Transcription Transcription des fichiers de la notice - Poème de <em>Eurimédon</em> Mary, Nicolas (1610?-1652) 1637 chargé d'édition/chercheur Lochert, Véronique (Responsable du projet) Véronique Lochert (Projet Spectatrix, UHA et IUF) ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
1637_desfontaines_eurimedon_sonnet 1637 Fiche : Véronique Lochert (Projet Spectatrix, UHA et IUF) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
<a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k72636j" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Gallica</a>
Français

À Mademoiselle de Vertu.

Sonnet.

Beauté par qui Vénus voit la sienne effacée,

Mes vers pour te louer ont trop peu d'ornements,

Et je crains, te faisant ces faibles compliments

Que ta rare vertu n'en soit intéressée.

Ta gloire ne saurait être plus rabaissée

Qu'alors que le commun en a des sentiments,

On doit à tes attraits les plus beaux mouvements

D'une âme que le Ciel ait toujours caressée.

Pardonne toutefois à ma témérité

Si j'ose découvrir à la postérité

Ce qui te fait paraître avec tant d'avantage,

Qu'on sache que par toi le vice est abattu

Et que tes actions mieux qu'un noble héritage

Te donnent aujourd'hui le beau nom de Vertu.