Un feuillet manuscrit recto (21 x 27), sans date et non signé. Poème marqué " I (Pour Armand Guibert)" et contenu dans une chemise intitulée Proses pour Durtal. Quasiment identique à la version de Ms3, écrit de façon plus hâtive.
À l'amitié à la mort [Ms5]
F°1 porte le titre : noté en titre : IV Clair de lune ; f°2 porte le titre : Elégies d'Iarive (Volumes) ; f°3 sans titre : "Si le monde a changé" ; f°4 : "Cette branche qui meurt" ; f°5 : "Quelle belle aurore" [Pages dispersées dans la malle, mais rassemblées par cohérence de date, d'écriture - relèvent tous de Volumes]
5 feuillets : f°1 : 8,5x17 - mss recto encre bleu foncé, n.s., daté : 12/1/28 ; f°2 et 3 : 13x22 écrits recto + annotations au verso (tête bêche pour f°3), n.s., daté : 30/1/28 (f°2) et 24/1/28 (f°3) ; f°4 et 5 : 11,5x14 recto, n.s., daté : 4/2/28 (f°4) et 6/3 (f°5).
Cahier d’écolier Gallieni, 4 pages manuscrites (recto verso) + 1 page découpée (recto).
1 feuillet manuscrit 20x11, 14/06/28 (contenu dans une enveloppe La Muse française)
Texte en malgache et indications sceniques en fr.
Les deux petits poèmes, intitulés dans Chants d'Iarive « Pose » et « Fumeuse », furent des « Cartes postales » qui existent aussi sur un feuillet imprimé. Ils accompagnèrent des photos, le premier est dédié à Marguerite Rabako, dite Mary, la future femme du poète, l’autre à sa cousine tendrement aimée, Sahondra Razafindrafara.
1 feuillet manuscrit, portant en sous-titre : "à Marguerite Rabako, 2/02/1925", avec trad. en malgache, et au verso, un texte en malgache intitulé : Traduction littéraire. À rapprocher de la photo carte postale de sa femme, qui porte ce poème au verso. Contenu dans une chemise transparente jaune.
Dernière édition : Feraoun, Mouloud, Le Fils du pauvre, Paris : L'Harmattan, 2007, 176 p.