1
50
1
-
https://eman-archives.org/francophone/files/original/f669270a003dc4ed46982617573af4ff.jpg
bce797bf0803270482295901653610cd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maran critique littéraire dans <em>Bec et ongles</em>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maran, René
Description
An account of the resource
<p>Pour l’étude des activités de critique littéraire de René Maran, la Revue <em>Bec et Ongles</em> présente l’avantage d’être un corpus complet qui permet de mettre au point un mode d’analyse, généralisable aux autres articles du même genre dans d’autres journaux.</p>
<p>En même temps, il faut avouer que le travail de René Maran dans cet hebdomadaire présente un aspect très alimentaire, puisqu’il semble, au vu de la rubrique ‘<em>Livres reçus cette semaine</em>’, dans l’obligation de présenter des ouvrages qu’il n’aurait peut-être pas pris le temps de commenter s’il avait été libre de son choix. Néanmoins, parmi les livres à sa disposition, il en retient certains et en écarte d’autres. Dans cet espace de contrainte, ses choix sont significatifs et reflètent ses préoccupations et ses goûts (par exemple le plaisir de lire des romans policiers, qui n’apparaît nulle part ailleurs).</p>
<p>Il faudra ultérieurement comparer avec les autres commentaires de critique littéraire :<br />-de René Maran, lui-même, dans d’autres revues et journaux,<br />-des autres écrivains et journaux de l’époque.</p>
<strong>Hebdomadaire</strong> : <br />Paraît chaque samedi. <br /><br /><strong>Nombre de colonnes par page</strong> : <br />3 colonnes<br /><br /><strong>Nombre de pages</strong> : <br />28 pages en 1931 <br />14 et 21 janvier 1933,18 pages <br />12 août 1933,36 pages <br />À partir du 16 septembre 1933, 20 pages. <br /><br /><strong>Illustrations</strong> :<br />Elles sont abondantes (couverture, séparation des paragraphes et des rubriques), ce qui donne l’aspect d’un ensemble aéré.<br /><strong><br />Contenu</strong> : <br />Dominante politique en général, <br />Autres rubriques : L’hôtel de ville, Dans le monde avec la particule, Le Palais, La France d’Outre-Mer, Le Théâtre, Music-Hall, Le Cinéma, Palettes et ciseaux, La Mode, Les Livres, La Bourse, Les pharmacies ouvertes à Paris le dimanche. <br /><br /><strong>Directeur, rédacteurs</strong> :<br />Pas d’indications de personnes (direction, journalistes) sauf pour René Maran et un chansonnier. <br /><strong><br />Nombre de numéros :</strong> <br />Durée : <br />-Le premier numéro <em>numérisé</em> est le n°2 du samedi 14 novembre 1931. Il manque le n°1 du samedi 7 novembre. <br />Le dernier numéro est le 110 du samedi 17 mars 1934. <br />Nombre total : <br />-7 pour 1931 (manque le n°1) ; 45 pour 1932 ; 45 pour 1933 ; 11 pour 1934. <br />Il faut tenir compte de la période de grandes vacances : <br />En 1932, le numéro 37 du 16 juillet est suivi par le 38 du 13 août, puis 39 du 24 septembre et reprend normalement au 40 du 1er septembre.<br />En 1933, le 82 du 22 juillet, puis 83 du 12 août, 84 du 16 septembre et on reprend normalement.<br /><br />
<p><strong>La rubrique ‘Les livres’ :<br /></strong>L’espace alloué aux commentaires de René Maran est variable : il va de la mention « à lire » jusqu’à une page pleine pour les <em>Carnets</em> de Gallieni. Mais, d’une manière globale, l’espace est restreint et impose la concision. Il n’est donc pas possible de s’étendre sur les éléments constitutifs de chaque ouvrage, c’est pourquoi René Maran se cantonne généralement à restituer l’impression, positive ou négative, qu’il tire de sa lecture.</p>
<p>Le nombre des livres commentés dans la rubrique pour chaque numéro va de 1 à 6 :</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="78">
<p>Nbr de livres</p>
</td>
<td width="71">
<p>Occurrences</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="78">
<p>1 livre</p>
</td>
<td width="71">
<p>29 fois</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="78">
<p>2 livres</p>
</td>
<td width="71">
<p>32 fois</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="78">
<p>3 livres</p>
</td>
<td width="71">
<p>21 fois</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="78">
<p>4 livres</p>
</td>
<td width="71">
<p>10 fois</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="78">
<p>5 livres</p>
</td>
<td width="71">
<p>1 fois</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="78">
<p>6 livres</p>
</td>
<td width="71">
<p>1 fois</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br />À plusieurs reprises, René Maran n’assure pas la rubrique ‘Livres’ dans la revue.</p>
<p><strong>Cas des doublons :<br /></strong>À trois reprises, René Maran a <strong><em>re</em></strong>-présenté le même livre mais les textes ne sont pas les mêmes ! On ne s’explique pas bien la raison de ces situations.<br />Jean Galtier-Boissière : n°59 et 120, <em>Histoire de la guerre</em>.<br />Vaillot : n°81 et 82 : <em>Mornaz</em>.<br />Jacques de Lapaquellerie n° 143 et 160, <em>Le Joli garçon</em>.</p>
<p><strong>Erreurs sur les noms<br /></strong>On relève un certain nombre d’erreurs sur les noms d’auteurs et de titres :<br />Carlègle et non Cartègle 15<br /><em>Robert</em> et non Albert Boucard 51<br />Herment et non Hermant 61<br /><em>Eugène </em>Demolder et non Georges Demolder 79<br />René Vaillot et non Vaillat 81<br />Claude Pierre-Langers et non Claude-Pierre Langen 96<br /><em>Joseph</em> Kessel et non Jacques Kessel 110<br />Myopie et non Muppie 149<br />Julius Wagner-Jauregg et non Julius Wagner Juaregg 151<br />Victor Goedorp et non Goedoys 152<br />Maurice d’Hartoy et non d’Artois 195<br />Genty et non Gerty 197</p>
<p><strong>Synthèse :<br /></strong><strong>204 articles<br /></strong><strong>178 auteurs</strong>, dont : 3 anonymes, 22 femmes, 153 hommes.<br />17 auteurs présentés 2 fois, 1 auteur (Carco) présenté 5 fois. </p>
<p><strong>Informations complémentaires :<br /></strong>Il a paru nécessaire pour une meilleure compréhension d’apporter pour chaque texte de René Maran des informations sur les auteurs, sur les allusions et les références contenues dans les commentaires. Dans quelques cas, pourtant, il n’a pas été possible d’informer sur certains noms d’auteurs ou de revues.<br /><br /><br /></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pénel, Jean-Dominique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Gallica
Subject
The topic of the resource
Bec et ongles
René Maran
Presse
Notice pour un article dans une revue, périodique ou tout support de presse
Titre de la publication
Nom du journal ou de la revue
<em>Bec et ongles</em>
Numéro de la publication
Indiquez la numérotation qui apparait sur la publication
En cas d'absence, mettre l'année.
n°2, p.25
Auteur analyse
Auteur de l'analyse (la personne qui a rempli le champ "Description" du dublin core)
Indiquer l'auteur suivi de la date de l'analyse (format français & entre parenthèse).
Format : Nom, Prénom (date)
Une entrée par auteur
Pénel, Jean-Dominique
Périodicité
Quotidien, hebdomadaire, mensuel, semestriel, annuel.
Hebdomadaire
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
BEO 14-11-1931
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maran, René
Description
An account of the resource
<p><br />Cette chronique donne l’occasion à René Maran d’évoquer Léon Bocquet et tout le groupe d’écrivains qui lui sont associés - dont René Maran lui-même (« <em>le signataire de ces lignes</em> »).</p>
<p><strong>1- Léon Bocquet</strong></p>
<p>-Lucien Boudet a publié des poèmes <em>Les rêves exaltés</em> (1911, édition Le Beffroi), <em>Fantasques</em> (1929 aux éditions A. Messein dans la collection ‘Apollon’ dirigée par Léon Bocquet) et <em>Les chasseurs vus par les chassés</em> (1926).</p>
<p>-Léon Bocquet (1876-1954) crée la revue <em>Le Beffroi</em> (1900-1914) et une maison d’édition du même nom. Agrégé d’anglais il traduit des auteurs anglais (<em>Bari chien loup</em> de J.O. Curwood 1925 ; <em>Les cœurs les plus farouches</em> de J.O. Curwood ; <em>Les Conquérants de forêt</em> de S.E. White 1927 ; <em>Le vertige de l’or</em> de S.E. White). Poète (<em>Les sensations</em>, 1898 ; <em>Flandre</em>, 1901 ; <em>Les Cygnes noirs</em>, 1906 ; <em>Les branches lourdes</em>, 1910 ; <em>Le toit qui fume</em>, 1912 ; <em>La lumière d’Hellas, </em>1913), romancier, biographe (<em>Albert Samain sa vie son œuvre</em> en 1905 ; <em>Les Destinées mauvaises : Hégésippe Moreau, Tristan Corbière, Léon Deubel</em>… en 1923, <em>Léon Deubel roi de Chimérie </em>1930, <em>La littérature française de Belgique</em> 1932). Il est intéressant de noter qu’en 1918, il a publié avec Ernest Hosten <em>Un fragment de l’épopée sénégalaise. Les Tirailleurs noirs sur l’Yser</em>.</p>
<p>- Auteurs cités autour de Léon Bocquet : Léon Deubel ; André Lafon ; Louis Pergaud ; J.J. van Dooren ; Marie Delétang ; P.M. Gahisto.</p>
<p>/A noter qu’en 1932, la Revue <em>Poésie,</em> n°5 de mai, est consacrée à Léon Bocquet/. </p>
<p><strong>2- La Lampe d’Automne</strong></p>
<p>-André Violaines (1898-1980), <em>La Route de mémoire</em> 1924, <em>Images et enluminures</em> 1925. René Violaines témoignera « Mon ami René Maran » dans <em>L’Hommage à René Maran</em>.</p>
<p>-Jean Rameau (1858-1942) : 60 romans, 5000 contes, poèmes ; Emmanuel Delbousquet (1874-1909) poète et romancier attaché à la Gascogne dont il utilise la langue régionale ; Francis Jammes (1868-1938) poète attaché au Béarn et au pays basque ; André Lafon (1883-1915), études à Bordeaux, Grand prix de littérature de l’Académie française en 1912 pour <em>L’élève Gilles</em>. Il sera, un temps, fiancé à Jeanne Alleman (qui écrit sous le nom de Jean Balde). Son premier recueil <em>Les Poèmes provinciaux</em> (1908) est publié aux éditions Le Beffroi.</p>
<p>Louis Mercier (1870-1951) poète et journaliste ; Philéas Lebesgue (1869-1958) poète, romancier, traducteur, dramaturge, journaliste ; Léonce Depont (1862-1913) <em>Sérénités</em> (1897), <em>Le Triomphe de Pan</em> (1903) ; Viélé-Griffin (1864-1937) poète.</p>
<p>Allusions à la littérature japonaise (haïhu, tanaka) et espagnole (coplas espagnoles)</p>
<p><strong>3- Adolescence tropicale</strong></p>
<p>-Enéas Ferraz (dates non trouvées), auteur brésilien.</p>
<p>-René Maran ne mentionne pas la préface d’Abel Bonnard (1883-1968) poète, écrivain, membre de l’Académie française en 1932 (il en sera exclu après la seconde Guerre mondiale).</p>
<p>-Manoel Gahisto (1878-1948) <em>Philéas Lebesgue : au cœur des provinces</em> (1908, éd. du Beffroi), L’illimité (1910, éd. du Beffroi). En 1933 aux éditions Albert Messein, dans la collection ‘Essais et critique’ <u>dirigée par Léon Bocquet</u>, il publie <em>Figures Sud-Américaines </em>; il y présente Coelho Netto, Manuel Galvez, Rufino Blanco Fombona.</p>
<p>-Coelho Netto (1964-1934) <em>Macambira</em> (1920) ; José de Alencar (1829-1877) <em>Iracema </em>(1865) qui raconte l’histoire d’un blanc et d’une belle indienne ; Manuel Galvez (1882-1962) ; Eneaz Ferraz <em>Adolescence tropicale</em> paraît en 1931 avec la traduction de Gahisto.</p>
<p>-Maurice Maindron (1857-1911) publie <em>Saint-Cendre</em> (1898). Ayant épousé en 1898 la fille aînée de José Maria de Heredia, il avait pour beaux-frères Henri de Régnier et Pierre Louÿs.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)
Type
The nature or genre of the resource
Presse (Article rédigé par l’auteur)
Rights
Information about rights held in and over the resource
Gallica, BnF
Subject
The topic of the resource
Lucien Boudet
P.M. Gahisto
Marie Delétang
J.J. van Dooren
Léon Deubel
André Lafon
Louis Pergaud
Language
A language of the resource
Français
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Riffard, Claire
André Lafon
J.J. van Dooren
Léon Deubel
Louis Pergaud
Lucien Boudet
Marie Delétang
P.M. Gahisto