Lexique grec-français du premier livre de l'Iliade, disposé de manière à pouvoir expliquer ce premier livre avec la seule connaissance des déclinaisons et des conjugaisons, sans être arrêté par la recherche des mots, ni par aucune difficulté grammaticale ou poétique. Seconde édition, revue et corrigée avec soin.
Datation de la notice
Informations générales
Informations auctoriales
Description matérielle
Tirage 1, illustration et prix
Informations éditoriales
Lieux de vente 1
Édition numérique
- Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
- Notice : Domaine public.
Citer cette page
Lexique grec-français du premier livre de l'Iliade, disposé de manière à pouvoir expliquer ce premier livre avec la seule connaissance des déclinaisons et des conjugaisons, sans être arrêté par la recherche des mots, ni par aucune difficulté grammaticale ou poétique. Seconde édition, revue et corrigée avec soin.
BiblioBase, référence 1424, 1821, livraison 14
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 24/01/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/250559
