Chant pour Yacine Mbaye (revue <em>Signes</em> 2006)
Senghor, Léopold Sédar
<br />
<p>Supplément à la revue <em>Signes</em>. Nantes : Éd. du Petit véhicule, collection Art-chives, 1<sup>e</sup> série, n°9, 2006, 14 p.</p>
Senghor, Léopold Sédar
Chant pour Yacine Mbaye (revue <em>Éthiopiques</em> 1975)
Senghor, Léopold Sédar
<br />Publié dans la revue <i>Éthiopiques </i>n°1, 1975, p. 88-91.
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Fondation Senghor (numérisation)
Poème d'Aragon sur Chagall
Aragon, Louis
LSS_Bosio_Ms_Aragon
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Claire Riffard (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Lettre dactylographiée de Marc Chagall (24051971)
Chagall, Marc
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
24 mai 1971
Claire Riffard (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Tiré-à-part introduction et préface
Éditions Regards. Exemplaire conservé à la Fondation Senghor de Dakar
Senghor, Léopold Sédar (préface)
Jean-Gérard Bosio (introduction)
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Claire Riffard (numérisation)
Document conservé à la Fondation Senghor, Dakar
Les affiches de Chagall (livre)
Senghor, Léopold Sédar (préface)
Jean-Gérard Bosio (introduction)
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Texte de présentation devant figurer sur le rabat du tiré-à-part
Jean-Gérard Bosio
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Introduction dactylographiée annotée de G. Bosio
Jean-Gérard Bosio
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Introduction manuscrite de Gérard Bosio
Jean-Gérard Bosio
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Lettre de Senghor 25 aout 1975
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
25 aout 1975
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Lettre de L. S. Senghor accompagnant des corrections
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1er aout 1975
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Liste des corrections à apporter à la préface
Jean-Gérard Bosio*
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
30 juillet 1975
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Préface dactylographiée annotée v2
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Préface dactylographiée annotée v1
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Coline Desportes (numérisation)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
Préface manuscrite de Senghor
Chagall, Marc
Brouillon rédactionnel de la préface
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Bosio, Jean-Gérard
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Fonds Jean-Gérard Bosio
6 p.
Essai
Chant pour Yacine Mbaye (v2)
Senghor, Léopold Sédar
Transcription des feuillets manuscrits conservés à la BnF, f4-f7.
Senghor, Léopold Sédar
NAF 17884, F.4-7
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1974
Riffard, Claire (transcription)
4 f.
Chant pour Yacine Mbaye (revue <em>Sud</em> 1986)
Publié dans la revue <em>Sud</em> n°63, 1986, p. 7-9.
Senghor, Léopold Sédar
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Edoardo Cagnan (numérisation)
Poésie (Poème)
<em>La Tribune indochinoise</em>, 15-08-1927
<br />
<p>Cette note de lecture imposante s'étend sur quatre longues colonnes. <em>Djouma chien de brousse</em> y est présentée comme une suite de <em>Batouala</em>, où se confirment les qualités d'écrivain déjà reconnues de René Maran. Un petit bémol cependant, le côté trop « poétique » du récit, et le « manque d'action ».</p>
<p>La note met l'accent sur la remarquable représentation du mode de vie, et de la vision du monde des africains. Une joie de vivre à toute épreuve, menacée cependant par les effets tragiques de « l'épopée du caoutchouc », véritable pillage qui dépossède, détruit, saccage existences et cultures, mettant en péril jusqu'aux rites les plus sacrés. Ce qui alors par contrecoup rend d'autant plus précieux ce récit qui peut se lire également comme une épopée de la nature, une ode dédiée à la forêt vierge. </p>
<p>Cette note enthousiaste, parsemée de courts extraits, mais très significatifs de la nature et de la portée du roman, s’attache à louer « l'objectivité », « l'exactitude », et « l'impartialité » d'un écrivain « de couleur » talentueux et exemplaire.</p>
François Martini
15-08-1927
Jean-Dominique Pénel
Charles W. Scheel
Gallica, BnF
Documentation - Autre type de document
<em>Les Potins,</em> 12-07-1927
René Maran (1887-1960)
<em>Djouma</em>
<p><br />Cette recension non signée dénie d'emblée toute pertinence à établir un lien entre création littéraire et appartenance raciale.<br />Le lecteur est invité à appréhender ce récit, non pas comme l'œuvre d'un "écrivain de couleur", mais plutôt celle d'un écrivain comme les autres, doté de "dons d'observation et de compréhensive sympathie" qui lui fait découvrir, avec une très grande puissance de suggestion, les paysages de la brousse africaine, ainsi que les scènes de vie de ses habitants.</p>
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Jean-Dominique Pénel
BnF, Gallica
Documentation - Presse
<em>La Révolution prolétarienne</em>, 01-09-1027
<em>Djouma</em>
René Maran
<p><br />Cette recension de B. Giauffret pointe la vivacité d'un récit alerte mettant en scène Djouma, chien de Batouala, et permettant de parcourir la brousse africaine, offrant du coup des aperçus saisissants sur les mœurs et modes de vie de ses habitants. </p>
<p>Mais pour l'auteur de l'article, l'essentiel du roman est ailleurs ; il réside dans le dévoilement des exactions coloniales, provoquées en particulier par la volonté d'exploitation effrénée du caoutchouc. L'article met en doute le nouveau visage philanthropique affiché par le système colonial.</p>
B. Giauffret
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Jean-Dominique Pénel
BnF, Gallica
Documentation - Presse
<em>L'Ère Nouvelle</em>, 01-07-1927
<em>Djouma</em>
René Maran (1887-1960)
<p><br />Cette recension, très marquée au plan idéologique, gravite entièrement autour du « scandale » de l'attribution du Prix Goncourt au <em>Batouala</em> de René Maran, et aux polémiques qui s'en sont suivies. Ce parti pris militant résolu informe toutes les réflexions et analyses d'un article de combat pour qui la préface et les romans de Maran confirment les dénonciations des exactions coloniales, telles que formulées par André Gide dans <em>Voyage au Congo</em>.<br />L'article se contente juste de signaler la parution de <em>Djouma chien de brousse</em>, inscrit dans la filiation de <em>Batouala</em>, sans émettre aucune remarque cependant sur le contenu même du roman.</p>
Jean Madelaigue
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
01-01-1927
Jean-Dominique Pénel
BnF, Gallica
Documentation - Presse
Le Banza [Tps]
Victor Jean-Louis Baghio'o
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Famille Jean-Louis
Récit
Le Banza [Ms]
Victor Jean-Louis Baghio'o
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Famille Jean-Louis
<em>L'Égyptienne</em>, octobre 1927
<p><br />Cette recension, signée Jeanne Marquès, met l'accent sur l'aspect documentaire d'un récit original qui, dans le prolongement de <em>Batouala</em>, donne à connaître et à apprécier la vie et les mœurs des habitants ainsi que les réalités coloniales de l'Afrique équatoriale des années 1920.</p>
<p>L'article insiste sur la qualité du témoignage d'un roman tout en empathie, dont l'auteur "issu de la même race que les personnages du monde représenté", apporte ainsi un plaidoyer en faveur de ces Africains à la psychologie naïve, doublement victimes de la violence des éléments et de l'exploitation capitaliste, et à qui il sied d'apporter l'héritage du monde des lumières.</p>
Jeanne Marquès
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
octobre 1927
Pénel, Jean-Dominique
BnF, Gallica
Documentation - Autre type de document
<em>Le Figaro</em>, 10-07-1928
<span><br />Cette recension du <em>Figaro</em> entre dans le feuilleton littéraire du mardi 10 juillet 1928 signé par Henri de Régnier et s'intéresse à trois fictions qui référent à l'Afrique, <em>Magie noire</em> de Paul Morand, <em>La maitresse noire</em> de Louis-Charles Royer, et <em>Djouma, chien de brousse</em> de René Maran. Particulièrement dense, cette recension recapitule les enjeux de ce récit animalier,présenté comme une suite narrative de <em>Batouala</em>, permettant de percevoir, à travers la description de la vie des habitants d'un village de la brousse, les réalités de l'Afrique Centrale, mais à travers le regard de Djouma, petit chien roux, aux oreilles pointues. La recension met en avant les qualités d'observation, l'originalité et l'art de la narration du romancier, " qui appartient à la race dont il décrit les mœurs et les coutumes".</span>
Henri de Régnier
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
10.07.1928
Jean-Dominique Pénel
Charles W. Scheel
Gallica, BnF
Documentation - Autre type de document
<em>Septimanie</em>, 01-01-1928
Recension par Henri Lauresne
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
01-01-1923
Pénel, Jean-Dominique
Gallica
Documentation - Autre type de document
Annexes Burundi 1966
<div>
<div class="">
<p class=""><span class=""><br />Documents illustrant la mission de Victor Jean-Louis au Burundi en 1966.</span></p>
</div>
</div>
<span>Clichés pris par Charles W. Scheel lors de l'inventaire du Fonds en 2013.</span>
Victor Jean-Louis Baghio'o
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Charles W. Scheel
Famille Jean-Louis
Français
Documentation - Autre type de document
Chroniques Burundi [Ms]
<span>Manuscrit dont la couverture cartonnée mentionne le titre </span><strong>“</strong>Chroniques Burundi<strong>”</strong><span> et la page de titre celui de “Chroniques africaines” dont le texte commence ainsi : “Ces chroniques relatent fidèlement une mission en Afrique telle que je la vécus au service de l'OCORA...”)</span>
Victor Jean-Louis Baghio'o
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Famille Jean-Louis
Français
Annexes au manuscrit
<div class="">
<div class=""><span class="">52 pages d'annexes réunies dans une chemise mentionnant des <strong class="">« Documents originaux »</strong> (lettres, cartes, articles de presse, rapports de mission...), jointe au manuscrit.</span></div>
</div>
Victor Jean-Louis Baghio'o
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Famille Jean-Louis
Français
Documentation - Autre type de document
Un Guadeloupéen en Afrique [Ms]
<span>Manuscrit de 316 pages intitulé « Un Guadeloupéen en Afrique », dont la rédaction a été achevée le 16 mars 196</span><span>8.</span>
Victor Jean-Louis Baghio'o
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
1968
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Famille Jean-Louis
316 p.
Français
Roman
Lettres d'Afrique [Tps 13]
Tapuscrit de 313 pages.
Victor Jean-Louis Baghio'o
<br />Indexation : 13, dans inventaire de Charles W. Scheel
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Céline Labrune-Badiane (numérisation)
Famille Jean-Louis
313 p.
Français
Roman
BEO 17-03-1934
Denise Morand
Francis Mury
Georges Boussenot
<p style="font-weight: 400;"><strong>204- Tchad</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Denise Morand pseudonyme de Marthe Savineau née Marthe Jenty (1885-1945). Journaliste. Elle suit son mari, Edmond Savineau, en Afrique équatoriale française en 1927, mais il meurt en 1929. <span> </span>Elle y reste jusqu’en 1931, au Bureau des affaires politiques du Tchad – ce qu’elle raconte dans <em>Tchad</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Elle rédigera en 1937-1938 un long rapport sur <em>La famille en AOF et la condition de la femme</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- René Maran et Denise Morand ont publié des articles dans le même journal <em>Le Quotidien</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- René Maran cite Denise Morand dans la deuxième préface de <em>Batouala</em> en 1938.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Francis Mury (né en 1866) directeur du <em>Courrier colonial</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Georges Boussenot (1876-1974) médecin, journaliste, député de la Réunion (1914-1924), de Madagascar (1945-1946) ; conseiller de l’Union française représentant les Comores (1947-1954). De 1922 à 1940, il dirige la <em>Presse coloniale</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- René Maran a eu affaire avec ces deux directeurs et intentera un procès (qu’il gagnera) à Francis Mury pour diffamation.</p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 10-03-1934
Pierre Bénard
Maurice Leblanc
<p style="font-weight: 400;"><strong>202- "A la Martinique, c’est ça qu’est chic"</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Pierre Bénard (1899-1946) journaliste (il sera un temps rédacteur en chef du <em>Canard enchaîné</em>), écrivain et scénariste.</p>
<p style="font-weight: 400;">- ‘A la Martinique, c’est ça qu’est chic’ (1912) chanson de Henri Christiné (1867-1941) interprétée par Félix Mayol (1872-1941) - chanson qui véhicule tous les clichés de l’époque sur les Antilles.</p>
<p style="font-weight: 400;">- L’histoire de Till l’Espiègle en français a été retraduite en français en 1922 par l’écrivain belge Charles de Coster et en 1929 par Pierre Jannet.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>203- <em>L’Image de la femme nue</em></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Maurice Leblanc (1864-1941) : journaliste, auteur prolifique de romans policiers avec le personnage d’Arsène Lupin et d’autres ouvrages romanesques et de contes.</p>
<span style="font-weight: 400;"></span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 03-03-1934
Marcel Martinet
René Robin
RP Jean Gauthier
<p style="font-weight: 400;"><strong>201- Civilisatioin française en Indochine</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Marcel Martinet (1887-1944) poète, romancier, dramaturge, essayiste de gauche.</p>
<p style="font-weight: 400;">- René Robin (1872-1954) Secrétaire général de l’Indochine (1921 à 1925), puis-Résident supérieur au Tonkin puis Gouverneur général de l’Indochine de juillet 1934 à septembre 1936.</p>
<p style="font-weight: 400;">-RP Jean Gauthier (1810-1877) Vicaire apostolique du Tonkin.</p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 24-02-1934
<p style="font-weight: 400;"><strong>200- La Lumière noire</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Francis Carco, cf n°58, 152, 160, 188.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Havelock Ellis (1859-1939) : <em>L’Inversion sexuelle</em> traduction française par Van Gennep 1909. L’ouvrage s’insère dans <em>Études de psychologie sexuelle</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Jean-Auguste Binet-Valmer (1875-1940) écrivain franco-suisse, auteur d’une quarantaine d’ouvrages, dont <em>Lucien</em> qui date de 1910.</p>
<span style="font-weight: 400;">- Marcel Prévost (1862-1941) polytechnicien, écrivain., membre de l’Académie française en 1909. <em>Les Anges gardiens</em>date de 1913. /Le n° du 5 février 1910 des <em>Hommes du Jour</em> lui était consacré/.</span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 10-02-1934
Leyla Georgie
Paul Genty
Lauro de Bosis
<p style="font-weight: 400;"><strong>197- L’Établissement de Madame Antonia</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Leyla Georgie : en 1934 Paul Genty traduira un autre roman, <em>Trinité profane</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Paul Genty cf. n°186. Erreur sur le nom : ‘Genty’ et non ‘Gerty’.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Ernest Tisserand (né en 1880) : <em>Un cabinet de portraits</em> (1914), <em>Un second cabinet de portraits</em> (1925).</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>198- La Corbeille de Ghislaine</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">André Berry (1902-1986) : enseignant, il a déjà publié <em>Chantefable de Murielle et d’Alain</em> (1930) et <em>Lais de Gascogne</em> (1933).</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>199- Icare</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Lauro de Bosis (1901-1931) : Icaro (1928) drame qui critique le régime fasciste de Mussolini à travers le mythe grec. Le 3 octobre 1931, Lauro de Bosis survola Rome en avion en jetant des tracts contre Mussolini, mais son avion a sombré dans la mer.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Le traducteur est André Ferdinand Hérold (1865-1940) poète et écrivain.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Romain Rolland (1866-1944), prix Nobel de Littérature en 1915.<br /><br /></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>N.B.: 17-02-1933, n°106, pas de rubrique ‘Livres’</strong></p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 27-01-1934
Lucienne Favre
Charles Brouty
Jules Badin
Reginald Thomas Maitland Scott
Miriam Dou
<p style="font-weight: 400;"><strong>194- Tout l’inconnu de la Casbah d’Alger</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Lucienne Favre (1894-1958) écrivaine essentiellement tournée vers l’Algérie. Elle a déjà publié cinq ouvrages et obtenu le grand prix littéraire de l’Algérie (1931 <em>Orientale 1930</em>).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Charles Brouty (1897-1984) illustrateur qui a vécu en Algérie de 1914 à 1963.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>195- Les mille et une manières de frauder le fisc</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Jules Badin (1898-1938) auteur de <em>Fraudes fiscales vues par un témoin</em>.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Une faute sur l’éditeur : ‘Maurice d’Hartoy’ et non ‘d’Artoy’.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Il a déjà publié plusieurs ouvrages dont <em>Aspects du Roussillon</em> (1932)</p>
<p style="font-weight: 400;">- Tristan Derême pseudonyme de Philippe Huc (1889-1941) a travaillé comme receveur aux Impôts ; poète.</p>
<p style="font-weight: 400;">- ‘Castigat ridendo mores’ : la comédie ‘corrige les meurs en riant’.</p>
<p style="font-weight: 400;">- André Moufflet : <em>M. Lebureau et son âme, plaisant manuel de philosophie administrative et de psychologie bureaucratique</em>. Préface de François Piétri 1933 (illustrations de Christine Maurouard).</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>196- Le Magicien noir</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Reginald Thomas Maitland Scott (1882-1966) auteur canadien de romans policiers et d’espionnage.</p>
<p style="font-weight: 400;"><em>- The Black Magician</em> date de 1925.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Miriam Dou (1883-1967) a traduit près de deux cents livres de l’anglais en français.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong><br />N.B.: 03-02-1934, n°104, pas de rubrique ‘Livres’</strong></p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 06-01-1934
Hélène Marty
Michel Davet
<p style="font-weight: 400;"><strong>193- La Fin du voyage</strong></p>
Hélène Marty (1905-1990) a choisi comme nom d'écrivain Michel Davet, nom de jeune fille de sa grand-mère. Elle a aussi écrit sous le<span> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_de_plume">nom de plume</a><span> </span>de « Laura Mirandol ». Elle a publié des nouvelles dans<span> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Claire"><em>Marie Claire</em></a>. Son premier livre,<span> </span><em>Le Prince qui m'aimait</em><span> </span>(1930) est très bien accueilli. En 1934, elle reçoit le<span> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Prix_Minerve&action=edit&redlink=1">Prix Minerve</a><span> </span>pour son roman<span> </span><em>La Fin du voyage</em>. Elle a publié de nombreux romans dont le plus célèbre,<span> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Douce_(film)"><em>Douce</em></a><span> </span>a été adapté au cinéma par<span> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Autant-Lara">Claude Autant-Lara</a><span> </span>avec<span> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Odette_Joyeux">Odette Joyeux</a><span> </span>dans le rôle principal.
<p style="font-weight: 400;">/En 1924, Romain Rolland : <em>Jean-Christophe, la fin du voyage</em>/.</p>
<span style="font-weight: 400;"></span>
<p style="font-weight: 400;"><strong>N.B.: 13-01-1934, n°101, 20-01-1934, n°102, pas de rubrique ‘Livres’.</strong></p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 30-12-1933
Charles Braibant
André Suarès
Francis Carco
Léon Pineau
Eugène Le Roy
<p style="font-weight: 400;"><strong>189- Le Roi dort</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Charles Braibant (1889-1976), archiviste et écrivain, prix Renaudot 1933 (<em>Le Roi dort</em>).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Gaston Roupnel (1871-1946) : <em>Nono</em> date de 1910.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Eugène Le Roy (1837-1907) : <em>Le Moulin du Frau</em> (paru d’abord en feuilleton en 1891, puis édité en 1905).</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>190- Vues sur Napoléon</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">André Suarès (1868-1948) : il a déjà publié plusieurs textes dans <em>Les Cahiers de la quinzaine</em> revue bi-mensuelle de 1900 à 1914, fondée et dirigée par Péguy : <em>De Napoléon</em> est le 1<sup>er</sup> Cahier de la quatorzième série, 1912.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>191- Contes du ‘Milieu’</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Francis Carco : cf. n° 58, 152, 197.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>192- Contes populaires suédois </strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Léon Pineau (1861-1965) historien et folkloriste. Le titre du livre présenté n’est pas mentionné : Contes populaires suédois, choisis et traduits par Léon Pineau (1934, Delagrave).</p>
<p style="font-weight: 400;">- <em>Asbjörnsen et Moe, contes norvégiens. Adaptation de Léon Pineau</em>, introduction de Gunnar Höst. Ullustrations de Éric Werenskiold et Theidir Kittelsen (1930, Delagrave).</p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 23-12-1933
Charles d’Éternod
P.J. Toulet
<p style="font-weight: 400;"><strong>188- Calanques</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Charles d’Éternod (1890-1953) poète, éditeur, rédacteur, imprimeur suisse. Il a déjà publié <em>Le cahier des Muses</em> (1922), <em>Le pèlerin illuminé</em> (1924), <em>Les Pâques du chanoine</em> (1926), <em>Regards </em>(1929).</p>
<span style="font-weight: 400;">- P.J. Toulet (1867-1920) écrivain et poète (<em>Contrerimes</em>) dont une bonne partie de l’œuvre fut publié après sa mort.</span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 16-1-1933
André Malraux
<p style="font-weight: 400;"><strong>187- La Condition humaine</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">André Malraux (1901-1976). Avant 1933, outre divers articles, il a publié <em>La Tentation de l’Occident</em> (1926), <em>Les Conquérants</em>(1928), <em>La Voie royale</em> (1930) ; il a également préfacé D.H. Lawrence (cf. n°41). Plus tard, René Maran se trouvera plusieurs fois avec lui dans des meetings, par exemple le 4 novembre 1935, pour l’association internationale des écrivains pour la défense de la culture.</p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 09-12-1933
Edmond Thieffry
Jakob Wassermann
John Rowlands
<p style="font-weight: 400;"><strong>185- Le Congo à six jours de Paris</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- René Maran ne signale pas que la préface est de R. Antonetti – le gouverneur général avec qui il eut maille à partir.</p>
<p style="font-weight: 400;">- La croisière ‘noire’ du général Joseph Vuillemain (1883-1963), reliant la France à Bangui avec une escadre de 26 avions, venait juste d’avoir lieu du 8 novembre au 24 novembre 1933, juste quelques jours avant l’article de René Maran. Et même la réception officielle sur les Champs-Élysées à Paris n’eut lieu que le 15 janvier 1934.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Capitaine aviateur, Marie publie son livre en 1931.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Edmond Thieffry (1892-1929) réalise la première liaison Bruxelles – Léopoldville en 1925.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Jean Dagnaux (1891-1940) réalise la première liaison Alger – Tombouctou (1920) et en 1927 sa compagnie Régie Air Afrique fait la liaison France Madagascar.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Alexandre Bernard (1894-1976), initiateur de l’escadrille saharienne.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Bernard et le mécanicien Bougault réalisent en hydravion la liaison France Madagascar aller et retour (12 octobre 1926-14 janvier 1927).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Paul-Louis Richard directeur technique de la compagnie Air Afrique fait partie de l’équipage qui de janvier à mars<span> </span>1929 réalisa un périple Paris Fort-Lamy.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>186- La Vie de Stanley ‘Boula Matari’.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Jakob Wassermann (1873-1934) écrivain juif allemand : romancier, journaliste, essayiste. (Ses livres furent jetés au feu par les nazis).</p>
<p style="font-weight: 400;">- John Rowlands (1841-1904) devenu sir Henry Morton Stanley.</p>
<span style="font-weight: 400;">- Paul Gentry traducteur de l’anglais et de l’allemand en français.</span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 25-11-1933
Paul de Courlande
Maurice Laporte
William Beebe
Jean-Henri Fabre
<p style="font-weight: 400;"><strong>182- Monsieur le Premier</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Paul de Courlande publia trois romans chez le même éditeur Denoël et Steele : <em>Monsieur le Premier</em> (1933), <em>Les maquignons à l’ombre du clocher</em> (1934), <em>Le nid de vautours</em> (1936).</p>
<p style="font-weight: 400;">- René Maran consigne trois extraits d’article sur le roman de P. de Courlande : ceux de P. Chauveau (1892-1958) dans <em>Les Nouvelles littéraires</em> du 30 septembre, de Maurice Noël (1901-1975) dans <em>Le Figaro</em> du 21 octobre et de Robert Kemp dans La Liberté du 25 septembre..</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>183- Les Aventuriers du Grand-Nord</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Maurice Laporte (1901-1987) cet ancien fondateur des jeunesses communistes (1920) tourna à l’anticommunisme (1925). Auteurs d’essais.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Louis-Frédéric Roquette (1884-1926) des titres comme <em>Le grand silence blanc</em> (1921), <em>L’épopée blanche</em> (1926)</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>184- Dans la Jungle de la Guyane</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- William Beebe, cf. n°18 du 09-01-1932.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Jean-Henri Fabre (1823-1915) entomologiste, écrivain, poète. Auteur d’un nombre considérable d’ouvrages.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Pas de traducteur mentionné.</p>
<span style="font-weight: 400;"><br /></span>
<p style="font-weight: 400;"><strong>N.B.: 02-12-1933, n°95, pas de rubrique ‘Livres’.</strong></p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 11-11-1933
Yvon Delbos
<p style="font-weight: 400;"><strong>181- L’Expérience Rouge</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Yvon Delbos (1885-1956) journaliste, député de la Dordogne (1924-1940), plusieurs fois ministre.<br /><br /></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>N.B. : Pas de rubrique ‘Livres’ dans le n° du 18 novembre 1933</strong></p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 04-11-1933
André Foucault
Pierre Darius
<p style="font-weight: 400;"><strong>179- Le Civil et l’Armée, souvenirs d’un officier de fortune aux armées de la République, 1914-1918.</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">André Foucault, pseudonyme d’André Chaignon (1880-1941), journaliste, auteur de récits de voyage, de romans, d’histoire et d’essais.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>180- L’Amour au Maroc</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Pierre Darius, cf. n°115 du 28-01-1933.</p>
<p style="font-weight: 400;">Jacques Roberti <em>A la belle de nuit</em> (1931, Albin Michel).</p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 28-10-1933
Odet Denys
J.H. Rosny jeune
<p style="font-weight: 400;"><strong>177- Les Garanties de la Liberté individuelle</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Odet Denys (1892-1994).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Le texte d’abrogation de l’article 10 de la loi (concernant les possibilités d’arrestation sur ordre des préfets et du préfet de Police) avait été voté par le Sénat le 22 juin 1922, transmis à la Chambre le 6 juin 1928 adopté par les députés le 30 décembre 1932 et promulgué le 7 février 1933. Un an plus tard, en 1934, on a rétabli l’ancien texte…</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>178- La Cité infernale</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- J.H. Rosny jeune, pseudonyme de Séraphin Boex (1859-1948) écrivain d’origine belge, naturalisé français. Auteur de plus de cinquante ouvrages. Avec son frère, il se trouve dans le jury du prix Goncourt en 1921 – tous deux nommés par Edmond de Goncourt lui-même.</p>
<span style="font-weight: 400;">- Le n° du 16 juillet 1910 de <em>Les Hommes du jour</em> leur était consacré.</span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 21-10-1933
Philippe Hériat
Maurice Baring
Gustave Le Bon
Maurice de Fleury
Théodule Ribot
Gilbert Robin
Jules Payot
<p style="font-weight: 400;"><strong>175- La Main tendue</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Philippe Hériat (1898-1971) : prix Renaudot en 1931 (<em>L’Innocent</em>), prix Goncourt en 1939 (<em>Les Boussardel</em>).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Maurice de Fleury (1860-1931) psychiatre, membre de l’Académie de médecine.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Théodule Ribot (1839-1916) fondateur de la psychologie comme science indépendante, créateur de la <em>Revue philosophique</em> (1876).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Gustave Le Bon (1841-1931) psychologue (particulièrement des foules) et sociologue.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Gilbert Robin (1893-1967) psychiatre et écrivain.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Jules Payot (1859-1940) pédagogue et universitaire, auteur d’une vingtaine d’ouvrages.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>176- C***</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Maurice Baring (1874-1945) homme de lettres, diplomate et journaliste britannique.</p>
<p style="font-weight: 400;">C*** date de 1924.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Marthe Duproix, traductrice, est surtout spécialiste des œuvres de Katherine Mansfield.</p>
<span style="font-weight: 400;">- Marcel Proust (1871-1922) : ma publication de son œuvre se poursuivit jusqu’en 1927, cinq ans après sa mort.</span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 14-10-1933
Maurice Larrouy
Simone d’Érigny
Pierre Mornand
Jean-Richard Bloch
<p style="font-weight: 400;"><strong>171-La Vénus standard</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Maurice Larrouy (1882-1939), officier de marine, écrivain (une trentaine d’ouvrages), prix Femina en 1917 (<em>L’Odyssée d’un transport torpillé</em>).</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>172- L’Étrange volonté du professeur Lorrain</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Simone d’Érigny, pseudonyme de Simone de Chambure. Son unique roman obtient le prix du roman d’aventures en 1933.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>173- La Fille de Romaine Perrin</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Pierre Mornand (1884-1972) bibliophile, critique d’art, historien, romancier. Germaine Mornand (1888-1976). Ils ont publié ensemble : <em>Le gêneur</em>, roman (1929), <em>La douloureuse enfance</em> (1931) puis plus tard <em>Désertion</em> (1935), <em>Le choix de l’homme</em>(1937).</p>
<p style="font-weight: 400;"><span> </span></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>174- Sybilla</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Jean-Richard Bloch (1884-1947) romancier, essayiste, inscrit au Parti communiste en 1939.</p>
<span style="font-weight: 400;"><br /></span>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 07-10-1933
Marguerite Suzanne Marcelle Chasteau
Georges Duhamel
Lobagola
Joseph Howard Lee
G.M. Drucker
<p style="font-weight: 400;"><strong>168- La Femme et son secret</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Marguerite Suzanne Marcelle Chasteau, épouse de Julien Tinayre (1870-1948) : auteure d’une quarantaine d’ouvrages dont <em>Hellé</em>(1900), <em>La Maison du péché </em>(1902), <em>L’Ennemie intime</em> (1931).</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>169- Le Notaire du Havre</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Georges Duhamel cf n°75 du 25-06-1932.</p>
<p style="font-weight: 400;">- L : ‘para-courtelinesque’. Georges Courteline, pseudonyme de Georges Moinaux (1858-1929). Dramaturge, élu à l’Académie Goncourt en novembre 1926.</p>
<p style="font-weight: 400;">- La statue du Commandeur : allusion au <em>Don Juan</em> de Molière.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>170- Lobagola, histoire d’un sauvage africain par lui-même</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Lobagola de son vrai nom Joseph Howard Lee (1877-1947). Il s’agit en fait, comme on le saura plus tard, d’une imposture et d’une pure invention au sujet d’un prétendu juif noir vivant dans une région encore inexplorée d’Afrique.</p>
<span style="font-weight: 400;">- G.M. Drucker (1904-1995) traducteur de J.G. Frazer, G.E. Thompson, Taylor Stirling…</span>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)
BEO 30-09-1933
Rachilde
Abbé Brémond
Eugène Sémenoff
Pauline Viardot
<p style="font-weight: 400;"><strong>166- Jeux d’Artifices</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Rachilde pseudonyme de Marguerite Eymery épouse d’Alfred Valette (1960-1953) auteure de plus de soixante ouvrages. Elle n’avait pas apprécié <em>Batouala</em> de René Maran.</p>
<p style="font-weight: 400;">- L’abbé Brémond, né en 1865, venait de mourir le 17 août 1933, moins de deux mois avant l’article de René Maran. Il était membre de l’Académie française depuis 1924. Il publia, entre autres<em>, La Poésie pure. Un débat sur la Poésie</em> en 1926.</p>
<p style="font-weight: 400;">- Villiers de l’Isle Adam (1838-1889) : <em>Contes cruels</em> date de 1883.</p>
<p style="font-weight: 400;"> </p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>167- La Vie douloureuse d’Ivan Tourguéneff</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">- Eugène Sémenoff (1861-1944) écrivain et traducteur du russe en français. Il est l’auteur de plusieurs livres sur Tourguéneff : <em>Ivan Tourguéneff et les femmes</em> (1930), <em>Tourguéneff et la France</em> (1930), <em>La vie douloureuse d’Ivan Tourguéneff</em> (1931), <em>La mort de Tourguéneff</em> (1933).</p>
<p style="font-weight: 400;">- Pauline Viardot née Garcia (épouse de Louis Viardot) (1821-1910) cantatrice et compositrice renommée. Pauline et son mari étaient amis, des années durant, avec Tourguéneff.</p>
<p style="font-weight: 400;">- L : ‘tourguénéviste’ ?</p>
Maran, René
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Melissa, SIDIBE
BnF, Gallica
Français
Presse (Article rédigé par l’auteur)