Transcription Transcription des fichiers de la notice - Lettre de Jean Paulhan à Robert Chatté, 1955-05-29 Paulhan, Jean (1894-1962) 1955-05-29 chargé d'édition/chercheur Société des Lecteurs de Jean Paulhan, IMEC, Université Paris-Sorbonne, LABEX OBVIL ; projet EMAN (Thalim, ENS-CNRS-Sorbonne nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
1955-05-29 Fiche : Société des Lecteurs de Jean Paulhan ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
IMEC, fonds PLH, boîte 118, dossier 375277
ROBERT CHATTÉ

38bis, RUE D'ORSEL. PARIS-18e

TÉLÉPHONE MONTMARTRE 05-62

Paris, le 29 Mai 1955Date souligné en rouge avec un point d’exclamation, vraisemblablement par Paulhan.

Mon Jean,

Hier matin, je me suis réveillé tout triste, après avoir discuté dans un demi-sommeil, avec Madame Reverchon-Jouve qui me disait qu’elle était « peu pour les chocs…que tout dépendait comment ils étaient faits… » et patati et patata. J’étais tout ennuyé à l’idée que Jouhandeau allait venir me prendreAjout à la main par Robert Chatté : hum !, pour aller ensemble à Saint-Mandé, mais cette fois en curieux, et non en « entrant » ; et puis il fallait aussi déjeuner avec Borel et certainement l’entendre parler de mélancolie, lobotomie, de petits fous et de grands fous, taratata ; enfin j’étais très mal en train mais j’ai eu la joie, à cet instant, de recevoir la suite des D.I et son envoiAjout à la main par Robert Chatté : oh ! le voilà bien celui que j’aimerais sur mon ex. de tes « Paroles trans. » qui m’a cravaché et retapé en même temps qu’il a souligné que j’avais eu tort d’hésiter à terminer le dernier mot que je t’ai envoyé par « Je t’aime et je t’admire », c’est en sifflotant, tout en écoutant Marcel parler de lui, que nous sommes arrivés à Saint-Mandé. Nous fûmes accueillis par le Docteur Tison, auquel j’ai présenté Marcel. Tison, peut-être dur de la feuille, lui a dit toute sa joie de posséder, dédicacé ton Sade et le plaisir qu’il avait à le lire, Marcel tiquant, j’ai cité les « Essais sur moi-même », ce à quoi il a répondu : - Ah ! oui, oui, je l’ai aussi », puis a recommencé à parler de Sade.

Non, je ne suis pas encore parti, ayant été prévenu que mes Suisses et Belges, bien que très intéressés, préféraient me voir après les fêtes ce qui fait que je ne partirai pas avant le Mardi ou le Mercredi en huit.en 1er pour Bruxelles.

Ah, il serait bien que toi aussi tu viennes voir et observer à Saint-Mandé, pour après déjeuner avec Borel, comme il serait content Adrien, et moi donc !

Je te donnerai trois autres minuscules la semaine prochaine, si tu en veux davantage, dis-moi carrément le nombre, je les ferais venir de Suisse. Ceci me prouve combien il est fâcheux que je sois arrivé trop tard pour un choix de pensées chinoises de toi que Kunding aurait certainement préféré. Il faut absolument, quand je serai en Suisse, que je le décide à éditer un autre minuscule de toi. Mais quel texte ? Des pensées malgaches avec un frontispiceAjout à la main par Chatté : en coul. gravé par Springer ?

Je te dirai mieux de vive voix ce que je pense des D.I. Pour la seconde partie, j’ai calé un peu pour « la Philosophie se trouve en défaut » pour laquelle je ne suis pas assez cultivé, mais j’étais déjà persuadé que « les maladies s’en vont avec l’âge » puisque je me répétais souvent que les maladies guérissent d’elles-mêmes et que Médecine et pharmacie ne peuvent que vous aider à patienter durant les douleurs. Allons, bientôt je ne serais plus capables d’alimenter des maladies resplendissantes de santé.

Je vous aime et je t’admire.

Robert

P.S : J’ai commencé un brouillon de la lettre d’un cyclothyme ou Lettres aux psychiatres, que je voudrais écrire. Ajout à la main par Robert Chatté : ça ferait peut-être trop J.P comme titre ?

LA CONDITION HUMAINE. – Publié dans la N.R.F. dans le N°232 du I.I.33…au N°237 du I.6.33Le texte suivant est écrit sur trois fichiers séparés.

L’édition originale : achevé d’imprimer : 5 mai 33, Imprimerie Moderne 177 route de Châtillon à Montrouge.

Dans la revue du N° 257 de Juin 33, au bas de la page 924, cette note : « Voir la Nouvelle Revue Française des I.I, I.2, I.3, I.4, I.5, !! ce qui laisse supposer que la 6 ème et la 7 ème partie du livre ont été publiées dans celui-ci avant de l’être dans la revue.

D’autre part, au verso de la couverture (n°237), l’édition originale est annoncée comme venant de paraître.

Dans le N° 19 du 12 Mai 1933, de la Bibliographie de la France, page 1771, annonce de l’édition originale, « mise en vente le 10 Mai. »

Dans le tirage à part, un feuillet blanc sépare la dernière partie du texte qui représente 4 pages et demie avant le début de la 6 ème partie jusqu’à la fin

Quelques variantes entre la revue et le texte de l’édition :

N.R.F. : N° 232, du I.I33, page 98 :

« Paupières battantes, il découvrait en lui… »

Edition in.12 : page 10 :

… »les paupières battantes, Tchen découvrait en lui.. »

N.R.F. : 233, du I.2.33, page 240 :

« Habillés déjà en soldats du Gouvernement, suroît sur le dos, les hommes, un à un, descendaient dans… »

dans le livre, page 84 :

« Les hommes descendaient un à un dans… »

Dans la revue, page 928 :

« Reste là, enfant de cochon, dit-il nonchalamment »

Dans le livre, page 333 :

« Reste-là, enfant de cochon ».

Revue : page 970 :

« C’est la première fois… et non, en me préparant patiemment à crever… »

Livre, page 392 :

« … et non en attendant patiemment de crever »

Revue page 970 :

« … contre la terre… » « Je… »

Livre page 393 :

« … contre la terre… »

Revue page 975 :

« … le chant même de la [mot illisible] terre ; la douleur possédée refermait lentement ses bras inhumains sur la délivrance frémissante et cachée en lui comme son cœur.

- Vous fumez beaucoup ? répéta-t-elle »

Livre page 400 :

« … sur la délivrance frémissante et cachée en lui comme son cœur, la douleur possédée refermait lentement ses bras inhumains. »

Revue page 976 :

« Sur le chemin de la vengeance ma petite May, on rencontre la vie… Elle se leva, lui rendit sa main. »

Livre page 401 :

« … on rencontre la vie…

- Ce n’est pas une raison pour l’appeler.

Elle se leva.

Il y a donc de la 6 ème partie jusqu’à la fin les mêmes différences de texte que pour les cinq premières parties avec l’édition originale qui aurait été corrigée sur les épreuves du tirage à part de la revue.

La revue et la pré-originale auraient-elles été imprimées plus d’un mois avant sa mise en vente ou la date de l’achevé d’imprimer du livre serait-elle inexacte ou antérieure, comme ce fut le cas pour d’autres livres ?

Ajout manuscrit avec une croix rouge à gauche de la main de Paulhan ?Le tirage à part effectué sur la composition typographique de la revue aurait eu lieu dès que cette composition a été achevée, c’est à dire en mars ou avril 1933, lorsque Malraux a remis à la revue la fin de son premier manuscrit.