-
https://eman-archives.org/EMAN/files/original/718bccd59759162c3020ad7cce6bc5c6.jpg
df8f61828bf87eac3450c0cd6d31d398
Projet
Description spécifique d'un projet
Type de documents traités
Type de support des documents de votre corpus
Une entrée par réponse.
Documents manuscrits
Auteurs traités par le corpus
Pour mettre en valeur le ou les auteur(s) traités par votre corpus.
On s'en servira pour fabriquer la liste des auteurs présents sur EMAN.
Indiquez les auteurs principaux (et non tous les destinataires des lettres par exemple).
Un nom par entrée. Typologie habituelle : Nom, Prénom.
Baudelaire, Charles
Couverture géographique
La couverture géographique concernée par votre corpus.
Les continents sont en fin de liste.
France
Russie
Belgique
Autre site web
Lien vers un carnet de recherche ou autre site présentant le projet.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
http://www.item.ens.fr/baudelaire
https://eman.hypotheses.org/1207
Categorie EMAN blog
Lien vers les pages de votre projet sur le carnet de recherche EMAN.
Indiquez l'adresse du site par http://
Le lien se fera automatiquement s'il n'y a rien d'autre dans le champ et si l'adresse commence bien par http://
https://eman.hypotheses.org/1207
Présentation scientifique du projet
Texte libre.
<p>Notre projet se fonde sur trois éditions qui ont fait date dans les études baudelairiennes : la <em>Correspondance générale</em>, établie par Jacques Crépet aux éditions Louis Conard et parue en six volumes entre 1947 et 1953 ; les deux tomes de la <em>Correspondance</em> de Baudelaire, publiés par Claude Pichois, avec la collaboration de Jean Ziegler, dans la Bibliothèque de la Pléiade, en 1973, et dont un nouveau tirage du premier tome a paru en 1993 (avec un « Supplément » de 25 lettres et reçus), et un nouveau tirage du second tome, en 1999 ; les <em>Lettres à Charles Baudelaire</em>, publiées par Claude et Vincenette Pichois en 1973 aux Éditions de la Baconnière, à Neuchâtel. Plus récemment, deux ouvrages sont venus enrichir et corriger ces éditions : les <em>Nouvelles lettres</em> (Fayard, 2000), où Claude Pichois donne le texte de 75 lettres et documents inédits de Baudelaire ; les <em>Lettres à sa mère</em> (Manucius, 2017), établies par Catherine Delons, recueillant les 350 lettres de Baudelaire à Mme Aupick. En outre, depuis quinze ans, d’autres lettres auparavant inconnues de Baudelaire ont fait l’objet de présentations ponctuelles, en particulier dans <em>L’Année Baudelaire</em>. D’autres encore restent inédites.</p>
<p>En rassemblant ces documents, nous souhaitons fournir une édition de la correspondance de Baudelaire dont le texte serait le plus possible fidèle aux manuscrits, qui seront reproduits en regard lorsque c’est possible. Dans le sillage de la tradition baudelairienne, notre édition numérique se propose de relever le défi lancé en 2000 par Claude Pichois, qui regrettait le « destin des correspondances », vouées à « rester à tout jamais inachevées ». Destinée à accueillir les nouveaux documents qui apparaissent régulièrement dans les ventes publiques, son ambition est de promouvoir l’inachèvement ouvert et perfectible de l’édition électronique et de contribuer à une meilleure connaissance des écrits et de la vie de Baudelaire.</p>
Volumétrie
Détaillez grosso modo le volume du corpus initial : nombre de documents, de feuillets, d'images, etc.
Texte libre.
Environ 1 761 lettres.
Transcriptions
Le projet propose-t-il une transcription pour tout ou partie de son corpus.
Ne répondre que par l'affirmative et indiquez quel type de transcription et son étendue.
Le projet prévoit une transcription complète des lettres manuscrites.
Date d'ouverture du site
Date non contractuelle.
Cette date sera citée en premier sur la page de présentation du projet
Format AAAA-MM-JJ. Ou AAA-MM
Champ rempli uniquement à l'ouverture du site.
2021-06-28
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Édition électronique de la correspondance de Baudelaire
Description
An account of the resource
Cette édition se propose de donner le texte et le fac-similé des manuscrits d’environ 1 550 lettres que Baudelaire a envoyées à divers destinataires, entre janvier 1832 et mars 1866. Nous souhaitons associer à ce corpus les 211 lettres adressées à Baudelaire qui sont aujourd’hui connues.
Language
A language of the resource
Français
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Schellino, Andrea (Università Roma III)
Cervoni, Aurélia (Sorbonne Université)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018-06-25
Subject
The topic of the resource
Baudelaire
Poésie
Correspondance
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Andrea Schellino, Université Rome III, Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Aurélia Cervoni, Sorbonne Université, Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; Projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
XIXe siècle
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bivort, Olivier
Chagniot, Claire
Chiche, Jonathan
Delons, Catherine
Guglielmi, Francesca
Jalabert, Romain
Zanetta, Julien
Merveille, Noémie
Isal, Florelle
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://eman-archives.org/CorrespondanceBaudelaire/
Baudelaire
correspondance
Poésie