BiblioBase XIX (version détaillée)

BiblioBase XIX : une édition numérique de la Bibliographie de la France (littérature, 1811-1900) (version détaillée)


Le prince Mirkilan, conte ou poëme en neuf chants, traduit ou imité de l'arabe, pour l'amusement des grands enfans

Auteur(s) : Placide-le-Vieux, poète et membre de l'institut de Gonesse, près Montmartre.

Datation de la notice

Année1824
Date1824/08/07
Livraison32
Pages220
Numéro4089

Informations générales

LangueFrançais
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieRomans et Contes

TitreLe prince Mirkilan, conte ou poëme en neuf chants, traduit ou imité de l'arabe, pour l'amusement des grands enfans

Informations auctoriales

Auteur(s)Placide-le-Vieux, poète et membre de l'institut de Gonesse, près Montmartre.
PosturePseudonyme masculin
Affichage identitaire
  • Contexte géographique
  • Métiers du livre
  • Sociétés savantes

Description matérielle

Nombre de feuilles5
Nombre de pages140
Format de la référenceIn-12

Informations éditoriales

ImpressionHardy
Lieu d'impressionParis

Notes éditoriales (BiblioBase)Dispositif compliqué : Placide le Vieux est le traducteur fictif d'un texte prétendument arabe, dû en réalité à Armand Charlemagne.

Édition numérique

Éditeur numériqueÉquipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Mentions légales
  • Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
  • Notice : Domaine public.

Citer cette page

Placide-le-Vieux, poète et membre de l'institut de Gonesse, près Montmartre.
Le prince Mirkilan, conte ou poëme en neuf chants, traduit ou imité de l'arabe, pour l'amusement des grands enfans
BiblioBase, référence 4089, 1824, livraison 32
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 03/12/2025 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/235763

Notice créée par équipe BiblioBase Notice créée le 13/03/2024 Dernière modification le 19/09/2025


Données de data.bnf.fr


AUTEUR : Charlemagne, Armand (1753-11-30 -- 1753-11-30)
TITRELe Prince Mirkilan, conte ou poëme en neuf chants, traduit ou imité de l'arabe pour l'amusement des grands enfans, par Placide-le-Vieux, poète et membre de l'Institut de Gonesse, prés Montmartre (A. Charlemagne)
LIEU DE PUBLICATIONParis
DATE1824
EDITEURParis : chez les marchands d'anciennes nouveautés , 1824