Espace Afrique-Caraïbe

Espace Afrique-Caraïbe


Collection Rabearivelo traducteur


Traductions de Paul Valéry

*** Présentation de la collection :

Paul Valéry trouve à Madagascar un profond écho au sein d'une société bilingue et lettrée. L'académicien français réfléchit en effet sur la notion de relativité culturelle et interroge les limites de " l'Esprit européen " et surtout l'angoisse philosophique de la chute des civilisations. Rabearivelo est non seulement sensible à la poésie de son homologue mais également à ses vues sur l'Orient et l'Occident.

Auteur de la fiche : Xavier Jarrin-Luce
*** Dossiers génétiques / Sous-collections

*** Documents de la collection : Consulter
*** Fiche de descriptive la collection

*** Titre : Traductions de Paul Valéry

*** Auteur : Rabearivelo, Jean-Joseph

*** Mots-Clés : Rabearivelo, Poésie, Madagascar

*** Auteur de la fiche :

Xavier Jarrin-Luce

*** Éditeur de la collection : Claire Riffard, équipe francophone,​ Institut des textes et manuscrits modernes (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle)

*** Mentions légales : Fiche : équipe Manuscrits francophones, ITEM (CNRS-ENS) ; projet EMAN (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l’Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR)

*** Date de création de la fiche : ***

Export de la fiche

pdf
Formats de sortie

omeka-xml