Les Géorgiques de Virgile, traduites en vers français, avec le texte en regard et des remarques sur la traduction de Delille. Ouvrage formant le XXIIe volume des œuvres de C. L. Mollevaut. Tome I.
Auteur(s) : Virgile
Datation de la notice
Année1830
Date1830/01/16
Livraison3
Numéro393
Informations générales
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégoriePoétique et Poésie
Page de mention dans les tables systématiques193
TitreLes Géorgiques de Virgile, traduites en vers français, avec le texte en regard et des remarques sur la traduction de Delille. Ouvrage formant le XXIIe volume des œuvres de C. L. Mollevaut. Tome I.
Informations auctoriales
Auteur(s)Virgile
TraducteurC. L. Mollevaut
Para-auteurC. L. Mollevaut
Description matérielle
Nombre de feuilles4 4/9
Nombre de pages160
Format de la référencein-18
Tirage 1, illustration et prix
Prix 12,50
Informations éditoriales
ImpressionFain
Lieu d'impressionParis
Lieux de vente 1
Librairie 1Langlois
Lieu de vente 1Paris, rue des Grès, n. 10
Lieux de vente 2
Librairie 2Crevot
Lieu de vente 2Paris
Commentaires des bibliographesLa traduction des Géorgiques aura 4 volumes.
Édition numérique
Éditeur numériqueÉquipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Mentions légales
- Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
- Notice : Domaine public.
Citer cette page
Virgile
Les Géorgiques de Virgile, traduites en vers français, avec le texte en regard et des remarques sur la traduction de Delille. Ouvrage formant le XXIIe volume des œuvres de C. L. Mollevaut. Tome I.
BiblioBase, référence 393, 1830, livraison 3
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 21/01/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/257859
