Espace Afrique-Caraïbe

Espace Afrique-Caraïbe


Collection Rabearivelo traducteur


Traductions de Paul Valéry

*** Présentation de la collection :

Paul Valéry trouve à Madagascar un profond écho au sein d'une société bilingue et lettrée. L'académicien français réfléchit en effet sur la notion de relativité culturelle et interroge les limites de " l'Esprit européen " et surtout l'angoisse philosophique de la chute des civilisations. Rabearivelo est non seulement sensible à la poésie de son homologue mais également à ses vues sur l'Orient et l'Occident.

Auteur de la fiche : Xavier Jarrin-Luce
*** Dossiers génétiques / Sous-collections

    *** Documents de la collection : Consulter
    *** Fiche de descriptive la collection

    *** Titre : Traductions de Paul Valéry

    *** Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph

    *** Mots-Clés : Rabearivelo, Poésie, Madagascar

    *** Auteur de la fiche :

    Xavier Jarrin-Luce

    *** Éditeur de la collection : Claire Riffard, équipe francophone,​ Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)

    *** Mentions légales : Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)

    *** Date de création de la fiche : ***

    Export de la fiche

    pdf
    Formats de sortie

    omeka-xml