Transcription Transcription des fichiers de la notice - Canti spusarecci Leca, Petru Santu 1924 chargé d'édition/chercheur Christophe Luzi, laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" (UMR 6240 LISA) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
<a href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32695408m" target="_blank" rel="noopener">https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32695408m</a> 1924 Textes et images : domaine public
L'Annu corsu, p. 216.
Dans le droit fil du courant littéraire corse des années 1920 connu sous le nom de cyrnéisme, naissent parmi la ferveur des millieux intellectuels corses de cette époque, les créations manifestes et abondantes de Petru Santu Leca. Ecrites en langue corse, les principales nous sont parvenues fort heureusement. On les retrouve dans la revue littéraire <em>L'Annu Corsu</em>, pour laquelle il assume le rôle de secrétaire général en 1925 et de directeur en 1931, et aussi dans la revue méditerranéenne <em>L'Aloès</em> parue pour la première fois en mai 1914, où il endosse à la fois la double responsabilité de fondateur et de rédacteur en chef.<br /> <p>Béatrice Elliott, dans l'analyse qu'elle livre au fil du numéro 5 des <em>Cahiers du Cyrnéisme</em>, retient de la revue <em>L'Annu Corsu</em> qu'elle se démarque « par son indépendance absolue, par son amour du pays natal, sa compréhension profonde de tout ce qui est corse a fait beaucoup pour le développement de « l'Ile », pour le retour aux coutumes et à la tradition, et pour l'union, l'entraide et la fusion de tous ses enfants. Au point de vue littéraire, elle a su grouper d'excellents collaborateurs ».<br /><br />Les plaisirs et les bonheurs ressurgissent après la Grande Guerre. <em>L'Annu Corsu de</em> 1924 en témoigne. Parmi les événements marquants du mois d'août, il est fait cas du mariage qu'ont fêté le 11 de ce mois les villages réunis d'Arbori et de Rennu. Le directeur de publication de la revue, Paul Arrighi, épouse mademoiselle Marta Leca. Elle n'est autre que la sœur de Petru Santu Leca. Ce dernier lui dédiera parmi ses poèmes les plus connus, <em>Dolce ricordu, Andante, Souhaits</em>. Paul Arrighi, originaire de Rennu et fils d'instituteur, est lui-même professeur agrégé d'italien après des études à l'Ecole Normale Supérieure. Il enseigne à Nice, puis à l'université d'Aix-Marseille où l'ont connu des générations de Corses encore aujourd'hui parmi nous.</p> Corse Dans le droit fil du courant littéraire corse des années 1920 connu sous le nom de cyrnéisme, naissent parmi la ferveur des millieux intellectuels corses de cette époque, les créations manifestes et abondantes de Petru Santu Leca. Ecrites en langue corse, les principales nous sont parvenues fort heureusement. On les retrouve dans la revue littéraire <em>L'Annu Corsu</em>, pour laquelle il assume le rôle de secrétaire général en 1925 et de directeur en 1931, et aussi dans la revue méditerranéenne <em>L'Aloès</em> parue pour la première fois en mai 1914, où il endosse à la fois la double responsabilité de fondateur et de rédacteur en chef.<br /> <p>Béatrice Elliott, dans l'analyse qu'elle livre au fil du numéro 5 des <em>Cahiers du Cyrnéisme</em>, retient de la revue <em>L'Annu Corsu</em> qu'elle se démarque « par son indépendance absolue, par son amour du pays natal, sa compréhension profonde de tout ce qui est corse a fait beaucoup pour le développement de « l'Ile », pour le retour aux coutumes et à la tradition, et pour l'union, l'entraide et la fusion de tous ses enfants. Au point de vue littéraire, elle a su grouper d'excellents collaborateurs ».<br /><br />Les plaisirs et les bonheurs ressurgissent après la Grande Guerre. <em>L'Annu Corsu de</em> 1924 en témoigne. Parmi les événements marquants du mois d'août, il est fait cas du mariage qu'ont fêté le 11 de ce mois les villages réunis d'Arbori et de Rennu. Le directeur de publication de la revue, Paul Arrighi, épouse mademoiselle Marta Leca. Elle n'est autre que la sœur de Petru Santu Leca. Ce dernier lui dédiera parmi ses poèmes les plus connus, <em>Dolce ricordu, Andante, Souhaits</em>. Paul Arrighi, originaire de Rennu et fils d'instituteur, est lui-même professeur agrégé d'italien après des études à l'Ecole Normale Supérieure. Il enseigne à Nice, puis à l'université d'Aix-Marseille où l'ont connu des générations de Corses encore aujourd'hui parmi nous.</p>

A Diu chì per piglià parte à la festa

Ha resu lu so' celu più turchinu

Prima di tuttu vogliu in rima onesta

Fa rispittosu e religiosu inchinu.

E po' dopu prigallu cun ardore

Di dabbi, a voi che tengu cusì cari

D'un core pienu di freternu amore

Una vita filici e doni rari.

 

Longhi jorni , di fiore sempri colmi,

Basgi di tinarezza freschi e chjari

Cume l’acqua chi canta sott’a l’olmi,

Quandila neve sdrughje in li canali.

 

Luce da l’alba à l’esce di le stelle

Nant’à la strada scelta da l’amore ;

Risi di masci e vezzi di zitelle ;

In casa vostra gioja e mai dulore.

 

Chì Diu dinô mantenga forti e vivi

In voi, malgradu feste, soni e canti,

Ciô chì lega per sempre i morti a i vivi :

I ricordi chì sô sacrati e santi.