FLIM - Flaubert et le pouvoir des images

FLIM - Flaubert et le pouvoir des images


Votre recherche dans le corpus : 298 résultats dans 1506 notices du site.
Collection : Les fiches

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
  • Scénario général, 1875, f° 492 : "− aime mieux être seul."
  • Scénario partiel, f° 408v° : "plaisir qu'il y prend - effraie un peu sa mère devient farouche veut chasser seule."
  • Scénario partiel, f° 418 : "aime mieux chasser seul"
  • Brouillon, f° 415v° : "- chasse au faucon. on le décapuchonne, il s'envole - combat dans l'air. - puis l'oiseau vient se remettre sur le poing. - grelot d'or"
  • Brouillon, f° 419v° : "Mais mepr Julien meprisait les pièges, preferait la chasse au faucon."
  • Brouillon, f° 420 : "l’oiseau panache de plumes. capuchon de cuir bouquet -"
  • Brouillon, f° 419 : "c’etait le plus souvent un gd faucon de Norvege blanc comm une (nl) cygne les pattes vertes, les pieds ble yeux le bord des yeux rouge α dont les pennes faisaient la croix. La bete ferme contre le vent se tenait posé sur le gantelet Le capuchon qui lui. couvrait toute Sa tete sauf le bec, etait surmonté d’un panache, embaigu embeguiné dans un son capuchon de cuir - une aigrette comme une fleur pieds. - des sonnettes d’or tremblaient à ses pieds, jambes α serrant dans de ses ses larg larges griffes le gantelet de cuir que son maitre portait au bras droit, - il se tenait ferme contre le vent malgé la rapidité de la course"
  • Brouillon, f° 451v° : "C’etait, le plus souvent presque toujours un gd faucon gd Tartaret de Norvege d'irlande Scandinavie C'était presque toujours ordinairement un gd tartaret de Scythie blan comm la neige. Le capuchon qui enveloppait toute sa tête sauf le bec, - etait bleu surmonté d’un panache, des grelots d’or tremblaient a ses pieds bleus, d'aplomb à plein α serrait de ses larges griffes debout monté sur poing le gantelet de cuir que son maitre portait au bras droit, il se tenait ferme contre le vent malgré la rapidité de la course pendant que Le cheval galoppait, les plaines se deroulaient."
  • Brouillon, f° 429v° : "c’etait presque toujours un gd tartaret de Scythie, blanc comme la neige Son capuchon de cuir etait surmonté d’un panache, des grelots d’or tremblaient à ses pieds bleus - α et debout sur le gantelet de son maitre, il se tenait ferme sur le poing gantelet de son maitre sur le poing pendant que il se tenait ferme contre le vent et serrait dans ses griffes le gantelet de son maître sur le bras pendant que le cheval galoppait α que les plaines se deroulaient."
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "C'était presque toujours un gd tartaret de Scythie, blanc comme neige. Son capuchon de cuir était surmonté d'un panache, des grelots d'or tremblaient à ses pieds bleus et il se tenait ferme sur le bras de son maître pendant que le cheval galopait, et que les plaines se déroulaient."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
  • Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même, sangliers, loups, y prend de plus en plus de plaisir"
  • Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
  • Scénario partiel, f° 418 : "− à courre, meute, − renard. chiens dévalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe, enivré par le cor, α les chiens"
  • Brouillon, f° 415v° : "cerf qui court, la gorge tendue −  puis épuisé"
  • Brouillon, f° 451v°, première réécriture : "− le cerf passait dans une clairière la gorge enflée en avant ψ N puis la langue pendante. tirée les pinces ouvertes, la tête basse de plus en plus n'en pouvait plus diminuait ses pas se ralentissait puis commençait à gémir sous les morsures n'allait plus qu'en boitant il s'en approchait par derrière s'armait dans un fourré α lui coupait le jarret. avec sa dague prestement tirée d'un coup"
  • Brouillon, f° 451v°, seconde réécriture : "De temps a autres la gorge en avan Le cerf passait passait dans une clairière Mais bientôt la gorge en avant avec son grand bois sa ramure sur l'échine puis les pinces ouvertes 2 la langue tirée 3, la tête basse 1 n'allait plus qu'en boitant il se rallentissait allant en boitant commençait à gémir sous les morsures. Julien lui coupait le jarret la jambe d'un coup 1 de dague prestement α ensuite l'abattait par derrière"
  • Brouillon, f° 429v° : "De temps à autres, et un cerf la gorge en avant, passait dans une clairière, puis la langue tirée, les pinces ouvertes se ralentissait Se ralentissant bientôt au α quand le cerf commençait à gémir sous les morsures. Julien il il l'abattait prestement par derrière bientot d'un coup de ge dague"
  • Manuscrit définitif, f° 37 : " α quand le cerf commençait à gemir sous les morsures, il l'abattait prestemt"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
  • Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même, sangliers, loups, y prend de plus en plus de plaisir"
  • Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
  • Scénario partiel, f° 418 : "− à courre, meute, − renard. chiens dévalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe, enivré par le cor, α les chiens"
  • Brouillon, f° 415v° : "curée. − Furie"
  • Brouillon, f° 451v°, première réécriture : "α jouissait de se delectait à la furie des chiens mâtins qui mangeaient ses entrailles sur sa peau ecorchée furie de l’emportemt de la chasse. »
  • Brouillon, f° 451v°, seconde réécriture : "puis se delectait à la furie qui α se delectait ensuite puis à la furie à la furie de cet des mâtins le devoraient coupé en larges pieces servi en quartiers etalé depecé sur sa peau fumante"
  • Brouillon, f° 429v° : "α puis se lectait 2 ensuite 1 devant à la furie furie des mâtins qui le voraient depécé sur sa peau fumante. étalé en pièces coupé en larges taillé en larges pièc en morceaux sur sa nappe"
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "puis se délectait à la furie des mâtins qui le dévoraient, coupé en pièces sur sa peau fumante."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
  • Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même, sangliers, loups, y prend de plus en plus de plaisir"
  • Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
  • Scénario partiel, f° 418 : "à courre, meute, renard, chiens dévalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe, enivré par le cor α les chiens"
  • Brouillon, f° 415v° : "chasse à courre, meutes, ch renard chiens devalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe"
  • Brouillon, f° 451v°, première réécriture : "à l'automne suivant la meute Il aimait aussi B à forcer les cerfs grosses bêtes suivant ses chiens tachetant comm des bigarr sur le versant des collines traversaient la vallée coupant qui sautaient les ruisseaux remontait vers sous le bois.  sonnait à pleins poumons -"
  • Brouillon, f° 451v°, seconde réécriture : "Il aimait aussi à suivre encore plus en sonnant de la trompe à courir derrière ⎣ − suivre ses chiens decouplés qui se precipitaient decouplés couraient (nl) devalaient qui se pre sur la pente sur le versant des collines sautaient devallaient les ruisseaux. remontaient remont promptemt sur le terrain vers le bois"
  • Brouillon, f° 429v° : "Il aimait, en sonnant de la trompe, à suivre ses chiens découplés qui se precipitaient dévallaient couraient sur le versant pente la pente des collines, sautaient les ruisseaux, remontaient vers le bois. "
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "Il aimait en sonnant de la trompe à suivre ses chiens qui couraient sur le versant la pente des collines, sautaient les ruisseaux, remontaient vers le bois −"
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2