Chants pour Abéone
Nous ne disposons pas de la plupart des manuscrits de Chants pour Abéone. Utilisés en 1969 par Henri Rahaingoson pour la confection d’un D. E. S. qui consistait en l’établissement d’une édition critique commentée du recueil, ils ont, depuis, disparu et nous ne les décrirons donc que de seconde main, nous fiant à ce commentateur. La Malle 1 ne contient que des liasses très fragmentaires dont nous essaierons de tirer le meilleur profit. Henri Rahaingoson a exploité trois séries de documents : les manuscrits qu’il dénomme Ms1 et Ms2, tous deux présentés sur un cahier d’écolier ; et une troisième série (Ms3) comportant des feuillets d’épreuve et un manuscrit mis au net pour l’édition.
Ms4 : quelques pages découvertes dans la Malle.
Ms5 : série de pages manuscrites préparant les dédicaces et exergues définitifs
Ms6 et Ms7 : brouillons des poèmes II et III du « Prélude » : « Goût d’étrange, saveur d’inconnu, soif brûlante » et « Oiseaux migrateurs, nomades de l’azur ».
Ms8 : manuscrit préparé pour l’édition sous le titre de Trois préludes.
La Malle 2 (2010), a fait émerger deux ensembles de tapuscrits très proches du moment de l’écriture du recueil et qui nous sont parvenus de manière fragmentaire et désordonnée. L’un (Tps1) affiche à de nombreuses reprises le titre « Le poème du départ et du regret » et semble plus ancien que le second, car le poème donné en prélude dans l’édition originale porte encore le n° XVI qui est son rang d’origine, à sa place et avec les leçons de Ms1 et Ms2. Le second (Tps2) ne porte pas de titre d’ensemble et offre un regroupement lacunaire du recueil, amputé aussi de ses quatre dernières pièces.
Ms9 : le manuscrit préparé pour l’édition de Chants d’Iarive précédé de Snoboland reprend, dans sa seconde partie, en IV, l’intégralité du recueil en sa forme première.
Trois publications pré-originales :
*** Documents de la collection : Consulter
*** Titre : Chants pour Abéone
*** Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph
*** Date : 1925-1926
*** Mots-Clés : Jean-Joseph Rabearivelo, Poésie, Madagascar, Francophone
*** Langue : Français
*** Auteur de la fiche :
Serge Meitinger
*** Éditeur de la collection : Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
*** Mentions légales : Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)
*** Date de création de la fiche : ***