Transcription Transcription des fichiers de la notice - Lettre d'Armand Robin à Jean Paulhan (1957) Robin, Armand (1912-1961) 1957 chargé d'édition/chercheur Société des Lecteurs de Jean Paulhan, IMEC, Université Paris-Sorbonne, LABEX OBVIL ; projet EMAN (Thalim, ENS-CNRS-Sorbonne nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
1957 Fiche : Société des Lecteurs de Jean Paulhan ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
PLH_192_096232_1957_04
Français

(Note : j’interdis ce texteMot ajouté à la main. à la NNRF, cette revue ayant publié le fasciste Guillevic et le fasciste Clauderoy [sic])

Armand Robin : PREMIER THEME CHINOIS

PREMIER THEME CHINOIS

Tchang san travaille beaucoup, mange très mal Et s’habille très mal ; C’est pourquoi en peu d’années Il a mis de côté ses sous. Li-sseù ne travaille pas beaucoup, il mange bien Et il s’habille bien ; C’est pourquoi alors il ne peut pas Mettre de côté des sous. A la maison de Tchang san à la porte Il y a un grand arbre ; Sur le tronc de l’arbre il y a un grand trou ; Il y a un grand serpent dans ce trou. Tchang-san n’a pas les caractères du cœur en paix ; Il a trois cent sous chez lui au secret ; Il a peur qu’on les lui vole ; Sa maison n’est pas à lui, c’est le logis des trois cent sous. Li-sseù a ouvert le trou pour regarder, Car il n’avait jamais vu un serpent Et depuis des années Il avait très envie de voir ce que c’est qu’un serpent. C’est à minuit que Tchang-san A pris ses sous pour les cacher Et c’est au point du jour que Li-sseù Est venu les voler. A l’origine Tchang-san Etait un homme riche ; puis Il fut volé par quelqu’un ; alors Il est devenu l’homme pauvre. Je ne sais pourquoi sur l’arbre Li-sseù voulut écrire son propre nom ; A sa place je n’aurais rien écrit ; même si j’écrivais, J’écrirais que c’est le serpent qui a volé. Pour dire que je ne l’aurais pas écrit, aujourd’hui J’ai écrit trois lettres ; puisAjouté à la main les ayant écrites, Je les ai fermées et suis allé A la poste les porter. Ecole des langues orientales, 22 janvier 1942.