistolaire amoureux
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/e2351db0a234dc404ef4c18bbf36ccb6.jpg
97e0d2ee5486119ea834026dab58fa90
Projet
Description spécifique d'un projet
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Le regard des spectatrices sur le théâtre européen de la première modernité
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Le terme latin « <em>spectatrix</em> » est employé par Richard Baker à propos de la reine Élisabeth I<sup>ère</sup> dont il souligne la fréquente assistance à des spectacles pour défendre le théâtre contre les attaques des puritains (<em>Theatrum redivivum, or The theatre vindicated</em>, 1662).<br />Le choix de ce terme pour nommer le projet met en valeur ses principaux enjeux :</p>
<ul>
<li>étudier l’émergence de la catégorie du public féminin et de la notion de spectatrice,</li>
<li>documenter les pratiques des spectatrices afin d’en reconstituer la nature et les enjeux,</li>
<li>permettre l’analyse des représentations des spectatrices dans les textes et des usages de leur mention,</li>
<li>comparer les pratiques spectatoriales féminines dans plusieurs pays européens, à travers un vaste éventail de textes produits dans différentes langues,</li>
<li>mesurer les évolutions de ces pratiques de la Renaissance aux Lumières.</li>
</ul>
<p> Les objectifs du projet <em>Spectatrix</em> sont donc de :<br />- centraliser et rendre disponible la documentation concernant les spectatrices de théâtre en Europe du XVI<sup>e</sup> au XVIII<sup>e</sup> siècle,<br />- mettre en relation les textes afin d’inviter à la comparaison et de faire apparaître les liens unissant auteurs, acteurs, éditeurs et spectateurs,<br />- faciliter l’analyse des textes grâce à la sélection d’extraits pertinents et à l’élaboration d’un système de mots clés,<br />- mettre en valeur les personnalités féminines impliquées dans la vie théâtrale et les réseaux auxquels elles appartiennent.</p>
<p>Le site <em>Spectatrix</em> s’inscrit dans le cadre d’un projet consacré au public féminin des théâtres européens de la première modernité, qui a donné lieu depuis 2017 à l’organisation de plusieurs colloques (<em>Spectatrices ! Les femmes au spectacle de l’Antiquité à nos jours</em>, 2019 ; <em>Écrire pour elles. Dramaturges et spectatrices aux XVI<sup>e</sup> et XVII<sup>e</sup> siècles</em>, 2019-2021) et à la publication de plusieurs études (voir Bibliographie). Il donne accès aux sources sur lesquelles s’appuient ces réflexions et vise à ouvrir de nouvelles perspectives pour l’analyse des pratiques théâtrales féminines, mais aussi plus largement de la production et de la réception du théâtre.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>À une époque où les spectateurs et surtout les spectatrices laissent peu de traces écrites de leurs expériences, les informations concernant la fréquentation des théâtres par le public féminin sont à chercher dans une grande variété de textes, où elles se trouvent dispersées.</p>
<p>Le site entreprend de rassembler une partie de ces textes en procédant à l’exploration successive de différents types de corpus.</p>
<p>La première phase du projet est consacrée à l’édition de toutes les épîtres dédicatoires de pièces de théâtre adressées à des femmes aux XVI<sup>e </sup>et XVII<sup>e</sup> siècles.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>Le protocole éditorial varie en fonction des corpus considérés. La plupart des paratextes font l’objet d’une transcription intégrale en version modernisée. Pour d’autres textes, il s’agira de sélectionner les passages pertinents avant de les éditer sous forme d’extrait.</p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Premier corpus traité d’environ 350 épîtres dédicatoires. Corpus ouvert, avec enrichissement progressif.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription de l’ensemble du corpus avec modernisation de l’orthographe afin de permettre la recherche plein-texte.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
<p>Potentiellement très vaste, le corpus du projet <em>Spectatrix</em> est constitué de textes composés par une très grande variété d’auteurs et d’autrices, qui sont aussi bien des hommes et des femmes de lettres que des théoriciens, des moralistes, des chroniqueurs ou de simples amateurs de théâtre, racontant leurs voyages, écrivant des lettres ou des journaux intimes.</p>
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Europe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Spectatrix
Description
An account of the resource
<span>Le projet <em>Spectatrix</em> souhaite contribuer à l’étude du public féminin des théâtres européens du XVI<sup>e</sup> au XVIII<sup>e</sup> siècle en rassemblant et en rendant disponible la documentation qui le concerne. Il met en valeur la diversité des textes susceptibles d’éclairer les pratiques spectatoriales féminines : œuvres dramatiques, paratextes, traités théoriques, textes polémiques, textes médicaux, fiction narrative, mémoires et correspondances, récits de voyage, périodiques ou encore traités d’éducation et manuels de civilité. Il s’agit d’ouvrir de nouvelles pistes pour étudier la participation des femmes à la culture en faisant apparaître la variété des matériaux et des angles d’approche, en comparant plusieurs pays européens sur une période de trois siècles et en soulignant le rôle joué par certaines personnalités féminines (mécènes et dédicataires, mais aussi actrices, autrices, éditrices) dans la création et dans la réception du théâtre.<br /></span>
The Spectatrix project aims to contribute to the study of female audiences in European theatres from the sixteenth to the eighteenth century by collecting and making available the material concerning them. It highlights the diversity of texts likely to shed light on the practices of female spectators: plays, paratexts, theoretical treatises, polemical pamphlets, medical texts, narrative fiction, memoirs and correspondence, travel accounts, periodicals or even educational treatises and conduct books. The aim is to open up new avenues for the study of women's participation in culture by revealing the variety of materials and approaches, by comparing several European countries over a period of three centuries and by highlighting the role played by some specific women (patrons and dedicatees, but also actresses, authors and publishers) in the creation and reception of theatre.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Lochert, Véronique (université de Haute-Alsace & IUF)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Tout type de document donnant des informations sur la réception des œuvres dramatiques par le public féminin.
Language
A language of the resource
Français
Anglais
Espagnol
Italien
Allemand
Subject
The topic of the resource
sources
théâtre
réception
spectatrices
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Véronique Lochert, université de Haute-Alsace & IUF ; Projet Spectatrix (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
XVIIe siècle
XVIIIe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Roman
Nouvelle
Traité
Correspondance
Théâtre (Texte et paratexte)
Périodiques
Mémoires
Récit de voyage
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Saignol, Côme (chargé d’édition de corpus numériques)
Saint Martin, Marie
Scotto di Clemente, Clément
Réception
sources
spectatrices
théâtre
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/9bdca24bdd287b94776680e7e31ecde2.jpg
aad10849f836adf74389a32b299d52f5
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Paulhan, Jean
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
États-Unis d'Amérique
Belgique
Suisse
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/3226
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le projet repose sur la numérisation d’une partie du fonds des correspondances Paulhan, et ce à partir des documents appartenant d’une part au fonds Paulhan de l’IMEC, d’autre part à des fonds connexes déposés à l’IMEC (par exemple pour l’établissement de correspondances croisées). Les documents, une fois numérisés, sont transcrits et présentés par les chercheurs associés au projet, avec l’aide d’étudiants recrutés à ces fins, mais aussi et surtout grâce à l’implication de plusieurs membres de la SLJP, qui ont accepté de prendre en charge la transcription de certaines correspondances. La base documentaire ainsi constituée permet de réunir sur un seul support numérique des correspondances que les contraintes de l’édition papier imposent de publier en volumes séparés. Ce corpus est disponible sur le site de l’OBVIL (en version non corrigée) et sur la plateforme EMAN (en version corrigée). À partir de ce corpus, il s’agit de montrer le monde de Jean Paulhan, ses réseaux, son influence, mais aussi, puisque les correspondances sont un lieu d’exercice du jugement littéraire au jour le jour, de donner à voir ses prises de position et leurs évolutions quant à la valeur littéraire, apport important pour la compréhension de l’histoire intellectuelle du XX<sup>e</sup> siècle.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>Épistolier prolifique (plus de 2500 correspondants à l’IMEC), Paulhan est l’auteur d’une correspondance remarquable par sa diversité, sa variété et les éclairages qu’elle fournit sur la vie intellectuelle du XX<sup>e</sup> siècle. D’un point de vue éditorial, la correspondance se caractérise aussi par le très grand nombre d’inédits qu’elle comporte, complétant l’entreprise de publication des correspondances de Paulhan initiée chez Klincksieck, Gallimard, aux éditions Claire Paulhan et chez quelques autres éditeurs. Les lettres numérisées sont donc inédites ou font partie d’éditions épuisées. Le projet ne se superpose à aucun projet d’édition de correspondance en cours. En accord avec l’IMEC, deux périodes-clés ont été retenues pour procéder à la numérisation et constituer ce corpus : 1925-1936, qui montre la montée en puissance de Jean Paulhan à <em>La NRF</em>, et la conquête d’une place centrale dans la vie littéraire ; 1950-1958, période qui permet d’observer les nouvelles formes de la vie littéraire, après l’épreuve de la guerre et celle de l’épuration intellectuelle, autour d’une <em>NNRF</em> renaissante (1953) et d’un Paulhan qui revendique l’autonomie de la littérature.</p>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 3070 lettres à la date de mai 2023
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet propose une transcription complète des lettres manuscrites.
Merci de nous communiquer les erreurs que vous proposez de corriger.
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
<a href="https://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/paulhan">https://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/paulhan</a> <br />(en version non corrigée)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hyper Paulhan : Édition numérique des correspondances de Jean Paulhan
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Koskas, Camille (Sorbonne Université)
Paulhan, Claire (ayant-droit)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2020-11-12
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Description
An account of the resource
Mené depuis 2013, dans le cadre du Labex OBVIL (Observatoire de la vie littéraire), en partenariat avec l’IMEC (Institut Mémoire de l’édition contemporaine), la SLJP (Société des lecteurs de Jean Paulhan) et EMAN, le projet Paulhan met à la disposition de tous sur Internet un ensemble de lettres reçues et écrites par Jean Paulhan, à la fois sous la forme de documents scannés et de transcriptions.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Les manuscrits proviennent du fonds Paulhan de l’Institut mémoire de l’édition contemporaine (IMEC), à Caen, ainsi que de fonds connexes, dans le cas de correspondances croisées.
Subject
The topic of the resource
correspondances
revues
Paulhan
NRF
Gallimard
édition
livre
manuscrit
littérature
poésie
critique
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Koskas Camille, Sorbonne Université ; projet OBVIL/EMAN (THALIM et ITEM, CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle)
Paulhan, Claire projet OBVIL/EMAN (THALIM et ITEM, CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Baillaud, Bernard
Barthélemy, Clarisse
Nauroy, Amaury
Pinel, Gabin
Battistella, Simon
Behaghel, Nikolas
Glorieux, Frédéric
Jolivet, Vincent
Murat, Michel
Alexandre, Didier
Paulhan, Jean-Kely
Lih, Emelyn
Roe, Glenn
Bleton, Thomas
Giro, Paul
Faublée, Elisabeth
Huet, Anne-Laure
Chevalier, Nolwenn
Le Gourrierec, Manon
Hoffmann-Martinot, Véronique
Sigalas, Clément
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Paulhan
Correspondances
critique
édition
Gallimard
Littérature
livre
manuscrit
NRF
Paulhan
Poésie
revues
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/a98a144427a8b17a869e5c46822a19f5.png
0077c28ebf159217fe120184f9b0033f
Projet
Description spécifique d'un projet
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Base de données internationale des expositions de cinéma
International Database of Cinema Exhibitions.
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
CinEx souhaite favoriser le travail collectif sur l’histoire des expositions culturelles et patrimoniales du cinéma dans le monde, du début du XXe siècle à nos jours. Collaboratif, ce dispositif numérique a vocation à s’enrichir régulièrement. Trois niveaux de documentation sont envisagés. Un recensement général des expositions non-film sur le patrimoine ou la culture cinématographiques, fournissant, tous espaces confondus : titre de l’accrochage, date de début, date de fin, lieu. En plus de quantifier et cartographier cette production expographique, un volet de catalogue raisonné fournit une grille de description plus détaillée renseignant notamment sur les organisateurs, les commissaires, et proposant pour l’analyse des éléments typologiques (permanent/temporaire ; circulant/non circulant…), éléments sur l’environnement éditorial (catalogue, manifestations associées etc…). En troisième lieu, sur la base d’archives principalement iconographiques, un répertoire analytique proposera des éléments d’analyse des dispositifs d’exposition, dans la perspective de développer ainsi, en ligne, un manuel de muséographie du cinéma.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Le corpus documente au niveau mondial les accrochages d’expositions non-film sur le patrimoine ou la culture cinématographiques.
Principes éditoriaux
Texte libre.
Pour être recensé, chaque accrochage doit être identifié par un titre, une date de début et une date de fin, et un lieu dans lequel il s’est déroulé. Toutes les autres données peuvent être ajoutées progressivement au fil de recherches complémentaires. L’ensemble des informations doivent être strictement documenté par la citation des sources dont elles sont extraites.
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Le corpus initial comprend une cinquantaine d’accrochages. Il a vocation à être complété.
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Europe
Amérique
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Projet collaboratif destiné à accueillir le signalement de toute exposition en lien avec l’histoire du cinéma. Contacter la responsable : louis.stefany@gmail.com
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
CinEx. Base de données internationale des expositions de cinéma / International Database of Cinema Exhibitions.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Catalogues d’expositions, Guides de musées, Presse, Archives administratives
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Louis, Stéphanie-Emmanuelle (Centre Jean-Mabillon, Ecole nationale des chartes/ PSL University)
Subject
The topic of the resource
Cinéma
Exposition
Patrimoine
Musée
Archives du film
XXe siècle
XXIe siècle
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Louis, Stéphanie-Emmanuelle (Centre Jean-Mabillon, Ecole nationale des chartes/ PSL University) ; Projet CinEx
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
XXIe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Accrochage d'exposition
Archives du film
Cinéma
Exposition
Musée
Patrimoine
XXe siècle
XXIe siècle
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Les <em>Œuvres</em> de Riemann publiées en 1976 par Dedekind et Weber consistent en un volume, divisé en trois parties et deux annexes. La première partie contient les onze textes publiés par Riemann de son vivant. La seconde partie contient sept textes publiés dans divers journaux après son décès. La troisième partie contient douze textes inédits extraits du <em>Nachlass</em> de Riemann. En annexe sont publiés trois textes philosophiques. Le travail d’éditeur de Weber et Dedekind, en particulier sur les manuscrits inédits extraits du Nachlass de Riemann, s’est doublé d’un travail de mathématicien et d’un travail de philologue. Une large part de leur travail s’est effectué par lettres (publiées dans [Scheel, 2014]). Leurs documents de travail ont été conservés dans les archives de Riemann et Dedekind à la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek. Nous avons donc accès à une quantité remarquable d’archives documentant le processus d’édition des textes de manière extrêmement complète. <br />La correspondance entre Dedekind et Weber montre qu’au cours de leur travail éditorial, ceux-ci ont effectué une relecture détaillée de tous les textes de Riemann, des corrections lorsque cela s’avérait nécessaire, et des recherches mathématiques profondes. De nombreux textes édités portent ainsi la trace du travail éditorial : certains ont été écrits en partie par les éditeurs, d’autres ponctuellement corrigés, par exemple. La somme des travaux de Riemann, telle qu’éditée par Dedekind et Weber, est alors un nouveau texte, dont la fabrication requiert une analyse à part entière. Le travail d’édition prend ici une signification particulière, en ce que les éditeurs sont à la fois ceux qui lisent et fabriquent le texte à publier. L’édition est alors une seconde genèse du texte riemannien. C’est ce processus d’édition que ce projet se propose d’étudier et de déplier à travers une édition génétique critique des originaux de Riemann et, lorsque cela est pertinent, des documents de travail des éditeurs. On peut ainsi lire les textes de Riemann en tenant compte des séries de modifications apportées dans le contexte de l’édition, depuis le texte original jusqu’au texte imprimé, et on peut retracer précisément et rigoureusement le chemin menant des manuscrits originaux de Riemann à leur version publiée.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Dans les archives de Riemann (Cod. Ms. B. Riemann) : manuscrits des articles publiés dans les Œuvres, documents de travail (notes, transcriptions, correspondances…) des éditeurs, épreuves. Les manuscrits de Riemann sont dans différents états d’avancement, et différents états de lisibilité – certains sont écrits au crayon à papier, qui résiste mal au temps. Les manuscrits des éditeurs sont mieux conservés. La majorité de la correspondance a été publiée. Dans les archives de Dedekind (Cod. Ms. R. Dedekind) : notes de travail sur certains textes édités. Très bon état de conservation. On distingue plusieurs catégories (non nécessairement disjointes) de manuscrits : <br />– documents de la main de Riemann ; <br />– transcriptions des éditeurs pour les textes inédits ; <br />– épreuves corrigées ; <br />– recherches des éditeurs pour vérifier le texte de Riemann ; résumés et explications personnelles des éditeurs dépassant parfois le cadre de l’édition ; <br />– brouillons et épreuves des commentaires des éditeurs.
Principes éditoriaux
Texte libre.
Les textes de Riemann font l’objet d’une édition génétique et critique dont le but est de rendre visible chaque étape en mettant en exergue le travail des éditeurs, depuis le premier texte de Riemann jusqu’au texte publié en 1876. L’édition donne à voir les strates de texte contenues dans les <em>Nachlässe</em> de Riemann et Dedekind : manuscrits de Riemann, transcriptions, épreuves (corrigées), texte final. Ces <em>Nachlässe</em> contiennent aussi les éléments pour construire un dossier génétique et un apparat critique extrêmement complets (notes des éditeurs, correspondance, brouillons et versions finales des commentaires) qui seront édités sans transcription. Dans les transcriptions des textes, les modifications des éditeurs sont explicitement indiquées et annotées. <br />La hiérarchie des dossiers et notices est la suivante <br /><br />- Article de Riemann (e.g., « Fragmente über die Grenzfälle der elliptischen Modulfunctionen ») <br /><br />o Dossier du <em>Nachlass</em> de Riemann correspond (e.g., Cod. Ms. B. Riemann 4) <br />
<ul>
<li>Notice : Manuscrit original de Riemann</li>
<li>Notice(s) : Transcriptions (plusieurs versions possibles, 1 notice / version) des éditeurs</li>
<li>Notice(s) : Épreuves</li>
<li>Notice : Texte final</li>
</ul>
o Dossier du <em>Nachlass</em> des éditeurs correspondant (e.g., Cod. Ms. Dedekind XII 4) <br />
<ul>
<li>Notice(s) : Transcriptions lorsqu’elles sont conservées dans les archives de l’éditeur</li>
<li>Notice(s) : Épreuves (idem)</li>
<li>Notice(s) : Notes personnelles de l’éditeur</li>
</ul>
À cela, nous ajoutons un système thématique de mots-clefs ; des relations entre différents textes (établies par l'éditrice) pour suivre les différentes versions ; des transcriptions critiques.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Documents imprimés
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
À préciser lorsque le travail sera terminé, car les dossiers des <em>Nachlässe</em> contiennent beaucoup de documents qui ne sont pas tous pertinents pour l’édition. On prévoit entre 22 et 33 dossiers.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcriptions (critique) des originaux de Riemann, des transcriptions des éditeurs, des versions publiées pour mettre en évidence les modifications apportées lors de l’édition.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Riemann, Bernhard
Dedekind, Richard
Weber, Heinrich
Hattendorff, Karl
Schwarz, Hermann
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Allemagne
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
DWR : Édition des <em>Gesammelte mathematische Werke und wissenschaftlicher Nachlass</em> de Riemann par Dedekind et Weber
Description
An account of the resource
En 1876 sont publiées les <em>Gesammelte mathematische Werke und wissenschaftlicher Nachlass</em> (Œuvres mathématiques choisies et archives scientifiques) du mathématicien Bernhard Riemann (1826-1866), éditées par Heinrich Weber (1842-1913) et Richard Dedekind (1831-1916). <br />Le travail d’édition de ce volume, qui a duré dix ans, est largement documenté dans la correspondance des éditeurs et dans les archives de Dedekind et de Riemann conservées à Göttingen et Braunschweig. Grâce à cette correspondance et aux manuscrits documentant le travail des éditeurs, nous proposons une analyse génétique des différentes étapes d’édition visibles dans les manuscrits et montrons le travail ample et profond des éditeurs : relectures, corrections, recherches personnelles, commentaires… Cette édition vise à reconstituer et donner à voir les étapes d’édition de chacun des textes publiés dans les <em>Werke</em> de Riemann, depuis le choix des inédits à publier jusqu’à la révision, correction et complétion des textes – dont certaines des versions finales se révèlent avoir été écrites par plusieurs mains.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen, Allemagne
Language
A language of the resource
Allemand
Latin
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Haffner, Emmylou (ITEM, CNRS/ÉNS)
Subject
The topic of the resource
histoire des sciences
histoire des mathématiques
histoire de l’édition
brouillons mathématiques
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek in Göttingen, E. Haffner, EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Mathématiques
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Haffner, Emmylou (ITEM, CNRS/ÉNS)
brouillons mathématiques
histoire de l’édition
histoire des mathématiques
histoire des sciences
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/aa6a385b15bb711e403178869f677444.jpg
71a20c48aca5668a1fef4279fa4f3689
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le site <em>Epicurei</em> propose des transcriptions enrichies adossées à une édition ancienne historique (par exemple, pour les Lettres d'Épicure et les <em>Maximes Capitales</em>, l'édition d'Hermann Usener). Ces transcriptions sont toutes indexées et renvoient à un glossaire général thématique dans lequel des définitions philosophiques sont proposées. <br /><br />Nous avons également souhaité donner à lire, réunis en un même lieu, d'autres versions historiques des textes épicuriens, en reproduisant des extraits d'autres d'éditions anciennes, non transcrites. Nous souhaitons ainsi que l'usager du site <em>Epicurei</em> ait à sa disposition un matériel épicurien le plus large possible, et puisse prendre conscience de l'épaisseur historique de la transmission des textes épicuriens, et de l'histoire éditoriale de ces textes. Les métadonnées sont systématiquement complétées par des renvois à la base <a href="https://ciris.huma-num.fr/">CIRIS</a>, développée par le centre Jean Pépin, pour des descriptions plus exhaustives des textes et des éditions mobilisés dans le site <em>Epicurei</em>.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<em>Epicurei</em> a vocation à accueillir l'ensemble du corpus canonique épicurien, en grec et éventuellement dans d'autres langues de transmission dont le latin.
Principes éditoriaux
Texte libre.
Les transcriptions lisibles sur Epicurei font apparaître pour chaque endroit problématique du texte grec les différentes leçons adoptées par plusieurs autres éditions de référence. Les leçons divergentes par rapport à l'édition historique originale apparaissent en bulle au survol de la souris. Les termes soulignés en bleu sont les termes indexés : ils renvoient par un lien direct à l'entrée correspondante de l'index général. Cette visualisation permet de faire ressortir de façon évidente la nature très accidentée du corpus épicurien, et la difficulté à établir un texte de référence commun. Il nous a semblé en effet particulièrement important de ne pas entretenir l'illusion, afférente à toute indexation, d'un texte figé et totalement objectivable et quantifiable, mais de souligner au contraire la part irréductiblement subjective d'un tel travail.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Oui
Transcription d'un item par collection
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Epicure
Diogène Laërce
Epicuriens anonymes
Hermarque
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Epicurei : index épistémologique et transcriptions enrichies de textes épicuriens
Description
An account of the resource
Le site Epicurei présente un index des principales notions constitutives de l’épistémologie épicurienne, ainsi qu'un choix de textes de l'école d'Epicure. Les textes sont proposés sous deux formes :
- des reproductions d'éditions anciennes libres de droit
- des transcriptions de certaines de ces éditions, enrichies d’un apparat critique minimal constitué à partir d’éditions plus récentes, et d'une traduction française du texte grec.
Les transcriptions enrichies contiennent des liens vers l'index, de façon à proposer pour chaque notion son contexte d'élaboration et d'usage.
Language
A language of the resource
Grec ancien
Latin
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Giovacchini, Julie (Centre Jean Pépin, CNRS), Marchand, Stéphane (Université Paris 1)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Department of Philosophy and Cultural Heritage of University Ca' Foscari of Venice ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Antiquité
Type
The nature or genre of the resource
Philosophie
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Epicurei
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/a09e954e1ab67d0e914f66fbce86c667.jpg
9b75e9870ebb606a2beadedeefc4fb5d
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2022-03-30
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Projet de publication en ligne de poèmes corses de l'écrivain Petru Santu Leca (1879-1951).</p>
<p>Le présent corpus a été publié dans l'ouvrage intitulé <em>Petru Santu Leca. Fiori di machja. Textes rassemblés, présentés et annotés par Christophe Luzi</em>.</p>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<p>L'écrivain corse Petru Santu Leca (1879-1951) avait le projet de réunir ses créations poétiques dans un recueil bilingue qu’il aurait intitulé <em>Les Parcs</em> dans sa version française, et pour sa version corse <em>Fiori di Machja</em>, sans doute en écho au <em>Fiori di Cirnu</em> qu’écrivit son oncle, le poète, écrivain et polémiste fameux Santu Casanova. Le carnet de poésies et de vers qu’il tient à partir de 1895, où se mêlent corse, italien et français, accompagné d’un autre carnet de notes personnelles, auraient très vraisemblablement jeté les fondements d’une telle publication.<br /><br />Avec ce projet de publication en ligne sur EMAN, voici aujourd’hui réunis ses poèmes corses. L’œuvre de Petru Santu Leca mérite en effet d'être regroupée. De quelques-uns de ses écrits, dont on connaît l’existence du fait qu’ils ne soient pas restés sans écho dans la presse et dans les revues qui lui sont contemporaines, on voit les traces s’effilocher après la Grande Guerre, et au cours de changements de domicile successifs.<br /><br />Les textes ici rassemblés l’ont fait connaître et reconnaître parmi ses pairs comme l’une des plus belles plumes corses, l’un des représentants les plus brillants et les plus prometteurs pour son époque.<br />Le présent corpus a été publié dans l'ouvrage intitulé <em>Petru Santu Leca. Fiori di machja. Textes rassemblés, présentés et annotés par Christophe Luzi</em>. Cette publication scientifique a reçu le Prix du livre de la Collectivité de Corse, catégorie « ouvrage scientifique », remis par l'Accademia Corsa di i Vagabondi, commission littérature du Cunsigliu di a lingua.</p>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<p>Transcription des documents du corpus en langue corse. La transcription en langue corse tout au long des extraits qui sont reproduits ici, respecte les choix orthographiques de l’auteur.</p>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
30
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
<p>Corpus entièrement transcrit en XML-TEI</p>
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Leca, Petru Santu
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Corse
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Petru Santu Leca
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Luzi, Christophe (Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" - UMR 6240 LISA)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Christophe Luzi, Mathieu Laborde, Théo N'Guyen Van Hoan, laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" (UMR 6240 LISA) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/PetruSantuLeca/
Description
An account of the resource
Poèmes corses de l'écrivain Petru Santu Leca
Source
A related resource from which the described resource is derived
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (UMR 6240 LISA, Campus Mariani, Bâtiment Edmond Simeoni, Avenue Jean Nicoli, 20250 Corte)
Language
A language of the resource
Corse
Français
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Poésie (Recueil)
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/c1eda447ac7280f684944cb7ecaf0ef1.jpg
cc4293f71e1859f36054e31512392b95
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
L’objectif de cette édition numérique est de rendre accessibles et exploitables les documents susceptibles de nourrir une histoire du CNRS et de la recherche scientifique aux XIXe et XXe siècles.
Il s’agit d’une part, de faire œuvre documentaire en rassemblant dans un même espace des sources issues de producteurs variés et d’autre part, d’offrir un substrat scientifique en permettant un dialogue stimulant entre des documents jusque-là dispersés.
Une phase de lancement proposera les publications institutionnelles telles que les rapports d’activité annuel du CNRS ou le courrier du CNRS.
Les phases suivantes ouvriront cet espace à des productions d’accès moins immédiat.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Le corpus, évolutif, sera organisé en collections. À ce jour elles consistent en : <br />
<ul>
<li>Rapports d'activité CNRS</li>
<li>Le courrier du CNRS</li>
<li>Bulletin de l'association des anciens et des amis du CNRS (prochainement)</li>
</ul>
Principes éditoriaux
Texte libre.
Les documents sont proposés en mode image, associés à la transcription correspondante.
Les référentiels documentaires en usage seront privilégiés.
Compte tenu de la dimension contemporaine de nos ressources, des accès différenciés pourront être nécessaires en fonction des droits liés aux documents.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Documents iconographiques (images...)
Documents sonores
Documents vidéos
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Evolutive :
Les rapports du CNRS 1952-1969 pour 4500 pages environ
Le courrier du CNRS 1971-1996
Bulletin de l’A3 : 1991-2002
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Oui
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
CNRS
Personnes liées à la recherche scientifique
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Mondial
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://comihistocnrs.hypotheses.org/
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
Projet collaboratif destiné à accueillir le signalement de toute source en lien avec l’histoire du CNRS et/ou de la recherche. Contacter la responsable : valerie.burgos@cnrs.fr
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2023-11-17
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Comite pour l'histoire du CNRS
Description
An account of the resource
Ce projet à visée collective et collaborative, porté par le <a href="https://comihistocnrs.hypotheses.org/">comité pour l’histoire du CNRS</a>, entend sauvegarder et valoriser les corpus rencontrés dans le cadre de ses missions, en lien avec l'histoire de l'établissement et, plus largement, de la recherche scientifique aux XIXe et XXe siècles. <br />Le portail <em>Comité pour l’histoire du CNRS</em> fédérera ainsi un ensemble de sites valorisant différents projets en cours pour constituer, à terme, une base de données historique et amorcer le déploiement des projets du Comité en Humanités numériques.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Burgos-Blondelle Valérie (Comité pour l’histoire du CNRS)
Subject
The topic of the resource
CNRS
Sciences
histoire des sciences
histoire de la recherche
pratiques de la recherche
institution
patrimoine
femmes
ingénieur
rapports d’activités
publication institutionnelle
bulletin associatif
archives de chercheurs
archives orales
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Valérie Burgos-Blondelle, responsable projet, Comité pour l’histoire du CNRS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XXe siècle
XXIe siècle
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Burgos-Blondelle, Valérie
Harter, Hélène
Guthleben, Denis
Roussel, Clotilde
Blanchard, Delphine
Leconte, Philippe
Association des anciens et amis du CNRS - A3
Walter, Richard (éditeur numérique)
Cucciniello, Maria Laura (éditrice numérique)
Type
The nature or genre of the resource
Publications institutionnelles
Rapports d’activité
Bulletin associatif
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/ComiteHistoireCNRS
archives de chercheurs
archives orales
bulletin associatif
CNRS
femmes
histoire de la recherche
histoire des sciences
ingénieur
institution
Patrimoine
pratiques de la recherche
publication institutionnelle
rapports d’activités
Sciences
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
L’Académie des Jeux floraux de Toulouse conserve, à l’Hôtel d’Assézat, trois ensembles textuels inédits : <br />1/ les <strong>manuscrits</strong> liés à l’activité littéraire de l’Académie, incluant les ballots de poèmes anonymes issus des concours de l’Académie (XIXe-XXe siècle) et la correspondance ; <br />2/ les <strong>registres</strong> de participation au concours, sur lesquels étaient consignés les titres des poèmes, la catégorie générique dans laquelle ils s’inscrivaient, et les noms des intermédiaires chargés de déposer les poèmes au bureau de l’Académie ; <br />3/ les <strong>procès-verbaux</strong> de séances des Mainteneurs, qui ouvrent une fenêtre passionnante sur la vie de l’Académie à travers les siècles, et traduisent son point de vue sur l’évolution politique, religieuse et littéraire de la France.
Principes éditoriaux
Texte libre.
Le projet débute par l’édition numérique des registres contenant les Procès-verbaux de séances dans lesquelles les Mainteneurs de l’Académie se prononçaient, entre autres sujets, sur les poèmes à récompenser ou sur la direction à encourager dans la vie littéraire de la nation, dont ils se voulaient les représentants et les observateurs. Il se concentre en premier lieu sur les registres 9 à 13, couvrant le tournant des Lumières au Romantisme, entre les années 1785 à 1836.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Les registres de procès-verbaux représentent 21 volumes manuscrits, dont 13 pour la période concernée par le projet.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription textuelle et intégration de métadonnées.
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Boileau, Nicolas
Chateaubriand (de), François-René
Daru, Pierre
Hugo, Victor
Lucrèce
Rességuier (de), Fernand
Soumet, Alexandre
Tailhade, Laurent
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Archives de l’Académie des Jeux floraux de Toulouse (XIXe siècle)
Description
An account of the resource
L’Académie des Jeux floraux, dont le siège se situe aujourd’hui à l’Hôtel d'Assézat à Toulouse, est l’une des plus anciennes institutions littéraires de France. Sa légende remonte jusqu’au Moyen-Âge, et se perpétue à la Renaissance sous l’égide de Clémence Isaure. L’Académie organise chaque année, depuis le XIVe siècle, des joutes poétiques qui contribuent à la reconnaissance des auteurs. Au XIXe siècle en particulier, l’Académie reçut notamment les poèmes de Chênedollé, Lamartine, Victor Hugo, ou encore Laurent Tailhade. Les archives relatives aux concours des XIXe et XXe siècles sont les seules encore préservées au sein de l’Académie. Ce sont les manuscrits relatifs à la vie de ses concours littéraires que ce projet entend mettre à disposition des chercheurs.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Courant, Elsa (CNRS / CELLF)
Subject
The topic of the resource
Poésie
Toulouse
Concours
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Elsa Courant, responsable projet, (CNRS-CELLF) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Documents juridiques et administratifs
Correspondance
Poésie
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Jean de Laportalière (transcription et rédaction de métadonnées, registres 9 à 11)
Concours
Poésie
Toulouse
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
John-Antoine Nau, mort il y a tout juste un siècle, est inconnu du plus grand nombre alors qu'il est le premier lauréat du prix Goncourt en 1903. Nau a séjourné en Corse de 1909 à 1916. Nous présentons ici une partie des lettres qu'il a écrites durant cette période.
Ce site a été réalisé lors d'un atelier de travail au laboratoire LISA (Université de Corte). Il est complété depuis par de nouvelles éditions de lettres.
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2022-09-26
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Nau, John-Antoine
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
John-Antoine Nau et la Corse. Transcription de la correspondance originale de l’écrivain (1910-1916)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Collection particulière, Eugène F.-X. Gherardi
Language
A language of the resource
Français
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2022-09-20
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" (UMR 6240 LISA) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Nau
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche EMAN : projet Nau (dir. C. Luzi), laboratoire Lisa ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Luzi, Christophe (Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" - UMR 6240 LISA)
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/200c6b456abad7cf00dfa9bfc0976689.png
976859ddd37f7a9c9561f3c7cdf04ac2
Projet
Description spécifique d'un projet
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2022-12-23
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Le site <i>Marcianus</i> héberge l’édition numérique du manuscrit Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. XI, 1 (= coll. 452) (manuscrit dit “Marcianus”). Chaque feuillet du manuscrit est accompagné d’une transcription du texte, des éventuelles scholies qui l'accompagne, d’une traduction et de notes critiques. Les lemmes commentés dans les collections avec scholies font l'objet d'un lexique, qui peut être enrichi d'une bibliographie ou de renvois vers d'autres corpus de scholies ou lexiques anciens.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Le Marcianus est un manuscrit scolaire byzantin palimpseste, datable du début 14<span><sup>e</sup></span> s., contenant plusieurs collections de textes littéraires classées par genre. Ces textes appartenaient au canon classique et tardif servant de support pour l’enseignement de la grammaire et de la langue grecque ancienne. On trouve ainsi une collection de fables, une série de modèles de lettres, deux choix d'extraits philosophiques et naturalistes, une collection d'épigrammes, une série de textes oraculaires, des collections de définitions et d'épimérismes. On note en particulier la présence d'une version incomplète de l’Anthologie des Quatre, composée dans l’entourage intellectuel de Maxime Planude pour accompagner un enseignement du grec classique littéraire pour des byzantins. Le rédacteur du manuscrit est anonyme, mais il a nécessairement été membre de ce cercle érudit, soit comme élève, soit comme enseignant.
Principes éditoriaux
Texte libre.
La mise en page irrégulière du manuscrit ne se prêtant pas à une édition diplomatique stricte, il a été choisi de se limiter à une édition du texte avec signalement des variantes par rapport à des éditions de références, ou à d'autres manuscrits proches, selon les collections. Les fautes manifestes sont signalées et les formes ayant subi des variantes graphiques portant à confusion pour la lecture ont été normalisées. Les abréviations utilisées par le(s) scribe(s) étant conformes à l'usage en cours à l'époque, elles ont été résolues dans la transcription sans signalement particulier. Tous les autres cas particuliers sont signalés en notes critiques ou en introduction des textes.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
109 folios recto et verso.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Oui. La transcription de l'ensemble du manuscrit est prévue.
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Grèce
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
L'étude du Marcianus a fait l'objet d'un séminaire d'ecdotique numérique à l'École normale supérieure (Rue d'Ulm, Paris), dirigé par le groupe EcdoTech (UMR8230 Centre Jean Pépin, CNRS-ENS-PSL), pendant les années 2017-2023.
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/5560
https://eman.hypotheses.org/5523
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Marcianus
Description
An account of the resource
<p class="Contenudetableau">Le site <em>Marcianus</em> héberge l’édition numérique du manuscrit gr. XI, 1 (= coll. 452) de la Biblioteca Nazionale Marciana de Venise, dit “Marcianus”. Chaque feuillet du manuscrit est accompagné d’une transcription du texte et des scholies et d’une traduction.</p>
<p class="Contenudetableau">Le gr. XI, 1 est un manuscrit scolaire byzantin palimpseste (14<sup>e</sup> s.) contenant différentes compilations de textes littéraires appartenant au canon classique et tardif servant de support pour l’enseignement de la grammaire. Le manuscrit contient notamment une version de l’Anthologie des Quatre, composée dans l’entourage intellectuel de Maxime Planude pour accompagner un enseignement du grec classique littéraire pour des byzantins. Le rédacteur du manuscrit est anonyme, mais il a nécessairement été membre de ce cercle érudit, soit comme élève, soit comme enseignant.<span id="more-5560"></span></p>
<p class="Contenudetableau">Le manuscrit “Marcianus” contient des éléments essentiels de cette Anthologie des Quatre , dont une collection d’épigrammes extraits de l’Anthologie grecque, appelée <em>Syllogè Vaticana</em>, et un choix d’extraits de Marc Aurèle et de l’<em>Histoire des animaux </em>d’Élien, connu comme<em> Excerpta Laurentiana</em>. On y trouve également un ensemble très varié de textes fameux ou confidentiels, des recueils de scholies grammaticales associées à ces textes ou indépendantes, et même des copies de lettres. Il est à ce titre extrêmement représentatif d’un certain état de l’enseignement de la langue grecque en contexte byzantin.</p>
<p class="Contenudetableau">Le site Marcianus constitue la toute première tentative d’édition numérique d’un manuscrit de cette nature.</p>
Language
A language of the resource
Grec ancien
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Capron, Laurent
Giovacchini, Julie
Grignon, Sébastien
Lemaire, Juliette (Équipe EcdoTech Centre Jean Pépin UMR8230 CNRS-ENS-PSL)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2022-01-24
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Marcianus
Rights
Information about rights held in and over the resource
Responsabilité éditoriale : Équipe EcdoTech Centre Jean Pépin UMR8230 CNRS-ENS-PSL ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Image : Équipe EcdoTech Centre Jean Pépin UMR8230 CNRS-ENS-PSL ; Biblioteca nazionale Marciana (Internet Culturale, Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane (ICCU)). Licence Creative Commons Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Partage à l'identique 3.0 (CC BY-NC-SA 3.0 FR)
Texte : domaine public
Source
A related resource from which the described resource is derived
Manuscrit Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. XI, 1 (= coll. 452).<br />Le manuscrit a été restauré dans les années 1970. Il est composé de 109 folios de parchemin numérotés de 11 à 120 (les folios 1-10 et 16 ont disparu) issus du remploi de deux manuscrits palimpsestes ; certains cahiers ont été mélangés à date ancienne, avant la numérotation des folios ; un folio (78bis) est si détérioré qu'il n'en reste que quelques lettres. Les folios sont légèrement abîmés dans les coins ; à date ancienne, les pages ont été recoupées. Deux encres ont été utilisées : l'une noire, ayant parfois pâli en grisâtre ou brun, l'autre rouge, ayant pâli en ocre clair.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Le manuscrit mesure 148 mm de hauteur pour 115 mm de largeur. Ses folios sont de parchemin. La mise en page est très irrégulière et dépend du contenu de chaque partie. Les marges sont étroites. Le scribe a utilisé le système d'abréviation en usage à son époque. Le contenu du manuscrit est d’ordre scolaire.
Type
The nature or genre of the resource
On y trouve une série de compilations et d’anthologies illustrant plusieurs genres littéraires : fables, lettres, extraits philosophiques, épigrammes, oracles, etc. Mais plusieurs de ces textes sont accompagnés de scholies grammaticales et lexicales écrites en marges, et de gloses interlinéaires ; l’on observe même une compilation de scholies diverses.
Subject
The topic of the resource
manuscrit
collections
littérature grecque
enseignement scolaire
grammaire
Constantinople
Maxime Planude
Manuel Moschopoulos
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Antiquité
Moyen-Âge
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Laurent Capron (transcription, édition)
Julie Giovacchini (transcription, édition)
Sébastien Grignon (transcription, édition)
Juliette Lemaire (transcription, édition)
Guillaume Bavant (transcription, édition)
Ania Crouzet (transcription, édition)
Octavie Hans (transcription, édition)
Francesco Violato (transcription, édition)
collections
Constantinople
enseignement scolaire
grammaire
littérature grecque
Manuel Moschopoulos
manuscrit
Maxime Planude
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<div style="text-align: justify;"><strong>L’interview, un genre populaire en son temps<br /><br /></strong></div>
<div style="text-align: justify;">Au XIX<sup>e</sup> siècle, la diffusion littéraire a été opérée de manière principale par la publication périodique. Libéralisation de la presse, évolution des technologies, lectorat de plus en plus nombreux et demande culturelle font que le journal constitue à l’époque un support médiatique incontournable pour les écrivains. Dans la presse quotidienne, c’est le genre de l’interview qui va modifier de façon considérable la représentation sociale de l’homme de lettres. <br /><br />La fin du XIX<sup>e</sup> siècle consacre l’interview en tant que genre à la mode si on la définit d’emblée comme l’entretien d’un journaliste avec une personne dont il veut recueillir les propos afin de les faire connaître au public. En effet, à l’heure où la démocratisation du lectorat passe par l’essor du journal, l’entretien d’un journaliste avec une personne célèbre intéresse le lecteur, déjà captivé par l’existence des personnalités contemporaines. <br /><br />Bien souvent, l’interview fait la une de la presse, imitant en cela les journaux américains qui l’ont depuis longtemps popularisée. Par exemple, <em>Le Matin</em> fondé en 1884, suivi par <em>L’Éclair</em> en 1889, publient des interviews quotidiennement, dans la ligne éditoriale de leurs modèles anglo-saxons.<br /><br /><strong>Un travail de recherche inédit et en réseaux</strong> <br /><br />Pourtant, pendant longtemps, l’interview a subi une véritable éviction des études littéraires en raison de la défiance envers une parole « douteuse » car rendue par le truchement du journaliste. Par rapport à l’œuvre fictionnelle de l’écrivain ou à sa correspondance, l’interview était considérée comme un genre mineur sans intérêt. <br /><br />Néanmoins, depuis une trentaine d’années, plusieurs chercheurs ont commencé à s’intéresser à l’interview d’écrivain. Après les recherches pionnières menées par Dorothy Speirs et Dolorès Signori sur Zola dans les années 1980-1990, des interviews de Jules Verne, de Stéphane Mallarmé et de Huysmans ont été éditées entre 1995 et 2002. En 2004 sont publiés les actes d’un colloque entièrement consacré au genre de l’interview d’écrivain. <br /><br />À partir d’un travail initial mené à partir des interviews d’Alphonse Daudet (2018), est né le désir de poursuivre ce travail avec les entretiens de Zola. Le site <em>Entretiens d’écrivains dans la presse (1850-1914)</em> se donne ainsi pour objectif de constituer un réservoir d’interviews dont les thématiques se rejoignent (Académie, Affaire Dreyfus, Boulangisme, Naturalisme…), permettant ainsi d’établir une véritable cartographie littéraire.</div>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<div style="text-align: justify;"><strong>Genre poreux de l’interview<br /><br /></strong></div>
<div style="text-align: justify;">La labilité du genre peut être mesurée à partir d’un modèle canonique de référence. Cependant, cette structure, loin d’être la plus représentative du corpus, offre le plus souvent une pluralité de discours susceptibles de brouiller l’interview elle-même. La « morphologie » de l’interview, pour reprendre les termes de Jean-Marie Seillan, obéit à un découpage que l’on peut opérer de la manière suivante : justification de la rencontre avec l’écrivain, déplacement de l’interviewer, description du lieu de l’entretien, salutations, portrait de l’écrivain, entretien proprement dit, remerciements et prise de congé.</div>
<div style="text-align: justify;">C’est pourquoi l’interview emprunte une palette de modalités particulières qui rendent délicates les délimitations génériques. Élément hétérogène, l’interview l’est aussi en raison de son hybridité congénitale. <br />La « responsabilité partagée » entre interviewer et interviewé fait du texte un espace singulier où la parole retranscrite, en même temps qu’elle éclaire la personnalité et les prises de position du romancier, est toujours sujette à caution. <br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;"><strong>Invariants<br /><br /></strong></div>
<div style="text-align: justify;">Nous avons retenu une conception assez large de l’interview : restitution de l’oralité ; brièveté et immédiateté.</div>
<div style="text-align: justify;">L’interview suppose qu’il y ait à la fois échange verbal entre le journaliste et l’écrivain visant à recréer les conditions de l’oralité et que le fruit de cette rencontre soit rapporté de façon rapide, mimant ainsi l’impression d’un discours spontané.</div>
<div style="text-align: justify;">L’interview suppose également un échange avec l’interviewé dont la restitution doit être rapide. La visite au grand écrivain prend du temps et sa restitution ne correspond pas toujours au rythme frénétique de l’interview publiée dans le quotidien. Cette dernière est elle aussi soumise aux contraintes du journal.</div>
<div style="text-align: justify;">En dehors des réponses écrites à l’occasion d’enquêtes, la publication de l’entretien a lieu entre un et quelques jours après la rencontre avec le romancier. <br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;"><strong>Borne temporelle 1850-1914<br /><br /></strong></div>
<div style="text-align: justify;">Les écrivains sont les stars de l’époque. Jules Verne est l’un des premiers interviewés mais le genre triomphe véritablement dans le dernier quart du XIX<sup>e</sup> siècle et au début du XX<sup>e</sup> siècle. Il nous a paru évident de fixer une borne temporelle qui s’étende jusqu’à la veille de la Première Guerre Mondiale, marquant la fin de ce long XIX<sup>e</sup> siècle.</div>
<div style="text-align: justify;">L’objectif de cette collection d’interviews ne saurait tendre à l’exhaustivité. Dans la mesure du possible, notre volonté première consistait à établir un échantillon représentatif par auteur en fonction des journaux les plus à même de recueillir la précieuse parole de l’écrivain. <br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;"><strong><strong>Work in progress<br /><br /></strong></strong> Le but est plutôt d’inciter à accueillir sur le site d’autres interviews d’écrivains pour enrichir le corpus. Pour le moment, la plupart des journaux proviennent de la presse parisienne ; quelques-uns sont issus de la presse étrangère. Les enrichissements ultérieurs peuvent porter sur d’autres journaux et revues. De plus, des interviews dans une autre langue que le français ont vocation à figurer sur le site à condition d’en avoir la traduction et la transcription en français.</div>
<div style="text-align: justify;">Nous encourageons tous les contributeurs intéressés par les interviews d’écrivains à proposer de nouveaux corpus.</div>
<div style="text-align: justify;">Les conditions :</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;">
<div>Répondre au genre de l’interview ;</div>
</li>
<li style="text-align: justify;">
<div>Interviews originales</div>
</li>
<li style="text-align: justify;">
<div>Correspondre à la période considérée (1850-1914) ;</div>
</li>
<li>
<div style="text-align: justify;">Se limiter aux hommes et aux femmes de lettres.</div>
</li>
</ul>
Principes éditoriaux
Texte libre.
<div style="text-align: justify;">Pour chaque écrivain, les métadonnées DublinCore sont recueillies dans un fichier Excel qui sert, ensuite, à la création des notices. L’arborescence des collections suit le schéma suivant : collections par auteur, sous-collections par journal, une notice pour chaque entretien transcrit avec ajout des images des articles auxquelles sont adjointes les transcriptions. La présentation de ces textes obéit à un ordre chronologique. Si plusieurs témoignages sont publiés le même jour, c’est l’ordre alphabétique par titre de périodiques qui prévaut. <br /><br />Les entretiens sont établis à partir des ressources numériques disponibles notamment sur Gallica et Retronews. La transcription est réalisée soit par saisie complète du texte, soit par reprise de l’OCR proposé par les sites. Les coquilles, fréquentes dans les articles de presse, sont systématiquement corrigées. Les mots manquants ont parfois été ajoutés en cas de besoin afin de rendre le texte parfaitement lisible. De plus, l’orthographe du XIX<sup>e</sup> siècle a été légèrement modernisée : par exemple, les terminaisons en –ais ont été transformées en –ès comme Alais/Alès. Les termes étrangers ont été uniformisés et corrigés le cas échéant. Les majuscules ont été accentuées et les titres des œuvres systématiquement mis en italique. <br /><br />Lorsqu’une enquête concerne des personnalités qui ne font pas partie de notre corpus, nous avons choisi de transcrire l’intégralité des réponses, de manière à conserver l’environnement complet des entretiens réalisés. <br /><br />Une fois les textes transcrits, il est procédé à un balisage en XML-TEI via Oxygen. Chaque interview fait l’objet d’un fichier TEI. Après toilettage et relecture des textes, l’ensemble des noms propres a été répertorié à l’aide d’un balisage particulièrement fin qui s’attache au lexique mais aussi aux parties du discours. Il concerne aussi les titres d’œuvres, les citations et les dialogues (entre le journaliste et l’écrivain interviewé). Le reportage précédant l’interview a été balisé de manière spécifique de façon à isoler les paroles des locuteurs.<br /><br />Un header a été conçu selon les recommandations du Consortium CAHIER. Une fois le texte encodé, il est publié sur la plateforme Ortolang et sur le site EMAN. Ortolang concerne davantage l’accès et le téléchargement de fichiers xml alors qu’EMAN est plus tourné vers l’édition numérique.<br /><br />Par souci de conformité à la publication originale dans la presse, ont été conservés les rubriques, les titres, les intertitres ainsi que les questions du journaliste et le nom de ce dernier lorsque l’article est signé. La signature a été respectée comme lors de la parution initiale : patronyme (Jules Huret, Paul Belon), pseudonyme individuel ou collectif (Tout-Paris), initiales ou non signé. Quand il s’agit d’une réponse écrite de l’écrivain, l’article est non signé. Dans le cadre d’une enquête ou d’une double interview, l’intégralité de l’article a été conservée ; le texte peut être consulté de différentes manières (« item relations »). Dans ce cas, il est possible de rechercher par titre de journal ou nom d’auteur selon le domaine considéré. <br /><br />Lorsqu’une interview a été reprise par d’autres journaux, elle n’a pas été retenue, notre souci ayant été d’être les plus fidèles à la publication originale. En outre, nous avons fait le choix de ne pas retenir des textes qui auraient été republiés à l’occasion de la mort d’un écrivain par exemple.</div>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
<div style="text-align: justify;">Le corpus initial est composé d’interviews d’Alphonse Daudet et d’Emile Zola triés par journaux. Il comprend plus de 600 entretiens avec pour chacun une fiche de présentation, l’interview en mode image et sa transcription. Par la suite, ce corpus sera étendu à d’autres écrivains.</div>
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
<div style="text-align: justify;">Le projet propose une transcription pour la quasi-totalité du corpus. Chaque interview propose un fichier en xml avec un certain nombre de balises (noms de personnes, noms de lieux, titres d’œuvres…).</div>
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Europe
Amérique
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Entretiens d'écrivains dans la presse (1850-1914)
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Hirchwald, Gabrielle (ATILF (UL/CNRS)) et Macke, Jean-Sébastien (ITEM)
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : Gabrielle Hirchwald (ATILF (UL/CNRS)) & Jean-Sébastien Macke (ITEM), projet Entretiens d'écrivains dans la presse (1850-1914); EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2022-10-18
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Gabrielle Hirchwald (ATILF (UL/CNRS)) & Jean-Sébastien Macke (ITEM), projet Entretiens d'écrivains dans la presse (1850-1914) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Source
A related resource from which the described resource is derived
<div style="text-align: justify;"><span class="ILfuVd" lang="fr"><span class="hgKElc"><span><span jscontroller="BicQqd" jsname="XtloMb">À </span></span></span></span>titre d’exemple, nous proposons l’accès à deux notices issues d’un même entretien accordé par Alphonse Daudet et Émile Zola à Marcel Hutin, pour le journal <em>Le Gaulois</em> du 1er février 1897 : </div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li><a href="https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/2743" target="_blank" rel="noopener">https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/2743</a></li>
<li><a href="https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/415" target="_blank" rel="noopener">https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/415</a></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: justify;">La source se trouve sur Gallica :</div>
<div style="text-align: justify;"><a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5297818#" target="_blank" rel="noopener">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5297818#</a></div>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
RAS
Type
The nature or genre of the resource
Presse (entretiens, interviews, enquêtes)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Subject
The topic of the resource
interviews
auteurs
culture médiatique
maisons d’écrivains
conversation
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Cucciniello Maria Laura (éditrice numérique)
Hirchwald, Gabrielle (éditrice scientifique)
Macke, Jean-Sébastien (éditeur scientifique)
Walter, Richard (éditeur numérique)
auteurs
conversation
culture médiatique
interviews
maisons d’écrivains
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Du Verdier, Antoine
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://divlec.hypotheses.org
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
Dossier préparatoire de l'édition critique des Diverses Leçons qui vise à permettre l’étude du geste de collecte et d’appropriation des textes et des savoirs à conserver et à transmettre : étude des annotations et des marques de consultation des exemplaires conservés.
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
Exemplaires conservés des différentes éditions des <em>Diverses Leçons</em> d'Antoine du Verdier et des ouvrages intéressants pour leur étude.
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Centaine de contenus à terme
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Transcription diplomatique des annotations manuscrites
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2023-03-02
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Les Diverses Leçons</em> d’Antoine du Verdier : les pièces du dossier
Description
An account of the resource
<em>Les Diverses Leçons</em>, parues pour la première fois chez Barthélemy Honorat en 1577 à Lyon, sont constituées d'une collection hétéroclite de considérations religieuses et morales, d'exempla, d'anecdotes historiques, de précisions sur la culture antique et de remarques scientifiques inspirés des lectures de leur auteur, Antoine du Verdier, célèbre pour sa <em>Bibliothèque</em>. Ces ouvrages de mélanges se multiplient à la Renaissance et Antoine du Verdier s'inscrit d'ailleurs dans la lignée de Pedro Mexía avec la <em>Silva de varia lección</em> qui connaît un grand succès au XVIe siècle et qui est très vite traduit dans toute l'Europe. Éditer <em>Les Diverses Leçons</em> d'Antoine du Verdier constitue le meilleur moyen d'approcher au plus près la fabrique d'un type de texte qui fait rarement l'objet d'une édition critique et qui représente pourtant une voie d'accès privilégiée aux pratiques intellectuelles et à la culture écrite de la Renaissance à un moment où le lectorat s'élargit. Les pièces rassemblées ici constituent le dossier préparatoire de cette édition qui vise à permettre l'étude du geste de collecte et d'appropriation des textes et des savoirs à conserver et à transmettre. J'espère qu'elles offriront un éclairage sur ce rapport si particulier à la textualité qui engage des pratiques de lecture spécifiques – lire pour recueillir – et des pratiques d'écriture propres – écrire pour transmettre du déjà dit. Cette bibliothèque numérique est en cours de constitution, au fur et à mesure de la consultation des exemplaires en bibliothèque.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Notice : Romane Marlhoux (UHA, ILLE) ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Language
A language of the resource
Français
Grec ancien
Italien
Latin
Hébreu
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Marlhoux, Romane (UHA, ILLE)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2021-12-24
Source
A related resource from which the described resource is derived
Institutions de conservation
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Imprimés de la Renaissance, in-8 et in-12
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
Subject
The topic of the resource
Leçons
Compilation
Savoirs
Littérature
Renaissance
Annotations
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Marlhoux, Romane (responsable)
Walter, Richard (éditeur numérique)
Cucciniello, Maria Laura (éditrice numérique)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/diverses-lecons
Annotations
compilation
Leçons
Littérature
Renaissance
Savoirs
-
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Manuscrits
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 20000 pages
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
A terme, la transcription est un objectif du projet
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Mondial
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondance Camille Flammarion
Description
An account of the resource
La correspondance de Camille Flammarion, astronome et président fondateur de la Société Astronomique de France, conservée à l'Observatoire de Juvisy a été en partie microfilmée puis numérisée. Il s'agit de la correspondance reçue par Camille Flammarion entre 1860 et 1925 (admirateurs, scientifiques, confrères astronomes, astronomes amateurs, sociétés astronomiques, …). Elle n’a jamais été retranscrite ni totalement recensée. L’objectif du projet est de réaliser un recensement et une retranscription collaboratives de la correspondance afin de démarrer différents projets de recherche.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Aubin, David (IMJ-PRG, CNRS-Sorbonne Université-Université Paris-Cité)
Bouley, Sylvain (Société astronomique de France)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2022-01-24
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Société astronomique de France ; Projet EMAN, Thalim (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Conservé à l’observatoire Camille-Flammarion de Juvisy-sur-Orge
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
XXe siècle
Subject
The topic of the resource
Astronomie
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Aubin, David
Bouley, Sylvain
Astronomie
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/ebdb0327dd27f754e33b8c1aab2a451f.png
a9f95baaa4e1c8ecf622abde1fbf5039
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
La BiblioBase est une base de données bibliographiques sur la littérature du XIXe siècle. Elle s’appuie sur l’édition numérique d’une source exceptionnelle par sa longévité et sa complétude : la <em>Bibliographie de la France</em>. Fondé en 1811, ce périodique encore édité de nos jours est conçu pour recenser en exclusivité tous les imprimés autorisés après leur dépôt légal, semaine après semaine. La précision des informations associées aux notices des livres, telles que la catégorie socio-professionnelle de certains auteurs, les lieux et prix de vente, la qualité du papier ou le recours à l’illustration, fait de ce journal un témoignage inédit sur l’histoire des livres, au plus près de l’actualité des auteurs, des libraires et des lecteurs. La BiblioBase a pour but de permettre l’interrogation visuelle des données massives extraites de cette source bibliographique. Elle débute par la publication des données abrégées relatives aux catégories « Belles-Lettres » et « Littérature » des « tables systématiques », publiées annuellement au cours du XIXe siècle. Dans un second temps, elle en comprendra les informations détaillées et structurées correspondant à chaque référence. <br /><br />Hébergée par la plateforme d’édition numérique EMAN, la BiblioBase prend le nom de BiblioBase XIX. Elle se doit d’être accessible, interrogeable et visualisable par tous les chercheurs. Elle se définit comme un projet évolutif, auquel il est possible de contribuer. Pour ce faire, prenez contact avec l’équipe !
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
La première version de la BiblioBase comprend l’ensemble des références bibliographiques littéraires recensées dans les « Tables systématiques » de la <em>Bibliographie de la France</em>. Elle s’enrichit de 6 types de données intégrées manuellement : le numéro de livraison dans laquelle est annoncée la référence et sa date de parution hebdomadaire, la « posture » venant qualifier la signature des ouvrages, les « traducteurs » distincts des auteurs, et les « para-auteurs » qui viennent qualifier l’ensemble des auteurs au second degré (responsables d’annotations, de commentaires, de réécritures).
Principes éditoriaux
Texte libre.
Les principes éditoriaux ayant mené à l’élaboration de la <em>BiblioBase</em> sont expliqués en détail sur HAL à l’adresse : <a href="https://hal.science/hal-04332215" target="_blank" rel="noopener">https://hal.science/hal-04332215</a>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 156 000 items.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet s’appuie entièrement sur une transcription des références bibliographiques littéraires de la <em>Bibliographie de la France</em> (1811-1900).
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://ebdf.hypotheses.org
Notes
Tout ce que vous n'avez pas pu mettre ailleurs ou en attente de création de champ spécifique.
La première version de la BiblioBase s’appuie sur les titres abrégés contenus dans les « Tables systématiques » de la <em>Bibliographie de la France</em>. Une version détaillée des mêmes références est en cours d’édition. Elle fera l’objet d’une collection spécifique sur EMAN.
Sous-titre
Sous-titre donné par à votre corpus.
Là vous pouvez détailler autant que de besoin.
Une édition numérique de la <em>Bibliographie de la France</em> (littérature, 1811-1900)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
BiblioBase XIX
Description
An account of the resource
BiblioBase XIX est une base de données bibliographique sur EMAN. Elle se fonde sur les corpus littéraires du XIXe siècle recensés par la <em>Bibliographie de la France</em>, périodique fondé en 1811 et encore publié de nos jours. La BdF publie des données indispensables à toute histoire culturelle, politique et sociale de la littérature : le classement des imprimés selon une terminologie évolutive ; les signatures, qui reflètent les postures publiques choisies par les auteurs ; les lieux d’édition ou de réédition, de publication et de vente des ouvrages, indices de l’évolution des pratiques de lecture sur l’ensemble du territoire français ; les traductions et ventes de livres étrangers ; les prix des ouvrages, et parfois leurs tirages. Ce sont ces informations que la BiblioBase XIX a pour objectif de rendre accessibles et visualisables. Cette recherche a été financée par l'Agence Nationale de la Recherche (ANR) au titre du projet ANR-22-CE54-0011 intitulé "e-BdF".
Source
A related resource from which the described resource is derived
Une référence à une ressource à partir de laquelle la ressource décrite a été dérivée. Préciser la localisation et l'état de conservation du corpus traité.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Le corpus est constitué de références bibliographiques parcellisées selon différents champs (auteur, titre, date, mais aussi semaine précise d’annonce de l’ouvrage, posture auctoriale déterminée par la signature, etc.).
Type
The nature or genre of the resource
Bibliographie.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Subject
The topic of the resource
Bibliographie
Littérature
XIXe siècle
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Courant, Elsa (CNRS/CELLF)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Elsa Courant (CNRS), coordinatrice du projet ANR JCJC e-BdF (CNRS/CELLF); Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Jordi Brahamcha-Marin (correction et enrichissement des données sur les années 1811 à 1900 – du 01-09-2023 au 31-08-2024)
Guglielmi, Francesca (correction et enrichissement des données sur les années 1881 à 1900 – du 01-12-2022 au 31-01-2023)
Lafage, Gaëlle (correction et enrichissement des données sur les années 1811 à 1900 – du 10-06-2023 au 30-11-2023)
Language
A language of the resource
Français
Anglais
Espagnol
Portugais
Néerlandais
Arabe
Latin
Grec moderne
Grec ancien
Bibliographie
Littérature
XIXe siècle
-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/dec3a94be433105d3e6bb7c1397f6582.png
568b196b7bcbaaa0f3a5e1b11ffc9971
Projet
Description spécifique d'un projet
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<div style="text-align: justify;">Ce projet vise à replacer la déclamation au cœur des <em>studia humanitatis</em> – un cycle d'études qui privilégie la rhétorique, l'histoire et la poésie et qui est tourné vers la vie civile. Observer la façon dont elle s'apprend, dont elle est pratiquée par les professeurs pour qui elle continue d'être un véhicule de leurs pensées (en effet, concevoir ce qu'il faudrait dire dans des circonstances données, sous une identité donnée, est un exercice de pensée que les humanistes n'abandonnent pas lorsqu'ils quittent l'université) offre une entrée féconde pour comprendre l'humanisme, sa transmission de l'Italie au Nord des Alpes, et enfin sa pénétration dans la littérature française.</div>
Présentation du corpus
Texte libre. Insistez sur l'originalité du corpus.
<div style="text-align: justify;">L’essentiel du corpus est constitué de déclamations en latin ou en français - dans la très grande majorité des cas -, ainsi que de certaines traductions ou adaptations en français de déclamations néolatines. Pour l’empan chronologique, le corpus se concentre sur une période qui va des débuts de l’imprimé à la première moitié du XVII<sup>e</sup> siècle. Ce corpus souhaite renouveler la vision de la déclamation en présentant aussi des déclamations scolaires et des manuels qui donnent des indications concrètes sur les pratiques pédagogiques de l’époque.</div>
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents imprimés
Documents manuscrits
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
<div style="text-align: justify;">Le site pour l’instant se propose de présenter une cinquantaine de documents.</div>
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Agrippa, Henri Corneille
Beroaldo, Filippo
Burchart, Franz
Érasme
Hegendorph, Christoph
Lando, Ortensio
Libanius
Melanchthon, Philippus
Nodé, Pierre
Pic de la Mirandole, Jean
Quintilien [Pseudo-Quintilien]
Sarcerius, Erasmus
Valla, Lorenzo
Vives, Juan Luis
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
Allemagne
France
Italie
Pays-Bas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antibarbari
Description
An account of the resource
<div style="text-align: justify;">La bibliothèque numérique <em>Antibarbari</em> donne accès à un choix de déclamations - dans la très grande majorité des cas - en latin ou en français, ainsi qu'à certaines traductions ou adaptations en français. Sa mise en place s'inscrit dans le projet de recherche « Éducation, savoirs et société – Le projet humaniste au prisme de la déclamation (1500-1700) » (Blandine Perona, IUF, 2021-2026). L'élaboration progressive et toujours en cours d'<em>Antibarbari</em> a accompagné la rédaction de l'inédit d'HDR : La Pensée rhétorique - Déclamation et humanisme au début de l'époque moderne (Soutenance le 27 janvier 2024, Université Paris-Sorbonne).</div>
Type
The nature or genre of the resource
Déclamations
Traductions ou adaptations de déclamations
Recueils de déclamations ou manuels
Language
A language of the resource
Français
Latin
Grec ancien
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XVIe siècle
XVIIe siècle
Subject
The topic of the resource
humanisme
rhétorique
pédagogie
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perona, Blandine (UPHF/IUF)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Blandine Perona (laboratoire Larsh / IUF) ; EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/Antibarbari
humanisme
pédagogie
rhétorique