Poésie malgache (La)
Auteur(s) : Rabearivelo, Jean-Joseph
L'étude intitulée « La poésie malgache » retrace l’histoire de la poésie malgache de 1906 à 1923. Les différents états de ce texte – étalés sur dix années – apportent des informations instructives sur l’institution littéraire. La disparition comme l’apparition des noms de divers poètes, certains devenus « obscurs », d’une variante à l’autre témoignent de la fortune prépondérante de la poésie dans le champ littéraire malgache, attirant a priori plus de vocations que le roman. En revanche, la permanence des mouvements littéraires signale une relative stabilité de l’institution littéraire. D’autres modifications fournissent des détails sur le style de JJR critique. Entre 1923 et 1933, son écriture gagne de toute évidence en sobriété, à travers la suppression graduelle de quelques « fioritures ». Certains ajustements témoignent aussi de sa carrière de critique. Dans le texte de 1923, il salue déjà l’œuvre de Ny Avana, mais il ne l’a pas encore rencontré : « Un ami m’a promis la surprise d’être présenté à ce grand poète ; les relations établies, je ne manquerai pas de lui demander ce qu’il a encore d’inédit. J’ose compter que ce sera pour moi un régal ». L’histoire ultérieure assoira ces intuitions. Il a également supprimé les annonces du post-scriptum : « Je me propose d’émettre un jour mon opinion sur notre poésie religieuse, et sur nos chants populaires qui ont, d’ores et déjà, toute mon admiration ». JJR a bien entendu tenu promesse à propos de la valorisation des chants populaires, mais il a renoncé à l’étude sur la « littérature religieuse ». Sans doute parce qu’en 1933, la laborieuse émancipation des modèles de représentation évangéliques avait déjà abouti et qu’en reparler n’aurait plus été qu’un combat d’arrière-garde…
Dossier génétique :
TP.PALE (= Tps) : texte introductif de « Panorama des lettres hova (suivi de Vieux poèmes hova d’auteurs inconnus) ». 9 feuillets tapuscrits recto paginés, sans date, non signés. Mauvais état (froissé, déchiré en bordure). Sans correction.
RV.LIMA (= Rv1) : « Littérature malgache actuelle. Aperçu », in Le Journal de Madagascar franco-malgache, des 19/6/23, 22/6/23, 26/6/23, 29/23 et sq. Les articles successivement parus ont été découpés, regroupés et collés dans un livret (27 x 27) de couleur noire sous forme de pages repliées en accordéon. L’ensemble est daté de décembre 1922.
RV.MERC (= Rv2) : "Lettres malgaches », in Mercure de France, n° 623, 1er juin 1924, pp. 532-540.
RV.RAPM ( = Rv3) : "La poésie malgache", Revue d’Afrique, 6ème année, n°11, Paris, août-septembre 1933, pp. 12-17.
Claire Riffard
Fiche descriptive de la collection
- Madagascar
- Poésie
- Rabearivelo
Claire Riffard
Citation de la page
Rabearivelo, Jean-Joseph, Poésie malgache (La), .
Claire Riffard, équipe francophone, Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle).
Consulté le 27/11/2024 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/francophone/collections/show/190