Carte : Aigle américain [United States of America 1956]
Merry Christmas
From Barbara Church [imprimé en lettres gothiques de fantaisie] [sic]
4)
pas sure [sic]. M. T.
Bien à vous
[À l'envers, en haut de la page]
Embrassez Germaine pour moi, je lui enverre [sic] un message à elle, une carte que je trouve drôle - peutêtre [sic] elle la fera rire un peu.
1)
New York est de nouveau sous le signe de Christmas – evidemment. Hongrie, l’Egypte sont encore des “news”
Comment allez-vous ? J’espère bien, du moins physiquement, autour de moi beaucoup sont malades et on vient vers moi pour se raconter, parce que , croit-on, j’écoute avec sympathie en quoi on se trompe souvent [sic], je suis fourbue, vaincue, après une séance de plaintes, même courte, et j’ai de la rancune.
Moi-même, je vais bien, l’hiver est venu, le froid, même un peu de neige, nos appartements sont bien chauffés et j’aime le froid dehors sous un ciel bleu. Les promenades en campagne sont ravissantes. Même Laure Lévèque qui souffre du froid (son grand reproche contre le climat d’ici) en convient, m’accompagne souvent. Elle repartira le 4 Janvier vers Paris – c’est sa destinée d’être partagée entre Paris et New York moi aussi d’ailleurs et je n’ai pas le grand prétexte d’enfants.
Nous fêterons Noël ensemble traditionelle [sic] fête annuelle.
Il me semble que nous nous
3)
devons des lettres.
J’ai beaucoup aimé la vôtre à un jeune Partisan (vous pouvez m’enroler [sic] du bon coté [sic], du vôtre). Marrianne [sic] Moore aussi m’en a parlé avec enthousiasme – elle trouvait que la N.R.F. est devenue étincellante [sic]. Elle m’écrit souvent de son lit en ce moment, elle est souvent refroidie elle aime travailler couchée. Et elle travaille beaucoup, elle a publié un petit recueil de nouveaux poêmes [sic] “Like a bulwark”(que je lis, relis), elle fait des conférences, elle est toujours prete [sic] à se laisser consulter par les jeunes, elle aime son frère, qui le lui rend, elle écrit beaucoup de lettres, bien jolies – nous sommes de grandes amies, j’en suis heureuse.
J’ai envoyé des messages de Noël [sic] à beaucoup de monde, entre autre [sic] à Michaux, à Edith Boissonas [sic], à Ungaretti. M. Moore m’a envoyé une revue française, on parlait d’Ungaretti, de son prix de poésie international
Avez-vous vu l’exposition de Marthe Ternand ? Bien sure [sic], aussi celle de Germaine Richier ? Encore
[Dessin de Fabrès]
Les trois Rois Mages arrivent à Noël [sic] à New York. Les chameaux sont dignes, l’agent plein de zèle, les rois
J’ai bien ri quand j’ai vu cette ridicule carte pour la première fois.
Il fait hiver [sic ?], je vais bien, je suis trop occupée, mais c’est bien pour moi.
Laure Lévèque est à New York avec sa ville et les 2 garçons, qui sont grands et gentils, elle est heureuse d’être avec eux, mais rentrera à Paris le 4 Janvier après un séjour de 3 mois. Laure fait des courses avec moi – nous faisons des découvertes pour les amis, pour les cousins, on déploie une phantaisie [sic] inouïe dans ce pays pour les fêtes de Noêl [sic] et tout le monde joue. La ville est decorée, des arbres de Noêl [sic] partout, les boutiques étincellent, c’est du toc, du beau toc, bien finit [sic].
Je pense à vous, beaucoup, souvent, je vous aime et je dis comme la carte que toutes les joies de cette saison vous apparaissent possibles à tous.
Je vous embrasse, gardez moi votre amitié
[Imprimé en caractères rouges]
May all the joys
Of the Christmas Season be yours
[à la main] Joyeux Noël, Bonne année