CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola
Correspondance
Épistolaire
Zola, Émile
Affaire Dreyfus
Naturalisme
Réception
Transferts culturels
justice
vérité
journalisme
politique
religion
antisémitisme
sollicitation
remerciements
postérité
pétition
manuscrit
liberté
jeunesse
éducation
hommage
démocratie
autographe
traduction
peuple
patrie
humanité
censure
<div style="text-align: justify;">Débuté en 2017, le projet « Naturalismes du monde » a été une initiative de partenariat incluant le CNRS, l’ENS et le Collège de France, au sein de la COMUE PSL. Le Labex TransferS a envisagé d’étudier les circulations des textes, des modèles intellectuels et des objets culturels saisis dans le contact des langues. Dans ce cadre, et en lien avec « La République des Savoirs », le Centre Zola de l’ITEM a souhaité étudier et valoriser les lettres internationales adressées à Zola, dont une part est encore conservée dans les archives du Dr. Brigitte Émile-Zola, précieuse collaboratrice des projets archivistiques zoliens. Il s’agit du courrier des lecteurs du monde, dans le contexte d’une vie littéraire internationalisée à la fin du 19<sup>e</sup> siècle, à l’ère du cosmopolitisme, des colonies et des Alliances françaises, du commerce industriel et des grands chantiers, et bien sûr au moment de l’affaire Dreyfus.</div>
<div style="text-align: justify;">Plus de 2400 lettres numérisées à ce jour sont en ligne sur cette plateforme d’édition numérique. Tous les continents sont couverts, sur une période qui va surtout des années 1880 jusqu’à la fin de la vie de l’écrivain : l’Europe limitrophe de la France (Belgique, Suisse, Allemagne, Espagne, Angleterre…), l’Europe de l’Est (Hongrie, Pologne, et les lettres de Russie…), les deux Amériques, du Nord et du Sud (Canada, États-Unis, Chili, Argentine, Brésil, Colombie, Costa Rica, Mexique ou encore Venezuela), le continent asiatique, (Inde et Indonésie), l’Australie, l’Afrique du Sud. L’équipe est loin d’avoir fait le tour de ce courrier international, dont une grande partie reste encore inédite. Cependant, le corpus déjà constitué permet d’élaborer une méthode et des axes de lecture qui répondent à la question principale d’un tel projet : quel traitement apporté à une telle masse épistolaire, pour quels intérêts et quels usages ? Le colloque de mai 2019, dont les actes sont publiés dans le numéro 94 des <em>Cahiers naturalistes</em> (2020), a tenté de répondre en partie à ces questions.</div>
Macke, Jean-Sébastien (ITEM-CNRS/ENS)
Lumbroso, Olivier (Sorbonne nouvelle)
Pagès, Alain
Grenaud-Tostain, Céline
Pottier, Jean-Michel
Centre d'étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS)
Collection famille Émile-Zola
Centre d'étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle),
Jean-Sébastien Macke, Projet CorreZ, Centre d’étude sur Zola et le naturalisme (ITEM/CNRS-ENS)
2017-05-31
Barjonet, Aurélie
Barjonet, Aurélie
Delair, Hortense
Glaumaud-Carbonnier, Marion
Grenaud-Tostain, Céline
Lumbroso, Olivier
Macke, Jean-Sébastien
Pagès, Alain
Pottier, Jean-Michel
Zieger, Karl
Mendes, Leonardo
Elthes, Agnes
Kalai, Sandor
Vieira, Celia
Aron, Paul
White, Nicholas
White, Claire
Cantiran, Élise
De Viveiros, Geneviève
Catharina, Pedro Paulo
Kohnen, Myriam
Schaffner, Isabelle
Rosenfeld, Michael
Lorig, Aurélien
Färnlöf, Hans
Thomson, Clive
Lettres originales manuscrites, le plus souvent sans enveloppe.
Français
Allemand
Anglais
Espagnol
Hébreu
Italien
Latin
Portugais
Arabe
Grec ancien
Russe
Danois
Finnois
Néerlandais
Norvégien
Polonais
Turc
Yiddish
Correspondance
http://eman-archives.org/CorrespondanceZola
XIXe siècle
XXe siècle
Joyeuses Inventions
Poésie
Recueil collectif
Réédition
Circulation des textes
Actualité littéraire
Le projet « Joyeuses Inventions » relève d'une démarche expérimentale visant à produire l’édition critique numérique d'un recueil de textes poétiques paru à quatre reprises au XVI<sup>e</sup> siècle (1554, c. 1556, c. 1568 et 1599) sous le titre de <em>Trésor des joyeuses inventions du parangon de poésies</em>.<br /> L’édition a pour but de rendre accessibles, en mode image et en mode texte, les 4 versions du recueil, par une reproduction numérique d’au moins un exemplaire de chaque édition, assorties de métadonnées relevant de la description et de l'analyse des recueils et des pièces qui les composent.<br /> Le projet vise à établir une édition critique du corpus de l’ensemble des poèmes qui paraissent au moins une fois dans ces 4 recueils, en proposant une version inédite de ces textes, en XML-TEI, qui, mettra en évidence les pratiques de composition, d’augmentation, de suppression, de réorganisation et de réécriture des pièces qui composent les 4 versions considérées comme un tout faisant œuvre à part entière.<br /> Enfin, elle mettra au jour l’influence du contexte de publication dans les reconfigurations de l’ouvrage, adressé à des publics différents au cours du temps en proposant aux lecteurs de suivre les diverses occurrences des poèmes dans les divers recueils collectifs au sein desquels ils ont pu paraître au cours du XVI<sup>e</sup> siècle. Elle constituera ainsi une entrée privilégiée au sein du réseau des recueils collectifs français de la Renaissance.
Réach-Ngô, Anne
Anne Réach-Ngô, Université Haute-Alsace & IUF ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2017.05.31
Campanini, Magda (équipe éditoriale)
Parra, Marine (équipe éditoriale)
Primot, Carole (équipe éditoriale)
Réach-Ngô, Anne (équipe éditoriale)
Saignol, Côme (équipe éditoriale)
Speyer, Miriam (équipe éditoriale)
Vervent-Giraud, Sylvie (équipe éditoriale)
Walter, Richard (équipe éditoriale)
Bohnert, Céline (contribution régulière)
Boutet, Anne (contribution régulière)
Godet, Antonin (contribution régulière)
Mueggler, Nina (contribution régulière)
Vuilleumier, Antoine (contribution régulière)
Delvallée, Ellen (responsable d'éditions critiques d'œuvres-parentes du Trésor des joyeuses inventions )
Tacaille , Alice (responsable des données musicales)
Sicard , Claire (responsable des manuscrits)
Joubaud, Pascal (responsable des manuscrits)
Édition critique numérique d'un recueil collectif de poésie, dans ses diverses éditions au XVI<sup>e</sup> siècle.
Français
XVIe siècle
D'Alembert en toutes lettres
D'Alembert
Correspondance
XVIII<sup>e</sup> siècle
<div style="text-align: left;">L’édition D’Alembert en toutes lettres, accessible pour partie et pour l’instant à l’adresse <a href="http://dalembert.academie-sciences.fr/Correspondance" target="_blank" rel="noopener">http://dalembert.academie-sciences.fr/Correspondance</a> s’inscrit dans le cadre des Œuvres complètes de D’Alembert, qui inclut la publication au format papier de l’intégralité de la correspondance active et passive du célèbre savant, philosophe et encyclopédiste français. L’édition numérique s’articule étroitement avec ce processus de publication au format imprimé, lui-même couplé à des recherches en cours. D’Alembert en toutes lettres veut à la fois permettre de rendre compte de cette dynamique de recherche, en offrant une édition sans cesse enrichie des dernières découvertes (telles que les lettres récemment retrouvées), tout en complétant le contenu de l’édition papier par un accès, d’une part, à des outils de navigation et de recherche plus performants et, d’autre part, à une autre dimension importante du corpus épistolaire : les traces matérielles des lettres qui le constituent.</div>
Passeron, Irène
Guilbaud, Alexandre
Irène Passeron & Alexandre Guilbaud ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2019-03-06
Manuscrits et imprimés.
Français
Correspondance
XVIIIe siècle
Correspondance Camille Flammarion
Astronomie
La correspondance de Camille Flammarion, astronome et président fondateur de la Société Astronomique de France, conservée à l'Observatoire de Juvisy a été en partie microfilmée puis numérisée. Il s'agit de la correspondance reçue par Camille Flammarion entre 1860 et 1925 (admirateurs, scientifiques, confrères astronomes, astronomes amateurs, sociétés astronomiques, …). Elle n’a jamais été retranscrite ni totalement recensée. L’objectif du projet est de réaliser un recensement et une retranscription collaboratives de la correspondance afin de démarrer différents projets de recherche.
Aubin, David (IMJ-PRG, CNRS-Sorbonne Université-Université Paris-Cité)
Bouley, Sylvain (Société astronomique de France)
Conservé à l’observatoire Camille-Flammarion de Juvisy-sur-Orge
Société astronomique de France ; Projet EMAN, Thalim (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2022-01-24
Aubin, David
Bouley, Sylvain
Français
Correspondance
XIXe siècle
XXe siècle
Espace Afrique-Caraïbe : Plateforme d'édition de manuscrits modernes francophones
Jean-Joseph Rabearivelo
Sony Labou Tansi
Mouloud Feraoun
Manuscrits francophones
Williams Sassine
René Maran
Victor Jean-Louis Baghio’o
Léopold Sédar Senghor
L'espace Afrique-Caraïbe permet la publication numérique de corpus manuscrits étudiés au sein de l’équipe <em>Manuscrits francophones</em> de l'ITEM, dirigée par Claire Riffard. <br />L’équipe s’est constituée autour des manuscrits de Jean-Joseph Rabearivelo (Madagascar) et de Sony Labou Tansi (République du Congo), plus tard de Mouloud Feraoun (Algérie) et d'autres encore. <br />Leur étude génétique a donné lieu à des publications papier dans la <a href="http://www.cnrseditions.fr/collection/275___planete-libre" target="_blank" rel="noopener">collection « Planète libre »</a> de CNRS Éditions.<br />L'édition numérique des brouillons sur la plateforme EMAN (<a href="http://eman-archives.org/francophone/" target="_blank" rel="noopener">http://eman-archives.org/francophone/</a>) permet aux chercheurs et aux curieux de prolonger l'exploration de ces corpus.
Riffard, Claire
Bibliothèque francophone multimedia de Limoges (BFM)
Fonds Rabearivelo, Institut français de Madagascar
Fonds Feraoun, Fondation Feraoun, Alger
Fonds Jean-Gérard Bosio, Paris
Fonds familial Baghio'o
Claire Riffard, Institut des Textes et Manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2014-12-02
Resztak, Karolina
Luce, Xavier
Meitinger, Serge
Khene, Rym
Peghini, Julie
Desquilbet, Alice
Degon, Elisabeth
Le Moigne-Euzenot, Sonia
Desportes, Coline
Labrune-Badiane, Céline
Scheel, Charles W.
Pénel, Jean-Dominique
Documents manuscrits et tapuscrits
Quelques imprimés
Documents sonores et vidéo à venir
Français
Malgache
Créole
http://eman-archives.org/francophone
XXe siècle
Cartomac : Fonds d'archives de manuscrits francophones
Archives
Afrique
Francophonie
<p>Le programme Cartomac s’inscrit dans le cadre des études génétiques sur les littératures francophones du Sud (Afrique, Caraïbe, Vietnam). Il vise à rendre accessibles des inventaires de fonds d'archives africains réalisés par l'équipe "Manuscrits francophones" de l'ITEM (CNRS-ENS) ou par d'autres institutions.</p>
Riffard, Claire
Institutions publiques africaines, européennes et américaines
Fondations privées
Fonds au domicile des auteurs ou des ayants droit
Claire Riffard, Institut des Textes et Manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2015-09-28
Khene, Rym
Sanou, Noël
Ekoungoun, Jean-Francis
Sibide, Melissa
Français
http://eman-archives.org/Cartomac
XXe siècle
XXIe siècle
Édition génétique de l’opéra
<p>Le projet Collections de sources génétiques d’opéras a l’ambition d’élaborer un modèle idéal d’édition génétique des opéras. Le lien entre processus d’écriture et support à la création, d’une part, l’évolution de l’édition génétique d’une œuvre et l’éditorialisation numérique des données de l’autre, montre l’intérêt scientifique d’établir une analyse génétique du processus de création dans le temps et d’en proposer un processus et des visualisations utiles au renforcement de la méthode génétique et nécessaires à la poursuite de recherches spécifiques dans le domaine opératique.</p>
Bousquet, Emmanuelle, ITEM-Université de Nantes
<p>- Collection <em>Conchita</em> de Riccardo Zandonai : environ 300 documents : manuscrits partitions et livrets, tapuscrits, lettres, éditions partition et livret, photographies, esquisses, dessins, articles de journaux et revues archivées dans différentes bibliothèques italiennes. Ces sources datent de la fin du XIXe siècle, début XXe siècle.<br />Certaines sources sont sous droit privé ex. Editions Ricordi (échanges épistolaires)</p>
<p> - Collection <em>Little Nemo </em>David Chaillou : environ 50 documents : édition partitions et livret, planches originales de la bande dessinée <em>Little Nemo</em> de Winsor Mc Cay, vidéo de présentation, dossier technique de la Première réalisée à Nantes.<br />L’ensemble des documents a été laissé en libre d’accès par le compositeur, le théâtre ou publié sur internet, en libre accès.</p>
Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2016-01-25
- Clarisse Fremau
- Marie Dupond
- Vincent Buard
- Richard Walter
- Emmanuelle Bousquet
<p>- Collection <em>Conchita : </em>manuscrits partitions et livrets, tapuscrits, lettres, éditions partition et livret, photographies, esquisses, dessins, articles de journaux et revues</p>
- Collection <em>Little Nemo</em> : édition partitions et livret, planches originales de la bande dessinée <em>Little Nemo</em> de Winsor Mc Cay, dossier technique de la Première réalisée à Nantes vidéo de présentation, documents sonores.
Français
Italien
Anglais
Opéra
XXe siècle
XXIe siècle
La correspondance inédite du géomètre Gaspard Monge (1746-1818)
Histoire des mathématiques (XVIII<sup>e </sup>siècle)
Géométrie
Algèbre
Analyse
Chimie
Révolution Française
Progrès
Académie des Sciences
Institut National
Correspondance
Histoire
Histoire des sciences et des techniques
Campagne d'Italie
Expédition d’Égypte
<p>L’édition du corpus 1795-1799 de la correspondance du géomètre Gaspard Monge (1746-1818) sur la plateforme EMAN est à la fois une étape de conversion numérique de l’édition critique d’un corpus et la préparation de son extension à la correspondance générale. L’annotation et le traitement de ce premier corpus a nécessité de mener une étude historique de la pratique scientifique et de l’action publique du géomètre qui a conduit à l’édition d’autres sous corpus notamment celui de la première correspondance mathématique du géomètre mais aussi celui de la volumineuse correspondance familiale.</p>
<p>Ainsi, il s’agit de mettre en correspondance les modalités éditoriales distinctement définies pour la réalisation de plusieurs éditions papier avec les ressources et contraintes techniques du CMS Omeka mis au service de l’édition de corpus au sein de la plateforme. Cela notamment afin de permettre la mise en réseau du corpus de correspondance du géomètre avec le corpus d’autres auteurs.</p>
<p>Aussi, la démarche éditoriale de conversion et de préparation rentre aussi dans le cadre d’un projet de recherche post-doctorale au sein du réseau Usages Des Patrimoines Numérisés (USPC) qui envisage l’exploitation des questionnements et du savoir-faire déjà acquis en matière d’édition critique de sources en interrogeant les modifications des pratiques éditoriales et en considérant comment la problématique éditoriale se complexifie en revêtant une perspective technique, collaborative et dynamique.</p>
Dupond, Marie
Bibliothèque centrale de l'École polytechnique / Centre de Ressources Historiques. (Palaiseau, France).
Marie Dupond (UDPN) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2016-04-15
Camus, Elsa
Manuscrits autographes
Français
Correspondance
http://eman-archives.org/monge
XVIIIe siècle
Flaubert et le pouvoir des images - FLIM
Le programme de recherche franco-allemand « Flaubert et le pouvoir des images » (FLIM), a pour enjeu nouveau d’explorer les relations de Flaubert et de ses écrits à l’image – prise dans toute son ampleur sémantique : image visuelle, image mentale, image verbale –, ainsi que la relation de l’écrivain à l’imagerie du XIXe siècle, aux sources iconographiques de son imaginaire et de son écriture (brouillons, texte définitif), et aux nouvelles techniques de l’image. Il s’agit de mettre au jour les composantes d’une théorie et d’une esthétique flaubertiennes de l’image, tout en constituant, corrélativement à cette réflexion épistémologique, une iconothèque numérique « Flaubert ».<br /><br />Cette plateforme a pour vocation de mettre à disposition de la communauté des chercheurs, mais aussi d’un public plus large les documents de ce projet réalisé par l’ITEM (ENS-CNRS).
de Biasi, Pierre-Marc (ITEM)
Herschberg Pierrot, Anne
2016-04-20
Français
http://eman-archives.org/FLIM
XIXe siècle
Thresors de la Renaissance
Compilation
Pratiques éditoriales
Encyclopédie
Modèles d'écriture
Manuel
Dictionnaire
Bibliographie
Le projet <em>Thresors de la Renaissance</em> vise à rassembler l’ensemble des ouvrages publiés en langue vernaculaire à la Renaissance qui portent en leur titre le terme de « Trésor ». On y compte plus de 130 œuvres et environ 500 éditions différentes identifiées à ce jour. En inventoriant toutes les éditions de ces ouvrages parus entre 1470 et 1630, le projet s’attache à rendre visible ce genre éditorial qu’est le « Thresor ». L’accès à l’intégralité des éditions numérisées, à la transcription des péritextes – qui témoignent des stratégies rhétoriques, épistémologiques et commerciales mises en œuvre dans la fabrication de ces produits éditoriaux –, la possibilité d’interroger ce corpus par domaine, type de compilation, imprimeur ou date mettront au jour l’importance de ce marché éditorial dans la construction d’une identité culturelle française.
Réach-Ngô, Anne
Anne Réach-Ngô, Université Haute-Alsace & IUF ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2016-05-03
Réach-Ngô, Anne (éditeur scientifique)
Walter, Richard (éditeur numérique)
Français
http://eman-archives.org/ThresorsRenaissance
XVIe siècle
L'Affaire Dreyfus & la presse - la collection Henri Mitterand
<div class="entry-content">
<p>Dans le cadre du projet ArchiZ (<a href="http://www.archives-zoliennes.fr">www.archives-zoliennes.fr</a>) mené par l’équipe Zola de l’ITEM et financé par l’ANR, il a été procédé à la numérisation de la collection de journaux consacrés à l’affaire Dreyfus détenue par Henri Mitterand. Notre ambition est de revenir sur les 12 années que dure l’Affaire (de l’arrestation du capitaine Dreyfus en 1894 à sa réhabilitation en 1906) par le biais du journalisme et des regards différents portés sur cet évènement majeur de la fin du XIX<sup>e </sup>siècle par la presse française et étrangère. L’utilisateur retrouvera en un lieu unique des journaux bien connus mais aussi des articles très difficiles d’accès. Tous les articles mis en ligne font l’objet d’une présentation et d’une contextualisation historique.</p>
<p>Ce projet souhaite également donner à voir comment un chercheur éminent tel qu’Henri Mitterand, biographe de Zola, conçoit une collection sur un temps long d’une cinquantaine d’années.</p>
<p>“L’affaire Dreyfus & la presse : la collection Henri Mitterand”, hébergé sur EMAN, s’adresse tout à la fois aux chercheurs, au grand public ainsi qu’aux enseignants de lettres et d’histoire du secondaire qui trouveront là une documentation originale pour aborder en cours l’affaire Dreyfus ou l’engagement de l’intellectuel.</p>
</div>
Macke, Jean-Sébastien
2016-05-13
Français
Presse (numéro de revue)
https://eman-archives.org/Zola_Dreyfus
XIXe siècle
Notes de cours de l'ENS
Le projet « Cours de l’ENS » entend proposer l’édition électronique des notes de cours professés à l’ENS ou par des professeurs de l’ENS. Il s’agit d’un projet fortement expérimental qui souhaite explorer les solutions de transcription et d’export au format structuré TEI au moyen de la plateforme Omeka. Pour mener à bien cette expérience, 13 notes de cours ont été sélectionnées en fonction de leur problématiques : problèmes d’organisation, caractères non latins, formules et schémas mathématiques. A termes, c'est l'édition électronique de l'ensemble des notes de cours de l'ENS (177 manuscrits) que la bibliothèque espère mettre à disposition des chercheurs. Ce projet s’intègre plus largement dans le projet de Bibliothèque numérique scientifique des bibliothèques de l’ENS et constitue la première initiative des Bibliothèques de l’ENS en termes d’Humanités numériques. Il est soutenu par la COMUE PSL, au travers de l’appel à projet Arts et Humanités numériques 2015.
Sordet, Emmanuelle
Dessaint, Charlotte
L'ensemble du corpus est conservé à la bibliothèque Ulm-Lettres de l'École normale Supérieure, au sein de la cote Manuscrits (<a href="http://www.calames.abes.fr/pub/ms/FileId-1090" target="_blank" rel="noopener" title="lien vers Calames">http://www.calames.abes.fr/pub/ms/FileId-1090</a>)
Bibliothèque Ulm-Lettres, École normale Supérieure ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2016-12-01
Camus, Elsa (transcription et encodage XML/TEI - 2016/2017)
Manuscrits reliés ou en liasses
Français
Grec ancien
Latin
Cours
Notes de cours
<a href="http://eman-archives.org/coursENS/" target="_blank" rel="noopener" title="Adresse du site">http://eman-archives.org/coursENS/</a>
XIXe siècle
XXe siècle
<em>Robinson</em> de Paul Valéry - édition génétique
Paul Valéry
conte
édition génétique
inachèvement
insularité
Génétique des textes
Table rase
Robinsonnisme
Oisiveté
Mort
<p>En dépit des réticences qu’il éprouve vis-à-vis des écritures narratives, et notamment du roman, Valéry est l’auteur d’une série de contes, recueillis à titre posthume dans le volume intitulé <em>Histoires brisées</em>. Ni le recueil ni aucun des contes qui auraient dû le composer n’a atteint un état achevé du vivant de Valéry. L’ouvrage est, en réalité, une fabrication de l’éditeur, à partir d’une série de dactylographies et de manuscrits relevant d’une écriture en chantier et par conséquent <em>en devenir</em>.</p>
<p>C’est cette écriture en devenir que prétend restituer notre édition génétique numérique de <em>Robinson</em>. Elle revient des pages, séduisantes mais factices, fixées par l’édition posthume, vers l’écriture qui germe dans l’ensemble des documents – feuillets dactylographiés et manuscrits, notes plus ou moins élaborées ou embryonnaires – laissés par l’auteur, pour en proposer une édition génétique.</p>
Johansson, Franz (ITEM-Sorbonne université)
Equipe Valéry de l'ITEM
La quasi-totalité des documents concernés par cette édition génétique est conservée à la Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits modernes, principalement sous la cote Naf 19083 et 19085 notamment.
Franz Johansson, (ITEM-Sorbonne université) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2016-12-09
Camus, Elsa (encodage des transcriptions)
Walter, Richard (édition informatique)
Courier-Brière, Jacqueline (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Elder, David (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Hainaut, Jean (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Hontebeyrie, Micheline (participation à la transcription et à l’édition génétique),
Gifford, Paul (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Javourez, Franck (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Mérel, Fabienne (participation à la transcription et à l’édition génétique),
Pineault, Anne-Claire (participation à la transcription et à l’édition génétique),
Schmidt-Radefeldt, Jürgen (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Stimpson, Brian (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Vogel, Christina (participation à la transcription et à l’édition génétique)
Manuscrits, tapuscrits et un imprimé.
Français
Récit
Roman
Conte
Nouvelle
Aphorisme
http://eman-archives.org/Valery-Robinson
XXe siècle
Digital Alfieri
archives littéraires
bibliothèques d'écrivains
XVIIIe siècle
édition génétique
manuscrit
brouillon
livre annoté
dossier génétique
Le projet <em>Digital Alfieri</em>, basé à l’ITEM (<em>Institut des Textes et Manuscrits Modernes</em>), a pour objectif l'édition, la valorisation et l’exploitation scientifique des archives littéraires de l’écrivain du XVIII<sup>e</sup> siècle Vittorio Alfieri (1749-1803).
<p>L’enjeu du projet est de réaliser une <strong>édition génétique numérique </strong>des manuscrits et des livres annotés ayant appartenu à l’écrivain, afin d’en étudier les relations génétiques.</p>
<p>Conservés dans plusieurs institutions entre France et Italie, les papiers d’Alfieri témoignent des multiples phases rédactionnelles de ses écrits (des carnets aux jeux d’épreuve) : ainsi, ils offrent l’opportunité d’explorer la genèse de ses œuvres. Aussi, les annotations et les traces de lecture qui figurent dans les livres d’Alfieri entretiennent souvent un lien direct avec les textes en cours de préparation : elles permettent ainsi d’étudier le rôle joué par sa bibliothèque personnelle dans la création littéraire.</p>
<p><em>Digital Alfieri</em> a pour but la publication de l’édition en fac-similé des archives d’Alfieri (manuscrits et bibliothèque personnelle), accompagnée des chemins génétiques et d’une indexation des contenus.</p>
Zanardo, Monica (Université de Padoue)
Del Vento, Christian (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3)
Les archives d’Alfieri sont dispersées dans plusieurs établissements. Les fonds principaux se trouvent en France et en Italie : à <strong>Montpellier </strong>(Médiathèque Centrale d’Agglomération « Émile Zola »), à <strong>Florence</strong> (Biblioteca Medicea Laurenziana) et <strong>Asti</strong> (Fondazione « Centro di Studi Alfieriani »). Une partie importante de sa première bibliothèque est conservée à <strong>Paris</strong>, essentiellement à la Bibliothèque de l’Institut de France et à la Bibliothèque Mazarine.
Monica Zanardo, ITEM (<em>Institut des Textes et Manuscrits Modernes</em>), CNRS/ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2017-03-24
Zanardo, Monica (édition scientifique)
Del Vento, Christian (édition scientifique)
Walter, Richard (édition numérique)
Reproductions en fac-similé (image jpg) de manuscrits et de livres imprimés.
Italien
Français
Latin
Grec ancien
Anglais
Allemand
Théâtre (Pièce)
Autobiographie
Poésie (Recueil)
Essai
Journal intime
Correspondance
Traduction
Traité
Livre annoté
Cahier d'extraits
Prosimètre
XVIIIe siècle
XVIe siècle
XVIIe siècle
Épistolaire Perny (E-Perny)
Sigle : E-P.
épistolaire
sinologie missionnaire catholique
XIXe siècle
<p>L’<em>Épistolaire Perny</em> vise à retracer le processus de création de l’œuvre lexicographique du Père Paul Perny ainsi qu’à réaliser un portrait de l’auteur à travers l’édition numérique et génétique de ses lettres.</p>
<p>Paul Perny (1818-1907), missionnaire en Chine pendant plus de 20 ans, est l’un des sinologues français les plus remarquables du XIXe siècle, mais sa place n’a pas encore été reconnue par manque d’études sur son œuvre. Parmi les publications de Perny, on peut distinguer l’ensemble consacré à l’apprentissage de la langue chinoise et, en particulier, son <em>Dictionnaire français – latin – chinois de la langue mandarine parlée</em> (1869), car il s’agit du premier dictionnaire imprimé avec la combinaison des langues français – latin – chinois.</p>
<p>L’approche génétique de la correspondance de Perny, conservée à Paris, permettra de saisir sa manière de construire ses différents dictionnaires et outils d’apprentissage du chinois. Cette approche génétique sera encore mieux mise en valeur à travers une édition numérique sur la plateforme <em>e-Man</em>. Le corpus concerne pour l’instant plus d'une centaine de lettres parmi la correspondance générale de Perny. Ces lettres seront commentées avec des références et des analyses du processus de création des œuvres publiées de Perny.</p>
Trujillo-González, Verónica C. (Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT), Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC))
Les documents numérisés se trouvent préservés dans des bonnes conditions dans la bibliothèque et archives des Missions étrangères de Paris, à Paris.
Verónica C. Trujillo-González, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT), Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2017-05-31
Trujillo-González, Verónica C. (responsable du projet), Walter, Richard (responsable de la plateforme E-Man), Salavert, Annie (bibliothécaire M. E.)
<p>Le corpus initial comprend plus de 140 lettres manuscrites et un dictionnaire inédit dactylographié.</p>
Chinois
Français
Latin
Correspondance
Dictionnaires
Grammaire
Dialogues
Proverbes
XIXe siècle
Archives Marguerite Audoux
famille
guerre
édition
style
critique
lecteurs
quotidien
appartements
maladie
vacances
mer
couture
beaux-arts
amitié
amour
<p style="text-align: justify;">Le site présente une édition critique numérique de la correspondance croisée de Marguerite Audoux, en proposant une numérisation des lettres accompagnée de leur transcription, de leur annotation critique et de leur indexation par mots-clés.</p>
L'objectif est bien sûr, avant tout, de mettre à disposition un ensemble en grande partie inédit pour les chercheuses et les chercheurs, en particulier celles et ceux qui travailleraient sur la vie et/ou l'œuvre de la romancière, ou plus généralement sur les écrivains, artistes, intellectuels et mouvements qui lui sont liés. On pense en particulier au peu connu Groupe de Carnetin, dont elle faisait partie.<br />La correspondance alducienne, en effet, est un outil critique qui permet d'éclairer la vie et l'œuvre, et de les enrichir, notamment ici en ce qui concerne les réalités extérieures (univers éditorial et littéraire de l'époque, réceptions, contexte de la guerre 14-18...) et l'univers intérieur et intime (écriture du quotidien, de la maladie, dolorisme…). L'étude du corpus ouvre en outre un horizon critique sur une étude stylistique comparée de l'œuvre et de la matière épistolaire, plus spontanée, non dénuée d'humour, et révélatrice de certaines tendances humaines ("maternalisme", jalousie, mauvaise foi, mais aussi générosité, culte de l'amitié et, in fine, de la famille, reconstituée par cette éternelle orpheline à travers ses amis et les petits-neveux et nièce qu'elle adopte). L'objectif est donc de faire entrer le chercheur, le critique, ou le simple curieux dans cet univers éclairant, de lui procurer cet outil complémentaire qui tantôt rejoint ce que révèle l'œuvre, tantôt la complète par des traits nouveaux.<br />L'ensemble, enfin, vise à l'exhaustivité et, dans cette mesure ambitieuse, n'aura jamais fini de se nourrir de nouvelles découvertes. Tel est le sort, l'objectif ultime de l'épistolier, qui travaille sur un corpus ouvert.
Garreau, Bernard-Marie (MCF honoraire, Brest)
Le principal est le fonds d'Aubuisson, chez Bernard-Marie Garreau, qui contient les lettres qui lui ont été confiées par les arrière-petits-neveux et arrière-petite-nièce, Philippe, Roger et Geneviève d'Aubuisson. La correspondance familiale et familière provient essentiellement de ce fonds.<br />Certaines lettres ont été achetées par Bernard-Marie Garreau.<br />Pour le premier sous-ensemble (correspondance avec les écrivains, les intellectuels et les artistes), les principaux fonds sont les suivants :<br />- Bibliothèque nationale de France (dont le fonds Romain Rolland) ;<br />- Bibliothèque littéraire Jacques-Doucet ;<br />- Médiathèque Valery-Larbaud de Vichy (en particulier les lettres de Marguerite Audoux à Larbaud et Gide) ;<br />- Bibliothèque des Quatre-Piliers de Bourges, Fonds Alain-Fournier (notamment les lettres de la romancière à Alain-Fournier) ;<br />- Médiathèque de Bourges ;<br />- Musée Marguerite-Audoux ;<br />- Fondation Octave-Mirbeau ;<br />- Archives de la famille Guillaumin ;<br />- Fonds de Freitas (pour une partie de la correspondance adressée aux Fargue) ;<br />- Fonds Jean-Pierre Giraudoux ;<br />- Fonds Genevoix ;<br />- Fonds Nina Gubisch ;<br />- Harry Ranson Humanities Research Center, Austin (HRHRC), Université du Texas ;<br />- Fonds Werth (lettres de Marguerite Audoux à Léon Werth) ;<br />- Collection François Escoube ;<br />- Fonds Alain Mercier ;<br />- Fonds André Baly ;<br />- Collection Jacques Mallet ;<br />- Librairie Les Amazones, Paris.
Bernard-Marie Garreau, équipe Correspondance, Institut des textes et manuscrits, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Walter, Richard (Plate-forme EMAN - Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2017-11-03
Doutriaux, Géraldine (transcription de lettres).
Manuscrits
Documents imprimés
Iconographie
Français
Anglais
Correspondance
http://eman-archives.org/Audoux
XXe siècle
HoL: Holographical-Lee
Vernon Lee (Violet Paget) : Letters, notebooks and manuscripts - Lettres, carnets et manuscrits
écriture
lecture
musique
femmes
éducation
relations internationales
guerre
paix
correspondance
genre
musique
poésie
esthétique
fantastique
Vernon Lee (Violet Paget)
Mary Robinson (Darmesteter; Duclaux)
Eugene Lee-Hamilton
Matilda Paget (née Adams)
Henry Ferguson Paget
Irene Cooper-Willis
Clementina Anstruther-Thomson
Berthe Noufflard (née Langweil)
André Noufflard
peinture
voyage
Italie
Allemagne
France
Angleterre
Irlande
Ecosse
économie politique
pacifisme
Première Guerre Mondiale
<em>Miss Brown</em>
Amitié
Art
Littérature
Théâtre
Opéra
Écologie
Enfants
Carrière (femmes)
Sport
Finances
Tourisme
Philosophie
Politique
Presse
Psychologie
Santé
Sciences
Société
Transports
Religion
Vie sociale
<em>Holographical Lee (HoL) - Lettres, carnets et manuscrits de Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935)</em> est un site consacré à la vie et l’œuvre de la femme de lettres, autrice, critique littéraire, philosophe, psychologue et pacifiste engagée Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935), en relation avec son vaste réseau international. La démarche s’inscrit dans le cadre des humanités numériques et participe d’une volonté de dés-invisibiliser l’histoire intellectuelle d'autrices marginalisées dans l’historiographie traditionnelle. <br /><br />Conçue comme une Archive numérique rassemblant des documents épars difficilement accessibles et comme une Base de données, <em>Holographical-Lee (HoL)</em> se veut à la fois un outil de recherche et un objet de recherche. Elle a une visée de conservation et une vocation mémorielle, patrimoniale et pédagogique. <br /><br />Le site ambitionne de rassembler et de rendre visible et lisible la correspondance active et passive de Vernon Lee, ainsi qu'un ensemble de carnets, manuscrits et autres objets conservés par le Fonds de Dotation André et Berthe Noufflard, ou les Archives de Vernon Lee (Colby College, Maine, USA). Il permet une recherche par mots-clefs, noms, dates et lieux de rédaction, lieux de dépôt de l'archive, langues de rédaction. Il propose le fac-simile du document accompagné de sa transcription dans sa langue d'origine et d'une traduction en anglais.
Geoffroy, Sophie (Université de La Réunion)
Une quarantaine d'archives publiques ou privées détentrices de documents manuscrits (lettres, carnets, brouillons) de Vernon Lee ont été consultées, en France, aux Etats-Unis, en Italie, en Angleterre, en Ecosse, en Irlande, en Suisse et en Allemagne. Les documents offerts par le site sont issus principalement des archives suivantes: <br />- Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, Maine, USA <br />- Bibliothèque Nationale de France, Manuscrits, Paris <br />- Fonds de dotation André et Berthe Noufflard (Paris), collection privée
Sophie Geoffroy, Université de la Réunion ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-02-16
Geoffroy, Sophie (édition scientifique)
Walter, Richard (édition numérique)
Burdick, Patricia (Librarian, Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, USA)
Rhodes, Erin (Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, USA)
Libby, Maggie (Vernon Lee Archive, Miller Library, Colby College, USA)
Scotto d’Ardino, Camille (Editeur - 2020)
Miteran, Cécile (Editeur - 2020)
Barnette, Sarah (Editeur – 2021)
Blackburn-Daniels, Sally (Editeur – 2020)
Cucciniello, Maria Laura
Buard, Vincent
Pasquet, Gilles
Dalleau, Cécilia
Scot, Marie
Documents manuscrits autographes ou photographies numériques de manuscrits ou de documents iconographiques originaux.
Français
Anglais
Italien
Allemand
Correspondance
Carnet / Cahier
Documentation - Autre type de document
Portraits
Portraits photographiques
http://eman-archives.org/HoL
XIXe siècle
XXe siècle
Natale Conti, <em>Mythologia</em>, 1567-1627<em><br /></em>
Renaissance
Antiquité
humanisme
mythologie
cosmologie
médecine
philosophie
philologie
beaux-arts
Conti (Natale)
Montlyard (Jean de)
Baudoin (Jean)
mythographie
fables antiques
religions antiques
allégorie
iconographie
iconologie
Le projet « Natale Conti, <em>Mythologiae libri decem </em>» consiste dans l’édition numérique de quatre états de la mythographie rédigée par Natale Conti: la version princeps (1567), sa version augmentée et corrigée (1581), la traduction française par Jean de Montlyard dans sa version illustrée (1612) et cette traduction remaniée par Jean Baudoin (1627).<br />Le projet entend éclairer l’évolution des savoirs sur l’Antiquité au tournant des XVI<sup>e</sup> et XVII<sup>e</sup> siècles.
Bohnert, Céline (URCA, IUF)
<strong>1. édition <em>princeps</em></strong><br />- Venise, segno della fontana, 1567, 679 pages numérisées <br />- Exemplaire: <a href="https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10198392_00001.html" target="_blank" rel="noopener">MDZ, Res/4 Ant. 50</a>.<br /><br /><strong>2. édition latine augmentée par Conti, corrigée par F. Sylburg et J. Opsopoeus</strong><br />- Francfort, André Wechel, 1581, 730 pages numérisées<br />- Exemplaire MDZ, Regensburg Staatliche Bibliothek: <a href="https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11096089_00005.html" target="_blank" rel="noopener">MDZ, 999/Hist.pol.1307</a>. <br /><br /><strong>3. traduction française de Jean de Montlyard, illustrée, dans son dernier état revu par le traducteur</strong><br />- Lyon, Paul Frellon, 1612, 1175 pages numérisées<br />- Exemplaire MDZ, Augsburg, Staats und Stadtbibliothek: <a href="https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11205885_00005.html">MDZ, 4 Alt 76.</a><br /><br /><strong>4. traduction actualisée, illustrée et augmentée par Jean Baudoin</strong><br />- Paris, Pierre Chevalier et Samuel Thiboust, 1627, 1186 pages numérisées<br />- Exemplaire BnF: <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1173801" target="_blank" rel="noopener">Gallica, NUMM-117380</a>. [J-1943 (1)]
Céline Bohnert (Université de Reims Champagne-Ardenne, CRIMEL EA3311, URCA, IUF) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-04-19
Bohnert, Céline (CRIMEL EA3311) : édition scientifique
Walter, Richard (Thalim, ENS-CNRS) : édition numérique
Bach, Maximilian
Busca, Maurizio
Chaufour, Marie
De Marco, Rosa
Evrard, Clarisse
Häfner, Ralph
Le Gall, Juliette
Matsumura, Takeshi
Perrot, Chloé
Pichot, Pierre-Élie
Primot, Carole
Guiderdoni, Agnès
Aspe, Marion
Oudin, Kenan
Vertongen, Marthe
de Prémont, Marianne
Les étudiants du Master Lettres et Humanités, URCA
Imprimé
Latin
Grec ancien
Français
Encyclopédie
Mythographie
<a href="http://eman-archives.org/Mythologia" target="_blank" rel="noopener">http://eman-archives.org/Mythologia</a>
XVIe siècle
XVIIe siècle
Dedekind - Brouillons de Richard Dedekind : étude génétique
histoire des mathématiques
brouillons mathématiques
Richard Dedekind
histoire de l'algèbre
histoire de la théorie des nombres
histoire des sciences
<div style="text-align: justify;">Ce projet présente l’édition numérique génétique de manuscrits du mathématicien allemand Richard Dedekind (1831-1916). Nous nous concentrons ici sur les recherches ayant mené à la création du concept de<span> </span><em>Dualgruppe</em>, présenté dans deux articles de 1897 et 1900. Cet aboutissement est atteint après plus de vingt ans de recherches. L’ampleur et la densité des manuscrits disponibles sont impressionnantes.<br />Véritables outils de travail du mathématicien, ces brouillons nous ouvrent la porte de l’atelier de travail du mathématicien, révèlent des pratiques mathématiques spécifiques, et nous permettent de caractériser les mouvements principaux de la recherche en train de se faire. Cette édition s’intègre dans une réflexion plus large sur le développement d’une critique génétique pour les mathématiques. Elle joue donc autant le rôle d’étude de cas expérimentale, que d’analyse historique de la fabrication complexe du concept de<span> </span><em>Dualgruppe</em>.<br /><br /><br /></div>
Haffner, Emmylou
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen
Emmylou Haffner & Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS & Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-06-01
<p>Manuscrits et brouillons commencés pendant la seconde moitié des années 1870 et jusqu'après 1900, rédigés sur des feuillets de dimensions variées. Le fonds est organisé en dossiers suivant l'archivage de la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen. Brouillons écrits sur des feuillets, au dos de publicités, invitations, factures, documents administratifs, ou brouillons d'autres travaux. La plupart des documents sont très propres, lisibles, très bien préservés.</p>
<p style="text-align: justify;">Comme <a href="http://hans.sub.uni-goettingen.de/nachlaesse/Dedekind.pdf">l'indique le catalogue des archives de Göttingen</a>, le <em>Nachlass </em>de Dedekind leur a été donné par ses héritiers en 1931, et a été archivé en l'état. Rien ne permet de savoir si le tri apparemment thématique des dossiers a été intégralement effectué par Dedekind lui-même ou par ses héritiers. De nombreux dossiers semblent très fragmentaires et certains ne semblent pas constituer une véritable unité thématique. La datation des documents est difficile, car Dedekind lui-même donne rarement d'indications. Il est possible de déterminer des intervalles temporels, par exemple en se référant aux travaux cités, ou à des indications sur les feuilles ré-utilisées par Dedekind, qui écrit souvent au dos de publicités ou de factures. Cependant, en croisant ces deux critères, il arrive que l'on constate une différence de plusieurs années. Des aspects contentuels donnent des indices importants pour la datation : différentes notations ou différentes appellations pour le concept de <em>Dualgruppe</em>, par exemple, correspondent à différentes périodes. Il est donc possible d'établir un certain <em>ordre</em> des archives, mais pas de datation précise – d'autant que la manière dont a été établi le <em>Nachlass</em> suggère que la datation d'un feuillet ne peut s'appliquer au dossier entier.</p>
Allemand
Mathématiques
http://eman-archives.org/Dedekind
XIXe siècle
Correspondance croisée entre François Guizot et Dorothée de Benckendorff, princesse de Lieven : 1836-1857
Correspondance
Salon
Histoire
Politique
Diplomatie
Epistolarité
Femme (politique)
Femme (diplomatie)
Femme (statut social)
<div style="text-align: justify;">
<p>Éditer la correspondance croisée de 1836 à 1857, entre l’historien et homme d’état François Guizot (1787-1874), et Dorothée van Benckendorff, princesse de Lieven (1785-1857), une figure féminine du monde diplomatique européen de la première moitié du XIXe siècle, c’est éditer une partie des archives privées d’un acteur politique et intellectuel engagé dans le domaine public. Durant l'hiver 1837, après la mort du fils aîné de François Guizot, leur rencontre se noue autour de leur expérience commune de la perte d'un enfant. Mais la correspondance quotidienne échangée entre les deux amants s’élabore aussi à partir de leur analyse et de leur description de la France et l’Europe politiques et diplomatiques du XIXe siècle.</p>
<p>Cette édition numérique a une ambition culturelle, patrimoniale et scientifique. Elle est initiée et financée par une société savante, l’<a href="https://www.guizot.com/fr/%20">Association François Guizot</a><strong>, </strong>soutenue par le Comité des Travaux Historiques et Scientifiques et réalisée par Marie Dupond. L’objectif de cette édition est de mettre à disposition un corpus exhaustif constitué de l’intégralité des lettres et de nombreux inédits, en donnant accès tant aux autographes qu’à un discours épistolaire transcrit, indexé et documenté. Cette édition veut permettre de lire et de fouiller cette correspondance au sein d’un réseau documentaire et thématique. Elle est envisagée comme une bibliothèque numérique structurée en collections.</p>
</div>
Coste, Stéphane (Association François Guizot), Dupond, Marie Marie (Association François Guizot)
Fonds Guizot (Archives nationales/Paris)
Marie Dupond & Association François Guizot ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-06-07
Bugner, Anne (étudiante, éditorialisation de 5 lettres, 2021)
Manuscrits autographes
Français
Anglais
Correspondance
http://eman-archives.org/Guizot-Lieven
XIXe siècle
Édition électronique de la correspondance de Baudelaire
Baudelaire
Poésie
Correspondance
Cette édition se propose de donner le texte et le fac-similé des manuscrits d’environ 1 550 lettres que Baudelaire a envoyées à divers destinataires, entre janvier 1832 et mars 1866. Nous souhaitons associer à ce corpus les 211 lettres adressées à Baudelaire qui sont aujourd’hui connues.
Schellino, Andrea (Università Roma III)
Cervoni, Aurélia (Sorbonne Université)
Andrea Schellino, Université Rome III, Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Aurélia Cervoni, Sorbonne Université, Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-06-25
Bivort, Olivier
Chagniot, Claire
Chiche, Jonathan
Delons, Catherine
Guglielmi, Francesca
Jalabert, Romain
Zanetta, Julien
Merveille, Noémie
Isal, Florelle
Français
Correspondance
https://eman-archives.org/CorrespondanceBaudelaire/
XIXe siècle
ÉCuMe : Édition Censure Manuscrit
Notre projet vise à constituer un prototype de bibliothèque numérique d’archives de la censure pour l’édition génétique des textes de l’Ancien Régime. À partir d’un corpus littéraire et patrimonial (archives de la censure et de la police ; éditions imprimées – dont cartonnées et clandestines-; témoignages issus de correspondances et autres sources), il s’agit de permettre de reconstituer le processus de censure et de mesurer son incidence dans la genèse des textes d’Ancien Régime, à travers le manuscrit conçu comme lieu d’une transaction entre auteur, imprimeur et censeur.
Macé, Laurence
<strong>BnF – Gallica</strong>
<strong>Bibliothèque de l’Arsenal, Paris</strong>
<strong>Comédie Française</strong>
Bibliothèque Méjanes, Aix en Provence
Bibliothèque Louis Aragon, Amiens
Médiathèque Ceccano, Avignon
Bibliothèque municipale de Bordeaux
Bibliothèque Royale, Bruxelles
Médiathèque Louis Aragon, Le Mans
Bayerische Staatsbibliotek, München
Médiathèque d’Orléans
Bibliothèque Mazarine
Bibliothèque Sainte Geneviève, Paris
Médiathèque François Mitterand, Poitiers
Bibliothèque nationale et universitaire, Strasbourg
Bibliothèque municipale, Tonnerre
Laurence Macé (projet Cornum, IRIHS, Université de Rouen) & EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle),
2018-07
BARTHELEMY, Élisa (Assistante Ingénieure)
CUCCINIELLO, Maria Laura (Assistante d'édition numérique)
MACE, Laurence (Responsable Scientifique)
MEHRBREY, Sophia (Transcription)
MOREL, Nicolas (Transcription)
QUERUEL, Guillaume (Ingénieur-support)
WALTER, Richard
Fiche : CEREdI, EA 3229 (Université de Rouen). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Français
Autobiographie
Correspondance
Essai
Musique (Partition)
Réception de l’œuvre
Récit
Roman
Théâtre (Intermède)
Théâtre (Pièce)
XVIIIe siècle
Connaissez-vous Lesuire ? Robert-Martin Lesuire, un écrivain des Lumières à découvrir
Archives manuscrites
Brouillons
Théâtre
Roman épistolaire
Confessions apocryphes
Autobiographie
Chapitres de roman
Poésie
Documents biographiques
<div style="text-align: justify;">Ce projet vise à la valorisation d’un fonds d’archives inédites de l’écrivain Robert-Martin Lesuire (1736-[1815]). Il s’agit de compléter la connaissance de l’œuvre de cet homme de lettres surtout connu par ses romans par une diffusion et une transcription de dizaines de ses manuscrits, touchant à tous les genres : pièces de théâtre, poésies, romans, autobiographie et mémoires, chansons.</div>
<div style="text-align: justify;">Par ailleurs, dans une perspective génétique, cet ensemble constitue un corpus original pour une analyse des pratiques d’écriture en phase avant-textuelle et des modalités de diffusion des écrits à côté des circuits des imprimés.</div>
<div style="text-align: justify;">Le site propose donc un fac-simile du manuscrit et sa transcription.</div>
Obitz-Lumbroso, Bénédicte
<div style="text-align: justify;">Fonds 1 : bibliothèque municipale Albert Legendre de Laval. Fonds 2 : Archives départementales de la Mayenne à Laval. Très bon état de conservation général.</div>
Bénédicte Obitz-Lumbroso, Institut des Textes et Manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-07-30
<div style="text-align: justify;">Fonds 1 : manuscrits. Huit volumes reliés au XIXe siècle de formats in-octavo, les feuillets qui les composent sont parfois de format inférieur.</div>
<div style="text-align: justify;">Fonds 2 : manuscrits. Feuillets isolés ou bien pliés en cahier ou encore cousus ou épinglés. Ils sont de formats très variables. L’auteur a parfois utilisé le verso de lettres ; on peut trouver des comptes en marge ou au dos de certains feuillets ; parfois encore ont été effectués des collages. Ces feuillets sont conservés en liasses en huit chemises.</div>
Français
Italien
Poésie
Théâtre
Roman
Autobiographie
Chanson
Confession apocryphe
http://eman-archives.org/Lesuire
XVIIIe siècle (essentiellement)
XIXe siècle (ponctuellement)
XXe siècle (ponctuellement)
Le projet Foucault Fiches de Lecture : l'archive de Michel Foucault à l'ère du numérique
Philosophie
sociologie
XXe siècle
fiches de lecture
Michel Foucault
<p>En proposant la numérisation des fiches de lecture de Michel Foucault (1926-1984) conservées à la BnF, le projet Foucault Fiches de Lecture vise une approche de son œuvre fondée sur l'analyse des pratiques de lecture du philosophe et de ses cheminements de pensée.</p>
<p>Ce corpus de plusieurs milliers de feuillets contient une collection considérable de citations et de références, organisées et commentées par Foucault pour la préparation de ses livres et de ses cours. Il ne s'agit pas seulement de rendre accessibles les sources du philosophe, mais de contribuer à l'élaboration d'une herméneutique philosophique, reposant sur l'analyse des pratiques documentaires et des styles de travail de Foucault.</p>
<p>La <span style="text-decoration: underline; color: #000000; background-color: #ffcc99;"><a href="http://eman-archives.org/Foucault-fiches/" style="color: #000000; text-decoration: underline; background-color: #ffcc99;"><strong>plateforme </strong></a><a href="http://eman-archives.org/Foucault-fiches/" style="color: #000000; text-decoration: underline; background-color: #ffcc99;"><strong>FFL-EMAN</strong></a></span>, véritable espace de consultation et de recherche des documents de travail du philosophe, permet à la communauté scientifique et plus largement au public de participer à ce projet d'envergure coordonné par Michel Senellart, puis Laurent Dartigues (laboratoire <a href="http://triangle.ens-lyon.fr/">Triangle</a>, CNRS-ENS Lyon) et financé de 2017 à 2020 par l'Agence Nationale de la recherche. Ce projet bénéficie des partenariats du <a href="https://caphes.ens.fr/">CAPHÉS</a> CNRS-ENS/PSL et de la <a href="https://www.bnf.fr/fr">BnF</a>.</p>
<p><a href="https://f-origin.hypotheses.org/wp-content/blogs.dir/4503/files/2020/11/FFLen.pdf">Brochure presenting the project in English</a></p>
<p>Consulter les fiches de lecture sur la plateforme publique <a href="http://eman-archives.org/Foucault-fiches">FFL-Eman</a> et sur <a href="https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc98634s/cd0e79">Gallica</a></p>
<p>Retrouvez toute l'actualité du projet FFL et une mise en BD sur le <a href="https://ffl.hypotheses.org/">carnet de recherche Foucault Fiches de lecture</a></p>
Ventresque, Vincent (<a href="http://triangle.ens-lyon.fr">Triangle</a>, CNRS-ENS Lyon)
Massot, Marie-Laure (<a href="https://caphes.ens.fr/">CAPHÉS</a> CNRS-<a href="https://www.ens.fr/l-ecole-normale-superieure/universite-psl">ENS/PSL</a>)
Manuscrits et imprimés : Paris, Bibliothèque Nationale de France, département des manuscrits (Consultables dans la salle de lecture du département des Manuscrits sous la cote NAF 28730).
Equipe FFL (projet ANR Fiches de lecture de Michel Foucault) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2018-12-24
<strong>Image</strong> : Avec l'autorisation des ayants droit de Michel Foucault. Tous droits réservés pour la réutilisation des images. <br /><strong>Notice</strong> : Equipe FFL, plate-forme EMAN. Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Manuscrits et imprimés
Français
Fiche de lecture
http://eman-archives.org/Foucault-fiches
XXe siècle
TransPerse : Les<em> Actes des martyrs perses</em> entre Orient et Occident. Transmissions interculturelles et représentations au début du 5e siècle.
martyrs chrétiens
empire perse
rois sassanides
Wahrām V
Yazdgird I
Sourc-e-book
5e siècle
transmissions interculturelles
<em>Actes des martyrs perses</em>
documentation contemporaine et postérieure
Le projet TransPerse souhaite favoriser, par des approches pluridisciplinaires, notre compréhension de l’histoire des échanges interculturels entre la Perse et les espaces aux frontières – Caucase, milieu byzantin – jusqu’à l’Égypte et l’Occident latin, sur une période circonscrite : les règnes des Sassanides Yazdgird Ier et Wahrām V (399-438), à partir du croisement d’une riche documentation littéraire largement inexploitée, parfois difficile d’accès ou encore mal identifiée. Le premier objectif de ce programme est de réunir, éditer et analyser ces Actes pour la première fois dans leur ensemble. Le second défi, qui lui est corrélé, sera d’étudier ces Actes dans le prisme des transmissions interculturelles entre Orient et Occident. Le troisième défi de ce projet est de faire émerger l’image de ces règnes contrastés dans une démarche comparative avec les matériaux de la documentation contemporaine et postérieure à partir de la constitution d’un Sourc-e-book en ligne, un outil numérique ouvert adressé à un large public.
Jullien, Christelle (CNRS, CeRMI, UMR 8041)
<ul>
<li>Jullien Christelle (CNRS, CeRMI, UMR 8041), responsable projet</li>
<li>Jullien Florence (CNRS, CeRMI, UMR 8041), co-responsable scientifique du Sourc-e-book</li>
<li>Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)</li>
</ul>
2019-02-04
Jullien, Florence (CNRS CeRMI, UMR 8041 – co-responsable scientifique, rédactrice et contributrice pour tous les corpus)
Rafii Nejad, Poupak (CNRS CeRMI, UMR 8041 – Copil, veille, contributrice pour le persan)
Giraudet, Emmanuel (CNRS CeRMI, UMR 8041 – cartographie, images)
Boud’hors, Anne (CNRS IRHT, UPR 841 – contributrice pour le copte)
Brelaud, Simon (Avimalek Betyousef, Université de Californie, Berkeley – contributeur pour l’arabe)
Brita, Antonella (Université de Florence, Italie – contributrice pour l’éthiopien)
Goullet, Monique (CNRS émérite LAMOP, UMR 8589 – contributrice pour le latin)
Huyse, Philip (PSL, EPHE IV – contributeur pour le grec)
Ibrahim, Habib (CEDRAC, Beyrouth – contributeur pour l’arabe)
Jullien, Christelle (CNRS CeRMI, UMR 8041 – responsable scientifique, rédactrice et contributrice pour tous les corpus)
Lampadaridi, Anna (post-doc Université Paris-Sorbonne – contributrice pour le grec)
Nakano, Chiemi (contractuelle CNRS CeRMI, UMR 8041 – contributrice pour le syriaque)
Paša, Željko (Pontificio Istituto Orientale, Rome – contributeur pour l’arabe)
Peloux, Fernand (CNRS Framespa UMR 5136 – contributeur pour le latin)
Poirier, Paul-Hubert (Université Laval, Québec, Canada – contributeur pour l’arménien)
Van den Kerchove, Anna (Institut protestant, CNRS LEM, UMR 8584 – contributrice pour le copte)
Zareie, Farzaneh (CNRS CeRMI, UMR 8041 – contributrice pour le persan)
Jackson Bonner, Michael Richard (Ontarion Academy of Technology – contributeur pour l’arabe)
Les supports sont imprimés ou issus de manuscrits, avec saisies.
Arabe
Arménien
Copte
Grec ancien
Latin
Persan
Syriaque
Éthiopien
Hagiographie
Historiographie
Liturgie
https://eman-archives.org/TransPerse/
Antiquité
Tragiques inventions
Le projet <em>Tragiques Inventions</em> s’inscrit dans une réflexion sur les usages du numérique dans l’enseignement des corpus littéraires de la Première Modernité. Il prend comme présupposé de départ que l’édition critique numérique, par les manipulations qu’il nécessite sur le “document” littéraire, est un outil efficace pour démonter avec les étudiants les mécanismes de production, de communication et de réception des oeuvres des XVIe et XVIIe siècles.
Réach-Ngô, Anne
2019-03-02
Français
http://eman-archives.org/tragiques-inventions
XVIIe siècle
SEM : Scènes Européennes & extraeuropéennes
mise en scène
traduction
adaptation
édition
théâtre
<p>SEM (Scènes Européennes Marivaux) étudie la présence du théâtre de Marivaux sur différentes scènes étrangères, du xviii<sup>e</sup> au xxi<sup>e</sup> siècle, dans la perspective des transferts culturels (analyser la diffusion des pièces de cet auteur, mais aussi interroger les adaptations des textes pour un public étranger à une époque donnée) et de la génétique théâtrale (éditer et analyser les traces et les documents concernant le processus de création au théâtre). La réalisation d’un tel objectif a requis une collecte préalable de la documentation sur les éditions et, surtout, les mises en scène qui font l’objet de notre étude. Il s’agit d’une documentation dispersée dans les archives des théâtres et bibliothèques, ou encore dans les fonds privés de différents artistes. SEM permet une lecture croisée et comparative, selon l’axe chronologique ou l’axe linguistique et culturel de ces multiples créations, ou bien propose de consulter toutes les éditions et les mises en scène, toute aire linguistique et culturelle confondue, d’un même original marivaudien. La structure de SEM respecte le protocole FRBR (œuvre/ expression/ manifestation/ <em>item</em>). Ainsi, l’entrée principale (œuvre) est donnée par le titre français de l’original de Marivaux, avec l’indication de la date de la première création. Les différentes aires linguistiques et culturelles constituent des sous-collections (correspondant au niveau ‘expressions’), au sein desquelles on trouve les créations (niveau : ‘manifestations’) dont on peut consulter la documentations conservée (niveau : ‘<em>item</em>’) : les textes (notamment pour les traductions et les adaptations en langue étrangère), mais également tous les documents, y compris visuels et audio-visuels, témoignant du processus de création, puis de la création et de la post-création (par exemple la revue de presse) des spectacles concernés.</p>
Ranzini, Paola (Avignon Université, IUF)
Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2019-06-28
Ranzini, Paola (responsable du projet, coordination des recherches sur le corpus, recherches sur le corpus - France et Italie)
Saignol, Côme (chargé d’édition de corpus numérique)
Baïraktari, Maria (chargée de recherches sur le corpus - Grèce)
Bittoun-Debruyne, Nathalie (chargée de recherches sur le corpus - Espagne)
Aubert, Olivier (ontologie, annotation de vidéo de théâtre)
Ronfard, Rémi (ontologie, annotation de vidéo de théâtre)
Danlos, Marion (chargée de recherches sur le corpus Marivaux à la Comédie italienne)
Bonet, Clara (chargée de recherches sur le corpus - Espagne)
Mihut, Anca (chargée de recherches sur le corpus - Roumanie)
Ploix, Cédric (chargé de recherches sur le corpus - Royaume Uni)
Santos, Ana Clara (chargée de recherches sur le corpus - Portugal)
Zatorska, Izabella (chargée de recherches sur le corpus - Pologne)
Dussud, Odile (chargée de recherches sur le corpus - Japon)
Dion, Nicolas (chargé de recherches sur le corpus - Canada)
Français
Italien
Allemand
Anglais
Espagnol
Grec moderne
Japonais
Polonais
Portugais
Roumain
Théâtre (Édition de)
Théâtre (Traduction de)
Théâtre (Mise en scène de)
XVIIIe siècle
XIXe siècle
XXe siècle
XXIe siècle
FamiliLettres
Edition numérique de correspondance
Expérimentation de visualisation de données
Familistère de Guise
FamiliLettres est le projet d’édition sur la plateforme EMAN des correspondances privées, actives et passives, de Jean-Baptiste André Godin (1817-1888), industriel et créateur de l’expérimentation sociale inspirée du fouriérisme que fut le Familistère de Guise, et de sa collaboratrice et compagne Marie Moret (1840-1908). Il comporte aussi un volet expérimental sur la visualisation du corpus. <br />La mise à disposition de la numérisation de cet ensemble de près de 20 000 lettres, et de la transcription d’une partie d’entre elles, permettra de découvrir dans toute leur complexité deux remarquables personnalités du XIXe siècle, et de comprendre « de l’intérieur » ce qui se joue dans l’expérience du Familistère.<br />Le projet est porté par la Direction des bibliothèques et de la documentation du Cnam et le Familistère de Guise, qui conservent ces ensembles, avec deux laboratoires du Cnam, le Lise (Laboratoire interdisciplinaire pour la sociologie économique, UMR CNRS-Cnam n° 3320) et le Cedric (Centre d’études et de recherche en informatique et communications, EA4629). FamiliLettres a été lauréat en 2020 de l’appel à projet lancé par CollEx-Persée "portant sur de la numérisation enrichie et du développement de services à la recherche en impliquant chercheurs et professionnels de l’information". La première phase de FamiliLettres se déroule en 2020-2022. Le site a ouvert le 1er octobre 2022 avec une partie du corpus et s’enrichit régulièrement de nouvelles mises en ligne.
Formaglio, Cécile (Conservatoire national des arts et métiers)
Lallement, Michel (Conservatoire national des arts et métiers)
Panni, Frédéric (Familistère de Guise)
Archives du Familistère de Guise.
Bibliothèque centrale du Conservatoire national des arts et métiers, Fonds Godin.
Conservatoire national et des arts et métiers et Familistère de Guise; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2020-02-12
Desnoyers, Florence (Éditeur)
Baron Le Canderff, Marine (Éditeur) (2020-2022)
Wauthier, Alexandre (Éditeur) (2020-2022)
Claude, Zoé (2023)
Potier, Maxime (2023-…)
Pélissier, Pauline (2023-2024)
Concernant Jean-Baptiste André Godin : 31 registres de copies à la presse de la correspondance active ; lettres autographes ; un cahier de brouillons de la correspondance active.
Concernant Marie Moret : 28 registres de copies à la presse de la correspondance active ; lettres autographes.
Français
Anglais
Correspondance
https://eman-archives.org/Famililettres
XIXe siècle
Les manuscrits de Victorine de Chastenay
Femmes
Sciences
Savoirs
Genre
Pratiques d'écriture
Ce projet vise à établir l’édition critique et à assurer l’exploration des manuscrits de Victorine de Chastenay de Lenty (1771-1855) au sein de la plateforme EMAN. Cette autrice a été reconnue dès le XIXe siècle pour ses traductions et ouvrages principalement littéraires, mais ses autres productions savantes couvrant un bien plus large éventail de savoirs et de pratiques sont restées à l’état de manuscrits et n’ont jamais été étudiées. Si ses <em>Mémoires</em> ont été publiés et réédités, les historien.ne.s n’ont par ce biais cependant pas accès à l’ensemble du travail savant réalisé par cette femme dont les écrits qui nous restent s’étendent de 1788 à 1855. L’objectif de cette édition numérique est de rendre accessibles et exploitables les écrits de cette savante aux historien.ne.s de manière à offrir une meilleure compréhension des pratiques savantes mises en oeuvre par les femmes sur cette période. Elle assure également la conservation et la circulation de ces traces fragiles laissées par une femme dans le domaine des savoirs de tout type (botanique, poésie, mathématiques, histoire…). Le corpus d’étude est constitué des archives de Victorine de Chastenay de Lenty formant la plus grande partie du fonds Chastenay de Lenty, localisé aux archives départementales de la Côte d’or à Dijon (E378 (a-h) et E378 (1-30)).
Lémonon-Waxin Isabelle (Cermes3, CAK)
Burgos-Blondelle Valérie (Comité pour l’histoire du CNRS)
Catalogue des archives de la Côte d’or, Série E, Dijon
Isabelle Lémonon-Waxin, Cermes3, CAK, et Valérie Burgos-Blondelle, CNRS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2020-06-02
André, Gilles
Bret, Patrice
Burgos-Blondelle, Valérie
Camus, Jean-Henri
Lancel, Juliette
Lémonon-Waxin, Isabelle
Peiffer, Jeanne
Philippe, Marc
Teissier, Florence
Robin, Cécile
Beaubois, Francis
Le Lay, Colette
Jarrige, François
Vignaud, Laurent-Henri
Français
Latin
Correspondance
Autobiographie
Carnet / Cahier
Journal intime
Poésie (Poème)
https://eman-archives.org/Chastenay
XVIIIe siècle
XIXe siècle
Paysages haïtiens
Littérature haïtienne
Paysage
Sémiologie de l’espace
Ecopoétique
<p>Le site <em>Paysages Haïtiens</em> se veut un recueil numérique de toutes les occurrences narratives où il est question de représentation du paysage à l’intérieur des romans haïtiens du XIXe siècle. Il naît de la nécessité d’avoir une base de données qui puisse permettre de gérer un grand nombre de sources textuelles à la fois dans le but de faciliter la formulation d’une analyse comparée de l’ensemble de citations constituant le corpus primaire.<br />Ce dernier se compose de 24 romans comprenant toute œuvre publiée en Haïti ou en France par un romancier haïtien de 1859, date de parution du premier roman haïtien, <em>Stella</em>, par Émeric Bergeaud, à 1923, année où Fernand Hibbert publie le dernier des romans dits « nationaux », <em>Les Simulacres</em>.</p>
Boraso, Silvia (Université « Ca’ Foscari » de Venise – Université Paris-Est)
Édition moderne des ouvrages écrits par Hibbert, Innocent, Vilaire. Exemplaires en bon état.
Édition originale (papier ou numérisée) des œuvres de Bergeaud, Delorme, Domingue, Janvier, Marcelin (à la BNF, Paris - exemplaires en bon état)
Édition originale (papier ou numérisée) des œuvres de Courtois (à l'IHEAL, Paris - exemplaires en bon état)
Édition originale (papier ou numérisée) des œuvres de Brun, Laleau, Lavelanet, Thoby, Viard (à la NYPL, New York - exemplaires en bon état)
Silvia Boraso, Université « Ca’ Foscari » de Venise – Université Paris-Est ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
2020-10-12
Le corpus initial se compose de 24 romans
Français
Roman
XIXe siècle
XXe siècle
BibliHortus
<p>L'association répétée du jardin à une œuvre, du texte à une fleur, de l’écriture à un fruit et de la rature à une mauvaise herbe n'est qu'un effet du succès des métaphores horticoles, particulièrement appréciée dans les écrits d'Ancien Régime. Dans le cadre de ma thèse, j’étudie la taxinomie et la circulation des <em>Jardin</em> poétiques, nom donné à un des patrons en pleine expansion à la fin du xv<sup>e</sup> siècle et convoquée pour mettre en recueil un contenu épars et varié.</p>
Parra, Marine
2020-10-12
Français
XVIe siècle
Hyper Paulhan : Édition numérique des correspondances de Jean Paulhan
correspondances
revues
Paulhan
NRF
Gallimard
édition
livre
manuscrit
littérature
poésie
critique
Mené depuis 2013, dans le cadre du Labex OBVIL (Observatoire de la vie littéraire), en partenariat avec l’IMEC (Institut Mémoire de l’édition contemporaine), la SLJP (Société des lecteurs de Jean Paulhan) et EMAN, le projet Paulhan met à la disposition de tous sur Internet un ensemble de lettres reçues et écrites par Jean Paulhan, à la fois sous la forme de documents scannés et de transcriptions.
Koskas, Camille (Sorbonne Université)
Paulhan, Claire (ayant-droit)
Les manuscrits proviennent du fonds Paulhan de l’Institut mémoire de l’édition contemporaine (IMEC), à Caen, ainsi que de fonds connexes, dans le cas de correspondances croisées.
Koskas Camille, Sorbonne Université ; projet OBVIL/EMAN (THALIM et ITEM, CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle)
Paulhan, Claire projet OBVIL/EMAN (THALIM et ITEM, CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle)
2020-11-12
Baillaud, Bernard
Barthélemy, Clarisse
Nauroy, Amaury
Pinel, Gabin
Battistella, Simon
Behaghel, Nikolas
Glorieux, Frédéric
Jolivet, Vincent
Murat, Michel
Alexandre, Didier
Paulhan, Jean-Kely
Lih, Emelyn
Roe, Glenn
Bleton, Thomas
Giro, Paul
Faublée, Elisabeth
Huet, Anne-Laure
Chevalier, Nolwenn
Le Gourrierec, Manon
Hoffmann-Martinot, Véronique
Sigalas, Clément
Français
Correspondance
https://eman-archives.org/Paulhan
XXe siècle
<em>Les Diverses Leçons</em> d’Antoine du Verdier : les pièces du dossier
Leçons
Compilation
Savoirs
Littérature
Renaissance
Annotations
<em>Les Diverses Leçons</em>, parues pour la première fois chez Barthélemy Honorat en 1577 à Lyon, sont constituées d'une collection hétéroclite de considérations religieuses et morales, d'exempla, d'anecdotes historiques, de précisions sur la culture antique et de remarques scientifiques inspirés des lectures de leur auteur, Antoine du Verdier, célèbre pour sa <em>Bibliothèque</em>. Ces ouvrages de mélanges se multiplient à la Renaissance et Antoine du Verdier s'inscrit d'ailleurs dans la lignée de Pedro Mexía avec la <em>Silva de varia lección</em> qui connaît un grand succès au XVIe siècle et qui est très vite traduit dans toute l'Europe. Éditer <em>Les Diverses Leçons</em> d'Antoine du Verdier constitue le meilleur moyen d'approcher au plus près la fabrique d'un type de texte qui fait rarement l'objet d'une édition critique et qui représente pourtant une voie d'accès privilégiée aux pratiques intellectuelles et à la culture écrite de la Renaissance à un moment où le lectorat s'élargit. Les pièces rassemblées ici constituent le dossier préparatoire de cette édition qui vise à permettre l'étude du geste de collecte et d'appropriation des textes et des savoirs à conserver et à transmettre. J'espère qu'elles offriront un éclairage sur ce rapport si particulier à la textualité qui engage des pratiques de lecture spécifiques – lire pour recueillir – et des pratiques d'écriture propres – écrire pour transmettre du déjà dit. Cette bibliothèque numérique est en cours de constitution, au fur et à mesure de la consultation des exemplaires en bibliothèque.
Marlhoux, Romane (UHA, ILLE)
Institutions de conservation
2021-12-24
Marlhoux, Romane (responsable)
Walter, Richard (éditeur numérique)
Cucciniello, Maria Laura (éditrice numérique)
Notice : Romane Marlhoux (UHA, ILLE) ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Imprimés de la Renaissance, in-8 et in-12
Français
Grec ancien
Italien
Latin
Hébreu
https://eman-archives.org/diverses-lecons
XVIe siècle
Marcianus
manuscrit
collections
littérature grecque
enseignement scolaire
grammaire
Constantinople
Maxime Planude
Manuel Moschopoulos
<p class="Contenudetableau">Le site <em>Marcianus</em> héberge l’édition numérique du manuscrit gr. XI, 1 (= coll. 452) de la Biblioteca Nazionale Marciana de Venise, dit “Marcianus”. Chaque feuillet du manuscrit est accompagné d’une transcription du texte et des scholies et d’une traduction.</p>
<p class="Contenudetableau">Le gr. XI, 1 est un manuscrit scolaire byzantin palimpseste (14<sup>e</sup> s.) contenant différentes compilations de textes littéraires appartenant au canon classique et tardif servant de support pour l’enseignement de la grammaire. Le manuscrit contient notamment une version de l’Anthologie des Quatre, composée dans l’entourage intellectuel de Maxime Planude pour accompagner un enseignement du grec classique littéraire pour des byzantins. Le rédacteur du manuscrit est anonyme, mais il a nécessairement été membre de ce cercle érudit, soit comme élève, soit comme enseignant.<span id="more-5560"></span></p>
<p class="Contenudetableau">Le manuscrit “Marcianus” contient des éléments essentiels de cette Anthologie des Quatre , dont une collection d’épigrammes extraits de l’Anthologie grecque, appelée <em>Syllogè Vaticana</em>, et un choix d’extraits de Marc Aurèle et de l’<em>Histoire des animaux </em>d’Élien, connu comme<em> Excerpta Laurentiana</em>. On y trouve également un ensemble très varié de textes fameux ou confidentiels, des recueils de scholies grammaticales associées à ces textes ou indépendantes, et même des copies de lettres. Il est à ce titre extrêmement représentatif d’un certain état de l’enseignement de la langue grecque en contexte byzantin.</p>
<p class="Contenudetableau">Le site Marcianus constitue la toute première tentative d’édition numérique d’un manuscrit de cette nature.</p>
Capron, Laurent
Giovacchini, Julie
Grignon, Sébastien
Lemaire, Juliette (Équipe EcdoTech Centre Jean Pépin UMR8230 CNRS-ENS-PSL)
Manuscrit Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. XI, 1 (= coll. 452).<br />Le manuscrit a été restauré dans les années 1970. Il est composé de 109 folios de parchemin numérotés de 11 à 120 (les folios 1-10 et 16 ont disparu) issus du remploi de deux manuscrits palimpsestes ; certains cahiers ont été mélangés à date ancienne, avant la numérotation des folios ; un folio (78bis) est si détérioré qu'il n'en reste que quelques lettres. Les folios sont légèrement abîmés dans les coins ; à date ancienne, les pages ont été recoupées. Deux encres ont été utilisées : l'une noire, ayant parfois pâli en grisâtre ou brun, l'autre rouge, ayant pâli en ocre clair.
2022-01-24
Laurent Capron (transcription, édition)
Julie Giovacchini (transcription, édition)
Sébastien Grignon (transcription, édition)
Juliette Lemaire (transcription, édition)
Guillaume Bavant (transcription, édition)
Ania Crouzet (transcription, édition)
Octavie Hans (transcription, édition)
Francesco Violato (transcription, édition)
Responsabilité éditoriale : Équipe EcdoTech Centre Jean Pépin UMR8230 CNRS-ENS-PSL ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Image : Équipe EcdoTech Centre Jean Pépin UMR8230 CNRS-ENS-PSL ; Biblioteca nazionale Marciana (Internet Culturale, Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane (ICCU)). Licence Creative Commons Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Partage à l'identique 3.0 (CC BY-NC-SA 3.0 FR)
Texte : domaine public
Le manuscrit mesure 148 mm de hauteur pour 115 mm de largeur. Ses folios sont de parchemin. La mise en page est très irrégulière et dépend du contenu de chaque partie. Les marges sont étroites. Le scribe a utilisé le système d'abréviation en usage à son époque. Le contenu du manuscrit est d’ordre scolaire.
Grec ancien
On y trouve une série de compilations et d’anthologies illustrant plusieurs genres littéraires : fables, lettres, extraits philosophiques, épigrammes, oracles, etc. Mais plusieurs de ces textes sont accompagnés de scholies grammaticales et lexicales écrites en marges, et de gloses interlinéaires ; l’on observe même une compilation de scholies diverses.
https://eman-archives.org/Marcianus
Antiquité
Moyen-Âge
John-Antoine Nau et la Corse. Transcription de la correspondance originale de l’écrivain (1910-1916)
Luzi, Christophe (Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" - UMR 6240 LISA)
Collection particulière, Eugène F.-X. Gherardi
Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" (UMR 6240 LISA) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2022-09-20
Fiche EMAN : projet Nau (dir. C. Luzi), laboratoire Lisa ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Français
https://eman-archives.org/Nau
Entretiens d'écrivains dans la presse (1850-1914)
interviews
auteurs
culture médiatique
maisons d’écrivains
conversation
Hirchwald, Gabrielle (ATILF (UL/CNRS)) et Macke, Jean-Sébastien (ITEM)
<div style="text-align: justify;"><span class="ILfuVd" lang="fr"><span class="hgKElc"><span><span jscontroller="BicQqd" jsname="XtloMb">À </span></span></span></span>titre d’exemple, nous proposons l’accès à deux notices issues d’un même entretien accordé par Alphonse Daudet et Émile Zola à Marcel Hutin, pour le journal <em>Le Gaulois</em> du 1er février 1897 : </div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li><a href="https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/2743" target="_blank" rel="noopener">https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/2743</a></li>
<li><a href="https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/415" target="_blank" rel="noopener">https://eman-archives.org/EntretiensEcrivainsXIX/items/show/415</a></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: justify;">La source se trouve sur Gallica :</div>
<div style="text-align: justify;"><a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5297818#" target="_blank" rel="noopener">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5297818#</a></div>
Gabrielle Hirchwald (ATILF (UL/CNRS)) & Jean-Sébastien Macke (ITEM), projet Entretiens d'écrivains dans la presse (1850-1914) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
2022-10-18
Cucciniello Maria Laura (éditrice numérique)
Hirchwald, Gabrielle (éditrice scientifique)
Macke, Jean-Sébastien (éditeur scientifique)
Walter, Richard (éditeur numérique)
Fiche : Gabrielle Hirchwald (ATILF (UL/CNRS)) & Jean-Sébastien Macke (ITEM), projet Entretiens d'écrivains dans la presse (1850-1914); EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
RAS
Français
Presse (entretiens, interviews, enquêtes)
XIXe siècle
XXe siècle
Barbey en Italie
<p>Le projet <em>Sur les traces de Barbey d’Aurevilly </em>a pour objectif la constitution, l’analyse et la valorisation d’un corpus témoignant de la réception italienne de Barbey à partir du dernier quart du XIXe siècle. Le corpus sera constitué par des articles de presse, des extraits de correspondances et par les traductions italiennes de l’œuvre critique et littéraire de l’auteur.</p>
<p>L’enjeu du projet est d’analyser ce corpus hétérogène pour étudier la réception italienne de l’auteur dans la perspective des échanges culturels entre la France et l’Italie.</p>
Giacometti, Ilaria
Pasquier amoureux ?
<p>Les <em>Lettres amoureuses</em> d’Étienne Pasquier : exploration du corpus et lancement d’une édition critique</p>
<p>Ce projet s’inscrit dans le cadre d’un mémoire de master qui prévoit un volet numérique. Il se propose d’explorer le corpus des lettres amoureuses d’Étienne Pasquier au fil de leurs éditions (entre 1555 et 1723, toujours à l’intérieur de recueils, aussi bien d’auteur que collectifs) par la création de métadonnées relevant de la description des éditions et des lettres et par la mise en relief des variations (titre, ajouts et réorganisation des lettres) entre les états successifs de cette œuvre épistolaire où se croisent le caractère modelisant, la construction d’un éthos auctorial et l’élaboration fictionnelle.</p>
<p>L’édition critique numérique d’un extrait est prévue et aura pour objet les péritextes des différentes éditions ainsi que les quatre lettres amoureuses de Pasquier publiées en annexe aux <em>Lettres amoureuses </em>d’Étienne Du Tronchet (1575). Le projet vise également à rendre accessible le corpus intégral des lettres en mode image et, dans un second temps, en mode texte.</p>
Lagnena, Michela
Français
Recueil épistolaire amoureux
https://eman-archives.org/Pasquier-amoureux/
XVIe siècle
XVIIe siècle
Spectatrix
sources
théâtre
réception
spectatrices
<span>Le projet <em>Spectatrix</em> souhaite contribuer à l’étude du public féminin des théâtres européens du XVI<sup>e</sup> au XVIII<sup>e</sup> siècle en rassemblant et en rendant disponible la documentation qui le concerne. Il met en valeur la diversité des textes susceptibles d’éclairer les pratiques spectatoriales féminines : œuvres dramatiques, paratextes, traités théoriques, textes polémiques, textes médicaux, fiction narrative, mémoires et correspondances, récits de voyage, périodiques ou encore traités d’éducation et manuels de civilité. Il s’agit d’ouvrir de nouvelles pistes pour étudier la participation des femmes à la culture en faisant apparaître la variété des matériaux et des angles d’approche, en comparant plusieurs pays européens sur une période de trois siècles et en soulignant le rôle joué par certaines personnalités féminines (mécènes et dédicataires, mais aussi actrices, autrices, éditrices) dans la création et dans la réception du théâtre.<br /></span>
The Spectatrix project aims to contribute to the study of female audiences in European theatres from the sixteenth to the eighteenth century by collecting and making available the material concerning them. It highlights the diversity of texts likely to shed light on the practices of female spectators: plays, paratexts, theoretical treatises, polemical pamphlets, medical texts, narrative fiction, memoirs and correspondence, travel accounts, periodicals or even educational treatises and conduct books. The aim is to open up new avenues for the study of women's participation in culture by revealing the variety of materials and approaches, by comparing several European countries over a period of three centuries and by highlighting the role played by some specific women (patrons and dedicatees, but also actresses, authors and publishers) in the creation and reception of theatre.
Lochert, Véronique (université de Haute-Alsace & IUF)
Tout type de document donnant des informations sur la réception des œuvres dramatiques par le public féminin.
Véronique Lochert, université de Haute-Alsace & IUF ; Projet Spectatrix (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Saignol, Côme (chargé d’édition de corpus numériques)
Saint Martin, Marie
Scotto di Clemente, Clément
Français
Anglais
Espagnol
Italien
Allemand
Roman
Nouvelle
Traité
Correspondance
Théâtre (Texte et paratexte)
Périodiques
Mémoires
Récit de voyage
XVIe siècle
XVIIe siècle
XVIIIe siècle
CinEx. Base de données internationale des expositions de cinéma / International Database of Cinema Exhibitions.
Cinéma
Exposition
Patrimoine
Musée
Archives du film
XXe siècle
XXIe siècle
Louis, Stéphanie-Emmanuelle (Centre Jean-Mabillon, Ecole nationale des chartes/ PSL University)
Catalogues d’expositions, Guides de musées, Presse, Archives administratives
Louis, Stéphanie-Emmanuelle (Centre Jean-Mabillon, Ecole nationale des chartes/ PSL University) ; Projet CinEx
Français
Accrochage d'exposition
XXe siècle
XXIe siècle
DWR : Édition des <em>Gesammelte mathematische Werke und wissenschaftlicher Nachlass</em> de Riemann par Dedekind et Weber
histoire des sciences
histoire des mathématiques
histoire de l’édition
brouillons mathématiques
En 1876 sont publiées les <em>Gesammelte mathematische Werke und wissenschaftlicher Nachlass</em> (Œuvres mathématiques choisies et archives scientifiques) du mathématicien Bernhard Riemann (1826-1866), éditées par Heinrich Weber (1842-1913) et Richard Dedekind (1831-1916). <br />Le travail d’édition de ce volume, qui a duré dix ans, est largement documenté dans la correspondance des éditeurs et dans les archives de Dedekind et de Riemann conservées à Göttingen et Braunschweig. Grâce à cette correspondance et aux manuscrits documentant le travail des éditeurs, nous proposons une analyse génétique des différentes étapes d’édition visibles dans les manuscrits et montrons le travail ample et profond des éditeurs : relectures, corrections, recherches personnelles, commentaires… Cette édition vise à reconstituer et donner à voir les étapes d’édition de chacun des textes publiés dans les <em>Werke</em> de Riemann, depuis le choix des inédits à publier jusqu’à la révision, correction et complétion des textes – dont certaines des versions finales se révèlent avoir été écrites par plusieurs mains.
Haffner, Emmylou (ITEM, CNRS/ÉNS)
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen, Allemagne
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek in Göttingen, E. Haffner, EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Haffner, Emmylou (ITEM, CNRS/ÉNS)
Allemand
Latin
Mathématiques
XIXe siècle
Epicurei : index épistémologique et transcriptions enrichies de textes épicuriens
Le site Epicurei présente un index des principales notions constitutives de l’épistémologie épicurienne, ainsi qu'un choix de textes de l'école d'Epicure. Les textes sont proposés sous deux formes :
- des reproductions d'éditions anciennes libres de droit
- des transcriptions de certaines de ces éditions, enrichies d’un apparat critique minimal constitué à partir d’éditions plus récentes, et d'une traduction française du texte grec.
Les transcriptions enrichies contiennent des liens vers l'index, de façon à proposer pour chaque notion son contexte d'élaboration et d'usage.
Giovacchini, Julie (Centre Jean Pépin, CNRS), Marchand, Stéphane (Université Paris 1)
Department of Philosophy and Cultural Heritage of University Ca' Foscari of Venice ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
Grec ancien
Latin
Philosophie
https://eman-archives.org/Epicurei
Antiquité
Petru Santu Leca
Poèmes corses de l'écrivain Petru Santu Leca
Luzi, Christophe (Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" - UMR 6240 LISA)
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (UMR 6240 LISA, Campus Mariani, Bâtiment Edmond Simeoni, Avenue Jean Nicoli, 20250 Corte)
Christophe Luzi, Mathieu Laborde, Théo N'Guyen Van Hoan, laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" (UMR 6240 LISA) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Corse
Français
Poésie (Recueil)
https://eman-archives.org/PetruSantuLeca/
XXe siècle
Comite pour l'histoire du CNRS
CNRS
Sciences
histoire des sciences
histoire de la recherche
pratiques de la recherche
institution
patrimoine
femmes
ingénieur
rapports d’activités
publication institutionnelle
bulletin associatif
archives de chercheurs
archives orales
Ce projet à visée collective et collaborative, porté par le <a href="https://comihistocnrs.hypotheses.org/">comité pour l’histoire du CNRS</a>, entend sauvegarder et valoriser les corpus rencontrés dans le cadre de ses missions, en lien avec l'histoire de l'établissement et, plus largement, de la recherche scientifique aux XIXe et XXe siècles. <br />Le portail <em>Comité pour l’histoire du CNRS</em> fédérera ainsi un ensemble de sites valorisant différents projets en cours pour constituer, à terme, une base de données historique et amorcer le déploiement des projets du Comité en Humanités numériques.
Burgos-Blondelle Valérie (Comité pour l’histoire du CNRS)
Valérie Burgos-Blondelle, responsable projet, Comité pour l’histoire du CNRS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Burgos-Blondelle, Valérie
Harter, Hélène
Guthleben, Denis
Roussel, Clotilde
Blanchard, Delphine
Leconte, Philippe
Association des anciens et amis du CNRS - A3
Walter, Richard (éditeur numérique)
Cucciniello, Maria Laura (éditrice numérique)
Français
Publications institutionnelles
Rapports d’activité
Bulletin associatif
https://eman-archives.org/ComiteHistoireCNRS
XXe siècle
XXIe siècle
Archives de l’Académie des Jeux floraux de Toulouse (XIXe siècle)
Poésie
Toulouse
Concours
L’Académie des Jeux floraux, dont le siège se situe aujourd’hui à l’Hôtel d'Assézat à Toulouse, est l’une des plus anciennes institutions littéraires de France. Sa légende remonte jusqu’au Moyen-Âge, et se perpétue à la Renaissance sous l’égide de Clémence Isaure. L’Académie organise chaque année, depuis le XIVe siècle, des joutes poétiques qui contribuent à la reconnaissance des auteurs. Au XIXe siècle en particulier, l’Académie reçut notamment les poèmes de Chênedollé, Lamartine, Victor Hugo, ou encore Laurent Tailhade. Les archives relatives aux concours des XIXe et XXe siècles sont les seules encore préservées au sein de l’Académie. Ce sont les manuscrits relatifs à la vie de ses concours littéraires que ce projet entend mettre à disposition des chercheurs.
Courant, Elsa (CNRS / CELLF)
Elsa Courant, responsable projet, (CNRS-CELLF) ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Jean de Laportalière (transcription et rédaction de métadonnées, registres 9 à 11)
Français
Documents juridiques et administratifs
Correspondance
Poésie
XIXe siècle
BiblioBase XIX
Bibliographie
Littérature
XIXe siècle
BiblioBase XIX est une base de données bibliographique sur EMAN. Elle se fonde sur les corpus littéraires du XIXe siècle recensés par la <em>Bibliographie de la France</em>, périodique fondé en 1811 et encore publié de nos jours. La BdF publie des données indispensables à toute histoire culturelle, politique et sociale de la littérature : le classement des imprimés selon une terminologie évolutive ; les signatures, qui reflètent les postures publiques choisies par les auteurs ; les lieux d’édition ou de réédition, de publication et de vente des ouvrages, indices de l’évolution des pratiques de lecture sur l’ensemble du territoire français ; les traductions et ventes de livres étrangers ; les prix des ouvrages, et parfois leurs tirages. Ce sont ces informations que la BiblioBase XIX a pour objectif de rendre accessibles et visualisables. Cette recherche a été financée par l'Agence Nationale de la Recherche (ANR) au titre du projet ANR-22-CE54-0011 intitulé "e-BdF".
Courant, Elsa (CNRS/CELLF)
Une référence à une ressource à partir de laquelle la ressource décrite a été dérivée. Préciser la localisation et l'état de conservation du corpus traité.
Elsa Courant (CNRS), coordinatrice du projet ANR JCJC e-BdF (CNRS/CELLF); Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Jordi Brahamcha-Marin (correction et enrichissement des données sur les années 1811 à 1900 – du 01-09-2023 au 31-08-2024)
Guglielmi, Francesca (correction et enrichissement des données sur les années 1881 à 1900 – du 01-12-2022 au 31-01-2023)
Lafage, Gaëlle (correction et enrichissement des données sur les années 1811 à 1900 – du 10-06-2023 au 30-11-2023)
Le corpus est constitué de références bibliographiques parcellisées selon différents champs (auteur, titre, date, mais aussi semaine précise d’annonce de l’ouvrage, posture auctoriale déterminée par la signature, etc.).
Français
Anglais
Espagnol
Portugais
Néerlandais
Arabe
Latin
Grec moderne
Grec ancien
Bibliographie.
XIXe siècle
Antibarbari
humanisme
rhétorique
pédagogie
<div style="text-align: justify;">La bibliothèque numérique <em>Antibarbari</em> donne accès à un choix de déclamations - dans la très grande majorité des cas - en latin ou en français, ainsi qu'à certaines traductions ou adaptations en français. Sa mise en place s'inscrit dans le projet de recherche « Éducation, savoirs et société – Le projet humaniste au prisme de la déclamation (1500-1700) » (Blandine Perona, IUF, 2021-2026). L'élaboration progressive et toujours en cours d'<em>Antibarbari</em> a accompagné la rédaction de l'inédit d'HDR : La Pensée rhétorique - Déclamation et humanisme au début de l'époque moderne (Soutenance le 27 janvier 2024, Université Paris-Sorbonne).</div>
Perona, Blandine (UPHF/IUF)
Blandine Perona (laboratoire Larsh / IUF) ; EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Français
Latin
Grec ancien
Déclamations
Traductions ou adaptations de déclamations
Recueils de déclamations ou manuels
https://eman-archives.org/Antibarbari
XVIe siècle
XVIIe siècle