-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1796-1797 : Première mission en Italie, La commission des sciences et des arts
Prairial an IV - vendémiaire an VI
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Monge, Gaspard
Description
An account of the resource
135 lettres
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Marie Dupond (UDPN/USPC); projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1796-05 - 1797-10]
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
135 lettres
Language
A language of the resource
Français
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Dupond, Marie (édition scientifique)
Walter, Richard (édition numérique)
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : Marie Dupond (UDPN/USPC); projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0.
Correspondance
Notice pour une lettre ou toute correspondance
Date calendrier révolutionnaire
6 prairial an V
Contexte géographique
Lieu(x) de l'action décrite dans le contenu de l’œuvre
Rome
Transcription
<div style="text-align: justify;">À Rome, le 6 prairial de l'an V de la République française</div>
<div style="text-align: justify;"> </div>
<div style="text-align: justify;">Citoyen général<a name="ftn" href="#_ftn1">[1]</a> et citoyen ordonnateur<a name="ftn" href="#_ftn2">[2]</a>,</div>
<div style="text-align: justify;"> </div>
<div style="text-align: justify;">Les objets d'arts qui formeront le trophée de la brave armée d'Italie défilent déjà de Rome. Ils composent cinq convois dont nous dirigeons quatre sur le port de Livourne, où ils seront embarqués pour être transportés sur le territoire de la République.<a name="ftn" href="#_ftn3">[3]</a> Le premier de ces convois est sur le point d'arriver à Livourne ; le second est déjà sur les frontières de la Toscane; le troisième se mettra en route dans huit jours ; le quatrième le suivra 15 jours après<a name="ftn" href="#_ftn4">[4]</a> ; enfin, le cinquième, pour lequel nous réservons les objets dont le poids ne permet point de les transporter par terre, restera ici en dépôt, tout encaissé et cacheté, pour être embarqué sur le Tibre lorsque la paix ou d'autres circonstances le permettront. C'est déjà beaucoup, citoyens, d'exposer des objets aussi précieux aux périls de la mer ; il faut au moins les mettre à l'abri de tout danger de la part de la guerre, et il est absolument nécessaire que nous ayons recours à votre zèle pour assurer le transport de Livourne à Toulon ou à Marseille<a name="ftn" href="#_ftn5">[5]</a> au moyen d'escortes suffisantes, soit que vous chargiez de cette mission des bâtiments de guerre qui n'auraient dans la Méditerranée que la destination vague de faire respecter le pavillon, soit que vous y envoyez des frégates avec cette mission spéciale.</div>
<div style="text-align: justify;">Privés, pour ainsi dire, de toute communication avec la France, nous ne connaissons point les forces dont vous pouvez disposer pour cela ; nous ne pouvons que vous instruire de l'état des choses et les recommander ensuite à votre zèle, en vous représentant combien il importe que les statues et les tableaux de Rome soient promptement rendus dans un de nos ports et que les inquiétudes du gouvernement et des amis de la République soient calmées.</div>
<div style="text-align: justify;">Les caisses qui seront déposées à Livourne seront sous la surveillance de notre consul<a name="ftn" href="#_ftn6">[6]</a>; ainsi ce serait avec lui qu'il faudrait vous concerter, afin qu'il disposât dans le cas où vous trouveriez convenable de prescrire de la rapidité dans les opérations. Quant à celles qui resteront à Rome et qui pourront y attendre les circonstances favorables, elles seront après notre départ sous la surveillance de notre ministre.<a name="ftn" href="#_ftn7">[7]</a> Les objets d'arts qui seront dirigés sur Livourne y seront portés sur environ cinquante chariots construits à ce dessein, et qui pourront ensuite servir à les transporter jusqu'à Paris. Ainsi, il faudra embarquer sur les mêmes bâtiments de transport, et les caisses et les chariots, dont les parties seront numérotées pour pouvoir être assemblées facilement.</div>
<div style="text-align: justify;">Comme le chargement de la plupart de nos caisses est très élevé sur leurs chars, qui par là seraient exposés à verser dans les mauvais chemins depuis Toulon jusqu'à Lyon, et parce qu'il est d'une importance extrême d'éviter toute secousse à des objets aussi précieux, aussi fragiles, et dont la perte serait irréparable, nous vous prions de considérer s'il ne serait pas plus avantageux que les mêmes bâtiments qui auraient chargé le convoi à Livourne le conduisent dans le Rhône jusqu'à Arles, où on les passerait à bord de bâtiments de rivière, que l'on remonterait ensuite jusqu'à Chalon-sur-Saône.</div>
<div style="text-align: justify;">Arrivé là, on pourrait le recharger sur les chars pour le conduire à sa destination. Si cette opération était praticable, elle serait économique, car il faut près de 700 bœufs pour tirer ce convoi par terre ; et l'on aurait de la peine, dans les départements méridionaux, à nourrir un aussi grand attelage, qui peut rarement faire plus de deux lieues par jour. Vous pourriez même, citoyens, vous assurer s'il serait possible de rassembler à Arles des bateaux qui puissent entrer dans le canal de Chalon, descendre ensuite la Loire, puis prendre le canal de Briare et descendre enfin sur la Seine à Paris. Dans ce dernier cas, on pourrait vendre les chars à Livourne ou à Toulon, ce qui diminuerait de près de moitié le chargement ; personne n'est plus en état que vous, citoyens, de savoir ce que ces observations ont d'avantageux et de praticable; et le parti que vous prendrez à cet égard sera certainement le meilleur. Nous ne pouvons mieux faire que de vous prier de nous aider dans le reste de notre mission, pour lequel vos lumières et votre zèle nous sont absolument nécessaires.</div>
<div style="text-align: justify;">Depuis l'arrivée à Toulon des tableaux de l'Italie supérieure, nous n'en avons eu aucune nouvelle ; ils ne sont pas parvenus à Paris, car les papiers publics en auraient fait mention; le citoyen Escudier avait cependant les fonds nécessaires pour ce transport.<a name="ftn" href="#_ftn8">[8]</a> Nous vous prions de nous informer de ce qu'ils sont devenus ; et s'ils sont encore à Toulon, de vouloir bien les faire placer de manière que l'humidité ne pût pourrir les toiles des tableaux les plus précieux, roulés en grand nombre les uns sur les autres, et que la grande chaleur ne pût les altérer. Il serait bien nécessaire que ces objets qui sont dans une position qui peut les faire souffrir, pussent arriver bientôt entre les mains des artistes habiles dont ils avaient déjà le plus grand besoin avant l'épreuve à laquelle nous les soumettons.</div>
<div style="text-align: justify;">Salut et fraternité.</div>
<div style="text-align: justify;"> Monge Moitte Berthélemy<a name="ftn" href="#_ftn9">[9]</a></div>
<div style="text-align: justify;"> </div>
<div style="text-align: justify;">P.S. Les chars que nous envoyons à Livourne sont, l'un portant l'autre, charges comprises, environ du poids de 12 milliers chacun ; ainsi, le poids total du chargement sera à peu près de 300 tonneaux. L'encombrement ne laissera pas que d'être assez considérable, à cause des chars qui ne s'arrimeront pas même aussi bien que des affûts d'artillerie. Mais un renseignement qui vous est indispensable, c'est que plusieurs de nos caisses ont près de 7 pieds dans leurs petites dimensions, et que les bâtiments doivent avoir des écoutilles capables d'admettre ce volume. Quant au 5e convoi, qui restera à Rome, nous ne pourrons vous adresser les renseignements analogues que quand il sera encaissé.</div>
<div style="text-align: justify;">Nous vous prions de faire part de ces dispositions au ministre de la marine<a name="ftn" href="#_ftn10">[10]</a>, à qui l'empressement que nous avons de profiter du courrier d'Espagne ne nous permet pas d'écrire.</div>
<div style="text-align: justify;"><strong> </strong></div>
<div>
<div style="text-align: justify;"> </div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[1]</a> ? ( ?- ? ), il s’agit du commandant d’armes de Toulon avant la nomination de Jean de VENCE après le 18 fructidor an V.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[2]</a> Antoine GROIGNARD (1727-1799). [ ? ]</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[3]</a> Sur les convois des objets saisis à Rome voir les lettres n°77, 81, 92, 94, 95, 100, 102, 109, 110 et 115.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[4]</a> Monge indique des délais différents au ministre des relations extérieures. Voir la lettre n°100.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[5]</a> Les convois seront dirigés vers Marseille voir les lettres n°121 et 122.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[6]</a> Charles-Godefroy REDON DE BELLEVILLE (1748-1820). Voir les lettres n°103 et 114.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[7]</a> François CACAULT (1743-1805)</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[8]</a> ESCUDIER, Jean-François (1759-1819). Sur le convoi des tableaux de Lombardie, voir lettres n°41, 42, 48, 77, 81, 92 et 109.</p>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<p><a name="ftn" href="#ftn">[9]</a> Jean-Guillaume MOITTE (1746-1810) et Jean-Simon BERTHÉLÉMY (1743-1811).Thoüin est entre Pise et Livourne. Voir les lettres n°94 et 100. Tinet conduit le deuxième convoi de Rome à Livourne (voir la lettre n°100) et Berthollet est à Venise (voir la lettre n°99).</p>
</div>
<div>
<p style="text-align: justify;"><a name="ftn" href="#ftn">[10]</a> Laurent TRUGUET (1752-1839).</p>
</div>
</div>
Publication
Deux choix :
Inédit.
Nom, Prénom (de l’auteur), Titre de la publication, Lieu, Maison d’édition, Date.
Indiquer volume, tome ou collection si nécessaire….
Une entrée par édition
Inédit.
Localisation
Localisation géographique du document.
Indiquer où est hébergé le document et le nom du fonds, avec l’adresse précise si possible.
<p>Bibliothèque de l'Institut de France (Paris)</p>
Destinataire
Format à utiliser : Nom, Prénom
Hormis la majuscule à la première lettre, ne pas utiliser la majuscule.
Vous pouvez mettre les dates de naissance et de mort, entre parenthèses après le nom de l’auteur si ce n'est pas l'auteur décrit dans la collection
Si la lettre a plusieurs destinataires, mettre un nom par entrée.
Si l'identification d'un éventuel surnom ou pseudonyme n'a pas été possible, on l'indiquera dans le champ DC « Description »
Groignard, Antoine (1727-1799)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
98. Les Commissaires au commandant et à l'ordonnateur de la marine de Toulon
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1797-05-25
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Monge, Gaspard
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Dupond, Marie (édition scientifique)
Walter, Richard (édition numérique)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Copie Ms 2192 B.I.F., p.94.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Marie Dupond (UDPN/USPC); projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
Language
A language of the resource
Français
Type
The nature or genre of the resource
Correspondance
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Rome (Italie)
Relation
A related resource
Sur les convois des objets saisis à Rome voir les lettres n°77, 81, 92, 94, 95, 100, 102, 109, 110 et 115.
Sur les convois dirigés vers Marseille voir les lettres n°121 et 122.
Sur le convoi des tableaux de Lombardie, voir lettres n°41, 42, 48, 77, 81, 92 et 109.
Subject
The topic of the resource
Commission des sciences et des arts (Italie)
Rights
Information about rights held in and over the resource
Fiche : Marie Dupond (UDPN/USPC); projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0.
Commission des sciences et des arts (Italie)