<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" collectionId="208" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://eman-archives.org/francophone/collections/show/208?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T02:05:38+02:00">
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36040">
              <text>Poèmes de&amp;nbsp;Sony Lab'ou Tansi</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36041">
              <text>Labou Tansi, Sony</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36043">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36044">
              <text>Poésie (Recueil)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36045">
              <text>Céline Gahungu</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36046">
              <text>&lt;span&gt;Propriété morale : famille Sony Labou Tansi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Propriété matérielle : Bfm de Limoges&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Contact :&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:fruault@bm-limoges.fr" target="_blank" rel="noopener"&gt;fruault@bm-limoges.fr&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36047">
              <text>&lt;p&gt;Le titre de l’anthologie figure sur le premier feuillet, POÈMES de Sony Lab’ou Tansi. Un texte tiré de Vers au vinaigre 2 est mis en exergue en bas de la page titre qui sert de première de couverture – «Vous savez...». À partir du troisième feuillet, le titre de chaque recueil ainsi qu’un numéro de page sont signalés en haut à droite, à l’instar d’une véritable plaquette de poèmes imprimée.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;L’ordre de présentation des poèmes ne correspond pas à la chronologie de l’écriture des recueils. Cinq textes tirés de La Vie privée de Satan ont d’abord été reproduits. Le titre, écrit en lettres majuscules, est souligné. La mention « Extraits » laisse entendre que les différents textes sont un avant-goût des talents du poète. À l’image des manuscrits dont ils sont extraits, les poèmes ne portent pas de titre et sont séparés par des étoiles. La « Mini-préface » a été légèrement remaniée ainsi que les morceaux choisis – « La nuit vient s’asseoir... », « Qui n’a pas vu... », « Seigneur... », « La nuit vacille... », « Qu’est-ce qu’il dit le jazz... ».&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Cinq extraits des Yeux de l’espoir ont également été retenus. Les poèmes n°35 et 36 qui se trouvaient initialement dans VPS, « Il est des noms... » et « Voici le baobab de la réconciliation... », figurent curieusement dans cette section. Les trois poèmes qui suivent – « Tu poseras... », « Mère ? » et « J’ai oublié... » – sont en revanche des reprises des YE.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sur les cinq poèmes classés dans la section Vers au vinaigre, il ne nous a guère été possible d’en identifier deux dans le tapuscrit : « Seigneur... » et « Seigneur donne... ». « La nuit danse... », « Ooh... » et « Quand on n’est pas grand chose... » sont des réécritures de VV1 et VV27. De même, parmi les sept extraits de La Troisième France, seuls deux d’entre eux sont identifiables.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;En bas à gauche du dernier feuillet, une notice bio-bibliographique indique l’âge de Sony Labou Tansi, sa profession et les pièces présentées au CTI de 1969 à 1973 – Monsieur tout-court, Marie Samar, Le Bombardé, Le Ventre et Conscience de tracteur. Le poète a également pris soin de préciser les deux adresses où un éditeur intéressé peut lui écrire : l’une à Kindamba où il enseigne, la seconde à Brazzaville.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36048">
              <text>1973</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74006">
              <text>Claire Riffard, équipe francophone,​ Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</collection>
