Transcription Transcription des fichiers de la notice - Extrait : 1540c [Denis Janot] La châtelaine de Vergi BnF Extrait 12 1540c. chargé d'édition/chercheur Lego, Alix Équipe Tragiques Inventions, Magda Campanini (Univ. Ca' Foscari-Venezia), Anne Réach-Ngô (UHA, IUF) ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle) PARIS
http://eman-archives.org
1540c. Fiche : Équipe Tragiques Inventions, Madga Campanini (Université Ca' Foscari), Anne Réach-Ngô (UHA, IUF) ; EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
Paris (Fr), Bibliothèque Nationale de France, BnF RES-YE-2963
Français

[D8r] Pour faire feste liemens

Tous ensemble avecques nous.

Or, ma femme, qu’en dictes vous?

N’en estes vous pas bien contente?

La Duchesse

Mandez les en l’heure presente

Sans plus longuement sejourner.

Le Duc

Tout le cas me fault ordonner.

Sà, delivre toy, Jaquemin:

Il te fault mettre en chemin

Vistement pour aller tost querre

Tous les chevaliers de ma terre,

Toutes dames et damoyselles,

Mariees, aussi pucelles,

Et ma niepce de beaulté pleine

Qui du vergier est chasteleine.

Va vitement et te delivre.

Comment le messagier se met en chemin pour acomplir son messaige.

[bois]

[D8v] J’en vouldroys ja estre delivre.

Je vous jure Dieu et mon ame,

Boire il me fault une dragme

De ce vin de ma bouteillette:

Grand bien me faict à la gorgette.

Je vous promectz par mon serment,

Despescher me fault vistement

D’aller parfaire mon messaige.

Je voy là ma dame tres saige

Qui est niepce de mon seigneur;

Saluer la fault par honneur,

Car tres bien à elle appartient.

Le vray Dieu qui trestout soubstient

[E1r] Vous doint honneur, soulas et joye.

Mon seigneur devers vous m’envoye

Qu’il vous plaise tost de venir

À la feste qu’i veult tenir

Et vous en prie cherement;

Pourtant ne vueillez nullement

Faillir que tantost n’y soyez.

La Dame

Amy, de par moy luy direz

Que tantost à luy je seray:

Tout son plaisir acompliray

Sans differer en nulle rien.

Comment, aprés que le messaigier eut annoncees les nouvelles à la Dame du Vergier, luy declaira ce qui s’ensuyt.

Le messagier