Transcription
Permitti que um dos mais humildes filhos da gloriosa Patria de Floriano, onde felizmente não se conhece ainda o antissemitismo, vos saúde enthusiasticamente pela coragem com que, a bem da verdade e da justiça, tendes defendido o infeliz Capitão Dreyfus, tão injustamente condenado a degredo na Ilha do Diabo.
É certo o que dissesteis, ao jurardes perante o mundo que Dreyfus é inocente: dia virá em que a França terá de agradecer-vos haverdes procurado alevantar-lhe a justiça e salvar-lhe a honra.
Aceitae saudações as mais sinceras do vosso admirador atentamente. Antonio Augusto Marinho da Cunha.
Rio de Janeiro, 23 de fevereiro 1898.
32, rua Visconde de Inhaúma
Relations
Ce document n'a pas de relation indiquée avec un autre document du projet.
Exporter cette fiche
atom, dcmes-xml, json, omeka-xml
Exporter en PDF les métadonnnéesExporter en PDF les métadonnées et les 2 images
Citer cette page
Cunha, Antonio Augusto Marinho da, Lettre de Antonio Augusto Marinho da Cunha à Émile Zola du 23 février 1898 , 1898-23-02. Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola.
Centre d'Étude sur Zola et le Naturalisme & Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle)..
Consulté le 23/04/2024 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/CorrespondanceZola/items/show/1054