FLIM - Flaubert et le pouvoir des images

FLIM - Flaubert et le pouvoir des images


Votre recherche dans le corpus : 69 résultats dans 1506 notices du site.
Type de document : Événements

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 161v° (NAF 17606) : "Un blousier s'asseoit sur le trône Le trône souillé α promené - Coups de feu eclatent bris de glaces on crève les tableaux"
  • Brouillon, f° 166v° (NAF 17606) : "Un blousier s'asseoit sur le trône "quel mythe" dit Hussonnet. degoût. Mais tout à coup joie en voyant la Promenade du trône"
  • Brouillon, f° 16 (NAF 17607) : "Un blousier s'asseoit sur le trône "quel mythe" dit Hussonnet. le trone est boule bousculé, souillé, on l'emmène - jeté par la fenêtre"
  • Brouillon, f° 12v° (NAF 17607) : "B salle du trône – où tombait du plafond un dais de velours rouge. Un blousier s'asseoit sur dessus le trône – un autre lui succède "quel mythe" dit Hussonnet. – on fit plus que s'y asseoir – puis soulevé, – balancé au dessus des têtes. C'est là le cas de dire le Vaisseau de l'État est balotté sur une mer orageuse. Pauvre ce vieux symbole ! puis jeté par la fenêtre – en bas où il fut repris. et promené jusqu'à la Bastille où on le brûla en le voyant tomber "bon voyage – pauvre vieux symbole"
  • Brouillon, f° 17 (NAF 17607) : "Salle du Trone – un dais de velours rouge qui tombait du plafond pendait du plafond dont les draperies maintenus relevés par des cordielles d'or sur – le  trone qu'il abritait. un proletaire à cheveux noirs assis ras à barbe, en petite blouse bleue l'air stupide et jovial poussah chinois chemise bleue laissant voir la poitrine – bottes assis dessus comme un poussah D'autres lui succèdent gravissaient l'estrade pr prendre sa place et se mettent là à tour de rôle comme en procession [...] Car le fauteuil fut enlevé Puis soulevé balancé au bout des bras - traversait la salle en se balançant. C'est là le cas de dire, le vaisseau de l'État est balotté sur une mer orageuse !"
  • Brouillon, f° 18 (NAF 17607)
  • Brouillon, f° 14v° (NAF 17607)
  • Mise au net, f° 19 (NAF 17607)

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 161v° (NAF 17606) : "Un blousier s'asseoit sur le trône Le trône souillé α promené - Coups de feu eclatent bris de glaces on crève les tableaux"
  • Brouillon, f° 166v° (NAF 17606) : "Un blousier s'asseoit sur le trône "quel mythe" dit Hussonnet. degoût. Mais tout à coup joie en voyant la Promenade du trône"
  • Brouillon, f° 16 (NAF 17607) : "Un blousier s'asseoit sur le trône "quel mythe" dit Hussonnet. le trone est boule bousculé, souillé, on l'emmène - jeté par la fenêtre"
  • Brouillon, f° 12v° (NAF 17607) : "B salle du trône – où tombait du plafond un dais de velours rouge. Un blousier s'asseoit sur dessus le trône – un autre lui succède "quel mythe" dit Hussonnet. – on fit plus que s'y asseoir – puis soulevé, – balancé au dessus des têtes. C'est là le cas de dire le Vaisseau de l'État est balotté sur une mer orageuse. Pauvre ce vieux symbole ! puis jeté par la fenêtre – en bas où il fut repris. et promené jusqu'à la Bastille où on le brûla en le voyant tomber "bon voyage – pauvre vieux symbole"
  • Brouillon, f° 17 (NAF 17607) : "Salle du Trone – un dais de velours rouge qui tombait du plafond pendait du plafond dont les draperies maintenus relevés par des cordielles d'or sur – le  trone qu'il abritait. un proletaire à cheveux noirs assis ras à barbe, en petite blouse bleue l'air stupide et jovial poussah chinois chemise bleue laissant voir la poitrine – bottes assis dessus comme un poussah D'autres lui succèdent gravissaient l'estrade pr prendre sa place et se mettent là à tour de rôle comme en procession [...] Car le fauteuil fut enlevé Puis soulevé balancé au bout des bras - traversait la salle en se balançant. C'est là le cas de dire, le vaisseau de l'État est balotté sur une mer orageuse !"
  • Brouillon, f° 18 (NAF 17607)
  • Brouillon, f° 14v° (NAF 17607)
  • Mise au net, f° 19 (NAF 17607)

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.

  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 177 (NAF 17607) : "Enfin il part le soir du 4ème jour. le lundi - le 25 juin etait jour de la Fête-Dieu. (26) ça finit à 12 heures - le matin vers midi Aspects de Paris."
  • Esquisse, f° 106v° (NAF 17608) : "Des bourgeois en voyant des garde-nationaux, se livrent à des contors frenet"
  • Esquisse, f° 170 (NAF 17608) : "des bourgeois, en voyant les garde-nationaux, se livrent à des contorsions de joie frenetique - crient, dansent car car la victoire est assurée. le feu avait recommencé à 4 h. fg du temple il cesse à 10 heures cependant Alors le canon grondait encore sur la Place de la Bastille. le faubourg St Antoine n'est n'etait pas pris"
  • Esquisse, f° 171 (NAF 17608) : "Des bourgeois en voyant  passer de la troupe, de la garde nationale, α de la des mobiles - des bourgeois se livrent à des contorsions de joie frenetique lèvent leurs chapeaux applaudissent α dansent. - Car la Victoire est etait assurée. - le feu avait recommencé à 4 heures dans le faubourg du temple il cesse à 10 heures alors  A 10 heures le Canon gronda sur la Place de la Bastille c'etait pr prendre le faubourg St Antoine c'etait qui fut pris vite. enlevé" 
  • Esquisse, f° 166v° (NAF 17608) : "on s'aborde. - c'est fini, ou à peu près une proclamation de Cavaignac venait d'être affichée le disait. "un dernier effort"
  • Brouillon, f° 36v° (NAF 17608) : "les voitures circulent on s'aborde. c'est fini, ou à peu près. une proclamation de Cavaignac qui venait d'être affichée le disant, en demandant "un dernier effort"
  • Brouillon, f° 134v° (NAF 17608) : "Sur sur Les boulevards avaient l'air l'aspect les voitures circulaient circulaient sur le bd. on s'abordait α on se felicitait. Car c'est fini, ou à peu près. - une proclamation de Cavaignac, qui venait d'être affichée affichée tout à l'heure annonçait en demandant "un dernier effort"
  • Brouillon, f° 118v° (NAF 17608)
  • Brouillon, f° 86v° (NAF 17608)
  • Brouillon, f° 113v° (NAF 17608)
  • [...]

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France, coté NAF 17 607 :

  • Note, f° 19v° : "Fontainebleau Notes de mon carnet [...] Bas-Preau. - fraîcheur - arc de triomphe solennité. (Barbison.) Franchard. sable plein de mica. Aspremont Mare aux Fées (Fort-l'Empereur.) Long-Rocher Sables d'Arbonne La Platrerie.
  • Plan, f° 117 : "il emmène la Mle à Fontainebleau."
  • Scénario, f° 124 : "Promenade dans la forêt en petite voiture decouverte depart matin ils allèrent à A à X des Reines B Franchard α Aspremont. Caverne des brigands. Bas-Preau. Mare aux Fées Long Rocher la Platrerie diner. Mare aux Fées - Sables d'Arbonne. - soleil vertige. pose de R. dans la voiture la robe blanche de R. lui retombe sur les pieds son pied α la posé sur la banquette du devant"
  • Scénario, f° 22v° : "Le second jour Après dejeuner à midi, ils partent en voiture, pr se promener dans la Foret - voiture basse, - decouverte route de F. à Nemours Croix de St Herem - ventes à la Reine grotte aux Loups Mare aux Fées Vente Heron Long Rocher Croix du gd Maitre C. Monmorin - C. de Guise r. de Moret. Cass pot - Valvin - Platrerie. le cocher leur fait remarquer les arbres qui ont un nom α fait tourner sa voiture autour Par la route de Fleury - de la Tillaye - Fosse au rateau la route est pleine de sable - chênes minces Mont Fessas. = hte Futaie. - Le vieux Pharamond Carrefour du bouquet du Roi."
  • Scénario, f° 88v° : "Bas - Preau - fraicheur. arcs de triomphe solennel. le l'ombrage est si gd que ça fait presque des tenebres - arcs de triomphe"
  • Brouillon, f° 116v° : "Bas - Preau - fraicheur. L'ombrage est si fort qu'il fait presque nuit. - arcs de triomphe."
  • Brouillon, f° 134 : "Bas - Preau, fraicheur. L'ombrage est si fort qu'on y voit à peine. - un peintre est là à cause du voisinage de Barbizon. - installé avec sa boite α peignant. Il lève le nez et les regarde -"
  • Brouillon, f° 135 : "Bas - Preau, fraicheur, ombrage si fort epais qu'on y voit voyait à peine. un peintre est là paysagiste guêtres etc. . à cause du voisinage de Barbizon. installé avec sa boite, il lève la tête et les regarde passer."
  • Brouillon, f° 136
  • Brouillon, f° 137
  • Brouillon, f° 138
  • [...]

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
  • Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même"
  • Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard"
  • Scénartio partiel, f° 418 : "precipite sur les blaireaux – bêtes sortant du terrier blaireaux. A – renard"
  • Scénario partiel, f° 415v° : "− chausse trape"
  • Brouillon, f° 419v° : "− dans une fosse. − les renards surpris tourner"
  • Brouillon, f° 420 : "− ou un renard surpris surpris tourner tourner tombé dans une fosse"
  • Brouillon, f° 419 : "− ou un renard tombé dans une fosse"
  • Brouillon, f° 429v° : "− ou bi Des Les Des un renard tombait attrapait dans une fosse les renards tombaient surpris glapissaient surpris dans tombaient glap surpris glapissaient dans tombaient dans des dans une fosse −"
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "des renards tombaient dans des fosses"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
  • Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même"
  • Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard"
  • Scénartio partiel, f° 418 : "precipite sur les blaireaux – bêtes sortant du terrier blaireaux. A – renard"
  • Scénario partiel, f° 415v° : "− chausse trape"
  • Brouillon, f° 419v° : "– un loup la tete en bas suspendu vivant par une patte. à la branche d’un arbre. le ressort restant dressé."
  • Brouillon, f° 420 : "ou ben bien un un loup vivant suspendu par une patte sa tete de derrière, par la queue à la branche d’un arbre."
  • Brouillon, f° 419 : "− ou bien un loup, pendu par sa queue à la branche du d’un arbre."
  • Brouillon, f° 429v° : "− ou bien un loup pendu par sa queue à la branche d’un arbreou bien ou bien un ressort sur detendant debandant se detendant debandant prenait saisissait un loup attrapait par le pied"
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "− ou bien un ressort se debandant attrapait un loup par la le patte. pied."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF, Mss, NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856 f° 490 : "I. amour de la chasse"
  • Scénario, 1875, f° 492 : "à la dague, à l'épieu, à l'arc, à l'épée. sangliers, loups, pleure de n'avoir pu l'atteindre"
  • Brouillon-scénario, f° 408v° : "- épieu, dague, javelot, flèche - épée blaireaux, renard, loup, auroch sanglier - Sa ours. avec un epieu. temps de neige animaux : lou blaireaux, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
  • Brouillon-scénario, f° 418 : "avec epieu, dague, javelot, flèche, epée poursuit un loup. pendant plusieurs jours.  une fois seul, au milieu des loups - tue un ours, à l'épieu, par temps de neige"
  • Brouillon-scénario, f° 415v° : "3 lou aurochs glaive - 1 sangliers - epieu − bêtes des marais dans les roseaux boucs chevres precipices chats sauvages arbre (2) sanglier epieu. saute dessus l'egorge. - Castors cahuttes. - "les appelait" flèches. loutres. dans l'eau jusqu'au ventre De plus en plus il y prend du plaisir - néglige tout pr cela"
  • Brouillon, f° 425 : "Au milieu des loups affamés au pied du gibet., les tient en respect. tue un ours à l'epieu par temps de neige."
  • Brouillon, f° 422v° : "boeufs sauvages boucs. chamois - sangliers. - loups au pied d'un gibet qui mangeaient rongeaient des cadavres Il tua des perça les chamois avec sa lance ses fleches à coups des ours à l’ep couteau avec la lance avec l'epieu une fois même ses armes, sa lance étant perdue brisée une fois même ses armes sa lance etant perdue brisée il se defendit contre des loups qui rongeaient des cadavres au pied d'un n'ayant plus qu'un baton"
  • Brouillon, f° 423 : "Il tua des ours à avec coups de couteau, des taureaux avec la hache, des sangliers avec l'epieu - α même une fois, cont n'ayant plus qu'un bâton œil il se defendit en homme contre des loups qui rongeaient un cadavre au pied sous un d'un gibet."
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "Il tua des ours  à coups de couteau, des taureaux avec la hache ; des sangliers avec l'épieu ; et même une fois, n'ayant plus qu'un bâton, se défendit contre des loups qui rongeaient des cadavres au pied d'un gibet."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF, Mss, NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856 f° 490 : "I. amour de la chasse"
  • Scénario, 1875, f° 492 : "à la dague, à l'épieu, à l'arc, à l'épée. sangliers, loups, pleure de n'avoir pu l'atteindre"
  • Brouillon-scénario, f° 408v° : "- épieu, dague, javelot, flèche - épée blaireaux, renard, loup, auroch sanglier - Sa ours. avec un epieu. temps de neige animaux : lou blaireaux, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
  • Brouillon-scénario, f° 418 : "avec epieu, dague, javelot, flèche, epée poursuit un loup. pendant plusieurs jours.  une fois seul, au milieu des loups - tue un ours, à l'épieu, par temps de neige"
  • Brouillon-scénario, f° 415v° : "3 lou aurochs glaive - 1 sangliers - epieu − bêtes des marais dans les roseaux boucs chevres precipices chats sauvages arbre (2) sanglier epieu. saute dessus l'egorge. - Castors cahuttes. - "les appelait" flèches. loutres. dans l'eau jusqu'au ventre De plus en plus il y prend du plaisir - néglige tout pr cela"
  • Brouillon, f° 425 : "Au milieu des loups affamés au pied du gibet., les tient en respect. tue un ours à l'epieu par temps de neige."
  • Brouillon, f° 422v° : "boeufs sauvages boucs. chamois - sangliers. - loups au pied d'un gibet qui mangeaient rongeaient des cadavres Il tua des perça les chamois avec sa lance ses fleches à coups des ours à l’ep couteau avec la lance avec l'epieu une fois même ses armes, sa lance étant perdue brisée une fois même ses armes sa lance etant perdue brisée il se defendit contre des loups qui rongeaient des cadavres au pied d'un n'ayant plus qu'un baton"
  • Brouillon, f° 423 : "Il tua des ours à avec coups de couteau, des taureaux avec la hache, des sangliers avec l'epieu - α même une fois, cont n'ayant plus qu'un bâton œil il se defendit en homme contre des loups qui rongeaient un cadavre au pied sous un d'un gibet."
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "Il tua des ours  à coups de couteau, des taureaux avec la hache ; des sangliers avec l'épieu ; et même une fois, n'ayant plus qu'un bâton, se défendit contre des loups qui rongeaient des cadavres au pied d'un gibet."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "III. il part. − guerroie. − pays lointains. vie d’aventures."
  • Scénario général, 1875, f° 493 : "α recevait les coups des son bouclier les pierres qui tombaient des crenaux à autre plusieurs moulinet avec sa masse d’armes − comme une couleuvre le long des murs"
  • Brouillon, f° 433 : "– Dans les fossés recevait sur son bouclier les pierres des crenaux y montait comme un serpent.."
  • Brouillon, f° 430v° : "Il reçut sur son bouclier les pierres des crenaux."
  • Brouillon, f° 458v° "avec une corde à noeuds il grimpait aux murailles murs des cit des citadelles com un serpent plusieurs fois, on l’aperçut debout sur l’extremité d’une poutre embrasée. – Il reçut des pierres lourdes sur son bouclier les pierres des crenaux. très lourdes"
  • Brouillon, f° 459v° : "Avec une corde à noeuds, il grimpait au mur des citadelles, la nuit balancé par l’ouragan sous le feu gregois, la resine bouillante, α le plomb liquide. . pendant que les flamm flammèches du feu comm tels que des oiseaux rouges gregois voltigeait à l’entour que la resine bouillante α (nl) creneaux ruisselant par des creneaux sur sa silhouette dans la fumée des incendies."
  • Brouillon, f° 432 : "Avec une corde à noeuds il grimpait au mur des citadelles la nuit, balancé par l’ouragan, pendant que les flammèches du feu gregeois voltigeaient tout à l’entourdans l’air se collaient à sa cuirasse α que la resine bouillante α le plomb fondu ruisselaient des crenaux."
  • Brouillon, f° 431 : "Avec une corde à noeuds il grimpait aux au murs des citadelle, la nuit, balancé par l’ouragan, pendant que des flammèches du feu gregeois se collaient à sa cuirasse α que la resine bouillante α le plomb fondu ruisselaient des creneaux."
  • Mise au net, f° 430 : "Avec une corde à noeuds, il grimpait au mur des citadelles, la nuit, balad balancé par l’ouragan, pendant que les flammèches du feu gregeois se collaient à sa cuirasse α que la resine bouillante α le plomb fondu ruisselaient des crenaux. "
  • Manuscrit définitif, f° 42 : "− Avec une corde à noeuds, il grimpait au mur des citadelles, la nuit, balancé par l’ouragan, pendant que les flammèches du feu gregeois se collaient à sa cuirasse α que la resine bouillante α le plomb fondu ruisselaient des crenaux. "

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "III. il part. − guerroie. − pays lointains. vie d’aventures."
  • Scénario général, 1875, f° 493 : "(4) Au debut des batailles, sièges, assauts. en tête sur le front de bandières. par les armes luisantes (1) en pays etrangers. aspect des lignes les homm alignés enfilad Il servit servit comm mercenaire comme mercenaire. λ peu lui importait les conditions, prvu qu’on le menat très loin − Il alla ainsi au bout du monde s’engagea dans une compagnie franche. pr lui saisir personne, ne faisait mieux son service, qui allait. servit pendant plusieurs années com mercenaires il enlevait ses hommes d’un geste d’epée, α s’enfonçait dans les piques"
  • Brouillon, f° 433 : "Il faisait beau le voir Au commencement des batailles ses hommes en ligne, luisant, lui, en tête - les enlevait d’un geste de son epée α s’enfonçait dans les piques"
  • Brouillon, f° 430v° : "Il faisait beau le voir, au debut d’une des bataille quand - - - - ses hommes en ligne. . luisant les cymbales, en avant lui en tête, il enlevait ses hommes d’un gd geste et s’enfonçait au milieu des piques comme dans les blés. eperduemt."
  • Brouillon, f° 458v° "Au debut des batailles, il avait bien regarde quand les lignes immobiles α luisantes α fremissantes, les cymbales. − − en dehors du front de bandière, il enlevait les hommes soldats d’un grand geste de son epée α s’enfonçait au milieu des piques 2 escadrons 1 eperduement. av de droite α de gauche avec ses homm Il abattait les hommes comme un bucheron."
  • Brouillon, f° 459v° : "Au debut des batailles, il enlevait lignes des les soldats d’un gd geste de son epée. et s’enfonçait eperduemt dans les piques eperduemt."
  • Brouillon, f° 432 : "Au debut des batailles, il enlevait les lignes des soldats, d’un gd geste de son epée."
  • Brouillon, f° 431 : "Au debut des batailles, il enlevait les lignes des soldats d’un gd geste de son epée."
  • Mise au net, f° 430 : "Au debut des batailles, il enlevait les lignes des soldats d’un gd gd geste de son epée."
  • Manuscrit définitif, f° 42 : "Au debut des batailles, il enlevait ses soldats d’un gd geste de son epée."
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2