nrf
Bien sûr. Mais il est évident qu’il s’agit là de potins : « on racontait… qu’une ménagerie (mais ce n’est pas une ménagerie) … quelle que fût la leçon (donc on ne sait pas quelle a été la leçon) ». Enfin, j’aurais deux fois tort parce que j’avais assuré au traducteur que personne ne croirait au lion (en anglais, on n’y croit pas du tout). Et je serais bien ennuyé d’avoir deux fois tort. Mais tant pis. Et merci pour ArabelleArabelle de Marie-Anne Comnène était paru dans la collection blanche chez Gallimard en janvier 1934. Y a-t-il erreur dans l’association de la carte et de l’enveloppe ?
[Enveloppe en-tête NRF cachet du 9 avril 1936 postée à Pontrieux (Côtes du Nord) adressée à]
Madame Marie-Anne Comnène
40, rue Denfert-Rochereau
Paris (V)