Votre recherche dans le corpus : 69 résultats dans 1506 notices du site.Type de document : Événements
Trier par :
Sac du Palais-Royal, 24 février 1848
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
- Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
- Esquisse, f° 161v° (NAF 17606) : "Sac du Palais-royal"
- Esquisse, f° 166v° (NAF 17606) : "vont au Palais-Royal. – Galeries d'Orleans ambulance – buchers – godaille. –"
- Brouillon, f° 16 (NAF 17607) : "Vont au Palais-Royal. godailles sept buchers pianos qui volent galerie d'orleans ambulance blessés etendus Buchers gadailles. degoût."
- Brouillon, f° 21 (NAF 17607) : "ils allèrent au Palais-Royal – Dans la cour interieure Sept bûchers, pianos qui tombent godailles volent Cadavres de la ligne entassés, sur de la paille etc – pompes – coups de sabre. donnés par des vauriens godaille. tout autour de la galerie de Valois et D Husson exprime – degout. Polytechnicien – imbecile. et à côté dans la galerie d'Orleans. ambulances. blessés etendus, femmes qui apportent du bouillon, du vin."
- Brouillon, f° 18v° (NAF 17607)
- Brouillon, f° 167v° (NAF 17606)
- Brouillon, f° 177v° (NAF 17606)
- Mise au net, f° 22 (NAF 17607)
La Marseillaise
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
- Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
- Esquisse, f° 161v° (NAF 17606) : "arrivée du peuple"
- Esquisse, f° 166v° (NAF 17606) : "– arrivée du peuple. craquemt de boiseries, souffle chaud. Marseillaise"
- Brouillon, f° 12 (NAF 17607) : "Arrivée du peuple. Tuileries Marseillaise craquement de boiseries, souffle chaud – Marseillaise. – puis bruit de mille pas sur le plancher –"
- Brouillon, f° 7v° (NAF 17607) : "puis la Marseillaise – le peuple qui arrivait – irresistible comme une marée d'equinoxe. Puis le chant s'arrête. On n'entendait plus – bruit de mille pas marchant sur le plancher – le vaste clapotement de voix frappant contre les murs."
- Brouillon, f° 13 (NAF 17607)
- Brouillon, f° 14 (NAF 17607)
- Brouillon, f° 15 (NAF 17607)
- Mise au net, f° 19 (NAF 17607)
Mots-clés : 24 février 1848, Gustave Flaubert, L'Éducation sentimentale, La Marseillaise
Début de l'insurrection, 24 février 1848
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
- Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
- Esquisse, f° 170v° (NAF 17606) : "l'insurrection s'etait organisée"
- Brouillon, f° 158v° (NAF 17606) : "La masse l'insurrection avait grandi et s'etait organisée pendant la nuit L'insurrection s'etait organisée – impulsion merveilleuse. de rue en rue de barricade en barricade des hommes vont de barricade en barricade. haranguer eloge febrile. tocsin – barricades. – et dès le matin furie de barricades Paris en est couvert et une furie de barricades les femmes y aidaient. encourageaient. - Ordres impossibles à transmettre. magasins d'armes de la rue St Honoré enlevé d'armes d'assaut"
- Brouillon, f° 160v° (NAF 17606) : "L'insurrection s'etait organisée. formidablemt – impulsion unique de rue en rue, de barricade en barricade Des hommes surgis d'une eloquence febrile haranguaient avec une eloquence ferile. d'autres sonnaient le tocsin à pleine volée le magasin d'armes de la rue St Honoré etait enlevé d'assaut Les armuriers en donnaient On frappait portes des maisons pr avoir d'autres on forçait les pharmaciens à faire de la poudre on fondait des balles, on faisait des cartouches on aiguisait le fer. on forçait les pharmaciens à faire de la poudre. Les arbres des bds tombaient sous les coups de hache. Les vespasiennes, les bancs, les grilles, les balustrades, les becs de gaz. tout fut renversé arraché. – et Paris se reveilla au milieu des tout couvert d'un reseau de barricades"
- Brouillon, f° 174v° (NAF 17606)
- Brouillon, f° 3 (NAF 17607)
- Brouillon, f° 4 (NAF 17607)
- Mise au net, f° 5 (NAF 17607)
Mots-clés : 24 février 1848, Gustave Flaubert, L'Éducation sentimentale
Gouvernement provisoire de 1848
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
- Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
- Esquisse, f° 166v° (NAF 17606) : "le soir à 8h. vont Proclamation de le republique à l'hôtel de ville, par dessus les barricades un passage de côté. noms des membres deu g. Provis. proclamation de la republique 5. gouv. provisoires 1er à la chambre 2 bar du National 3e dans une des salles de l'h. de ville 4e à la Pref. de Police. Ils se rencontrèr plus tard un 5e dans une autre salle par Lamart."
- Brouillon, f° 16 (NAF 17607) : "Puis le soir, à 8h, vont à l'hôtel de ville par dessus les barricades – Proclamation de la Republique mem du gouv. Provisoire"
- Brouillon, f° 21 (NAF 17607) : "Dînent – se querellent la vont à l'hôtel de ville pardessus les barricades. Proclamation de la Republique. – gouvernement Provisoire."
- Brouillon, f° 20v° (NAF 17607) : "Lamartine est à l'hotel de ville. J'en viens ! – La Republique Dînent et se querellent – vont le soir à l'hôtel de ville pardessus les barricades, – Proclamation de la Republique – gouvernement provisoire."
- Brouillon, f° 175v° (NAF 17606) : "Vont le soir à l'hôtel de ville pardessus les barricades. H. redevenu gamin les sautant – disant des faceties – Proclamation de la Republique – gouvernement provisoire."
- Brouillon, f° 9v° (NAF 17607) : "avait suivi Lamartine à l'hotel de ville "J'en viens. tout va bien. la republique est proclamée"
- Mise au net, f° 23 (NAF 17607)
Place de l'Hôtel de ville de Paris, 24 février 1848
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
- Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
- Esquisse, f° 166v° (NAF 17606) : "le soir à 8h. Proclamation de le republique incertitude pendant qq heures. M. à l'hôtel de ville, par dessus les barricades un passage de côté. noms des membres du g. Provis. proclamation de la republique 5. gouv. provisoires 1er à la chambre 2 bar du National 3e dans une des salles de l'h. de ville 4e à la Pref. de Police. Ils se rencontrèr plus tard un 5e dans une autre salle par Lamart."
- Brouillon, f° 16 (NAF 17607) : "Puis le soir, à 8h, vont à l'hôtel de ville par dessus les barricades – Proclamation de la Republique mem du gouv. Provisoire"
- Brouillon, f° 21 (NAF 17607) : "Dînent – se querellent la vont à l'hôtel de ville pardessus les barricades. Proclamation de la Republique. – gouvernement Provisoire."
- Brouillon, f° 20v° (NAF 17607) : "Lamartine est à l'hotel de ville. J'en viens ! – La Republique. Dînent et se querellent – vont le soir à l'hôtel de ville pardessus les barricades, – Proclamation de la Republique – gouvernement provisoire."
- Brouillon, f° 9v° (NAF 17607) : "avait suivi Lamartine à l'hotel de ville "J'en viens. arrive tout va bien. la Republique est proclamée, on sera heureux maintenant"
- Brouillon, f° 6v° (NAF 17607) : "avait suivi Lamartine à l'hotel de ville "J'en arrive. tout va bien. la Republique est proclamée. on sera heureux maintenant."
- Mise au net, f° 22 (NAF 17607)
La Presse, 28 mars 1848
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
- Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
- Brouillon, f° 84v° (NAF 17607) : "ses hauts faits en mars il avait defendu les presses de Girardin"
- Brouillon, f° 63v° (NAF 17607) : "En mars il avait defendu la presse Il avait defendu au defendu l'imprimerie de Girardin"
- Brouillon, f° 57v° (NAF 17607) : "le 29 mars il avait defendu les l'imprimerie de Girardin."
- Mise au net, f° 88 (NAF 17607) : "Au mois de le 29 mars, il avait defendu les bureaux de la Presse Girardin."
Chasse au cerf, la mise à mort
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
- Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
- Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même, sangliers, loups, y prend de plus en plus de plaisir"
- Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
- Scénario partiel, f° 418 : "− à courre, meute, − renard. chiens dévalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe, enivré par le cor, α les chiens"
- Brouillon, f° 415v° : "cerf qui court, la gorge tendue − puis épuisé"
- Brouillon, f° 451v°, première réécriture : "− le cerf passait dans une clairière la gorge enflée en avant ψ N puis la langue pendante. tirée les pinces ouvertes, la tête basse de plus en plus n'en pouvait plus diminuait ses pas se ralentissait puis commençait à gémir sous les morsures n'allait plus qu'en boitant il s'en approchait par derrière s'armait dans un fourré α lui coupait le jarret. avec sa dague prestement tirée d'un coup"
- Brouillon, f° 451v°, seconde réécriture : "De temps a autres la gorge en avan Le cerf passait passait dans une clairière Mais bientôt la gorge en avant avec son grand bois sa ramure sur l'échine puis les pinces ouvertes 2 la langue tirée 3, la tête basse 1 n'allait plus qu'en boitant il se rallentissait allant en boitant commençait à gémir sous les morsures. Julien lui coupait le jarret la jambe d'un coup 1 de dague prestement α ensuite l'abattait par derrière"
- Brouillon, f° 429v° : "De temps à autres, et un cerf la gorge en avant, passait dans une clairière, puis la langue tirée, les pinces ouvertes se ralentissait Se ralentissant bientôt au α quand le cerf commençait à gémir sous les morsures. Julien il il l'abattait prestement par derrière bientot d'un coup de ge dague"
- Manuscrit définitif, f° 37 : " α quand le cerf commençait à gemir sous les morsures, il l'abattait prestemt"
Chasse au cerf, la curée
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
- Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
- Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même, sangliers, loups, y prend de plus en plus de plaisir"
- Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
- Scénario partiel, f° 418 : "− à courre, meute, − renard. chiens dévalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe, enivré par le cor, α les chiens"
- Brouillon, f° 415v° : "curée. − Furie"
- Brouillon, f° 451v°, première réécriture : "α jouissait de se delectait à la furie des chiens mâtins qui mangeaient ses entrailles sur sa peau ecorchée furie de l’emportemt de la chasse. »
- Brouillon, f° 451v°, seconde réécriture : "puis se delectait à la furie qui α se delectait ensuite puis à la furie à la furie de cet des mâtins le devoraient coupé en larges pieces servi en quartiers etalé depecé sur sa peau fumante"
- Brouillon, f° 429v° : "α puis se délectait 2 ensuite 1 devant à la furie furie des mâtins qui le dévoraient depécé sur sa peau fumante. étalé en pièces coupé en larges taillé en larges pièc en morceaux sur sa nappe"
- Manuscrit définitif, f° 37 : "puis se délectait à la furie des mâtins qui le dévoraient, coupé en pièces sur sa peau fumante."
Chasse au cerf, la débusque
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
- Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
- Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même, sangliers, loups, y prend de plus en plus de plaisir"
- Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
- Scénario partiel, f° 418 : "à courre, meute, renard, chiens dévalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe, enivré par le cor α les chiens"
- Brouillon, f° 415v° : "chasse à courre, meutes, ch renard chiens devalant les pentes α faisant des taches mouvantes sur l'herbe"
- Brouillon, f° 451v°, première réécriture : "à l'automne suivant la meute Il aimait aussi B à forcer les cerfs grosses bêtes suivant ses chiens tachetant comm des bigarr sur le versant des collines traversaient la vallée coupant qui sautaient les ruisseaux remontait vers sous le bois. sonnait à pleins poumons -"
- Brouillon, f° 451v°, seconde réécriture : "Il aimait aussi à suivre encore plus en sonnant de la trompe à courir derrière ⎣ − suivre ses chiens decouplés qui se precipitaient decouplés couraient (nl) devalaient qui se pre sur la pente sur le versant des collines sautaient devallaient les ruisseaux. remontaient remont promptemt sur le terrain vers le bois"
- Brouillon, f° 429v° : "Il aimait, en sonnant de la trompe, à suivre ses chiens découplés qui se precipitaient dévallaient couraient sur le versant pente la pente des collines, sautaient les ruisseaux, remontaient vers le bois. "
- Manuscrit définitif, f° 37 : "Il aimait en sonnant de la trompe à suivre ses chiens qui couraient sur le versant la pente des collines, sautaient les ruisseaux, remontaient vers le bois −"
Chasse au lièvre
Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
- Plan, 1856, f° 490 : "amour de la chasse"
- Scénario général, 1875, f° 492 : "mais aimait mieux tuer lui-même"
- Scénario partiel, f° 408v° : "animaux : loi blaireau, renard"
- Scénartio partiel, f° 418 : "precipite sur les blaireaux – bêtes sortant du terrier blaireaux. A – renard"
- Scénario partiel, f° 415v° : "tambour pr les lièvres"
- Brouillon, f° 419v° : "− D’autres fois pr faire les sortire les lièvres du blé, des prés de blé on battait du tambour"
- Brouillon, f° 420 : "d’autres fois pr faire fuir sortir debucher les lièvres, on battait du tambour. sonnait de la trompette⎣ou bien des plumes multicolores nouées à des cordes faisaient par leur aspect refluer parmi le gibier vers l’enceinte]."
- Brouillon, f° 419 : "D’autres fois pr debucher les lièvres, on battait du tambour"
- Brouillon, f° 429v° : "D’autres fois pr debucher faire sortir debucher les lievres lièvres, on battait du tambour. on s’amusait à voir les un des ⎣chevreuils tournant s'embaraissait au milieu des paneautages]"
- Manuscrit définitif, f° 37 : "D’autres fois, pr debucher les lièvres, on battait du tambour ;"
