Transcription Transcription des fichiers de la notice - Lettre de Bertha Rhodes à Jean Paulhan, 1931-03-18 Rhodes, Bertha 1931-03-18 chargé d'édition/chercheur Société des Lecteurs de Jean Paulhan, IMEC, Université Paris-Sorbonne, LABEX OBVIL ; projet EMAN (Thalim, ENS-CNRS-Sorbonne nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
1931-03-18 Fiche : Société des Lecteurs de Jean Paulhan ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Français

Bibby Line

Est[ablishe]d 1821

M.V. Shropshire

À Marseille

13 mars 1931 Cher Jean,

Me voici à Marseille, le bateau partira bientôt. Je viens de recevoir une lettre de Liverpool qui me dit qu’on m’avez [avait] fait suivre plusieurs lettres or je n’en ai reçue [reçu] aucune. Peut-être je les aurai un jour. Il se peut qu’il y ait une lettre de toi parmi tout cela, j’espère que non parce que je voudrais bien avoir de tes nouvelles.

J’ai fait un très beau voyage. Dans une semaine, je serai rendu [rendue] chez moi

Nous sommes passés près de la Corse hier, cela a l’air d’un pays très intéressant. Port-Saïd m’amuse beaucoup, tous ces types à Port-Soudan, il y a des gens avec les cheveux en brosse pleins de terre, les Anglais les appelle [appellent] « fuzy-wuzy » Fuzzy-wuzzy est un poème de Rudyard Kipling publié en 1892., ils ont des dents magnifiques mais pour le reste ils sont très sales.

Il y a peut [à peu] près 75 personnes qui descendent ici et 25 qui monte [montent] en bateau. C’est presque l’heure du thé et nous allons partir. Il faut que je donne ceci pour le courrier. Au revoir.

Je vous embrasse bien tous les deux.

Bertha