Die Sizilische Vesper, ein traverspiel nach dem frankosischen der Casimir Delavigne, metrisch verdeutscht von Benjamin Dietz. (Les Vépres siciliennes, tragédie, traduite du français de Casimir Delavigne, par B. Dietz.
Auteur(s) : Casimir Delavigne
Datation de la notice
Année1830
Date1830/06/26
Livraison26
Numéro3587
Informations générales
LangueAllemand
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieThéâtre
Page de mention dans les tables systématiques205
TitreDie Sizilische Vesper, ein traverspiel nach dem frankosischen der Casimir Delavigne, metrisch verdeutscht von Benjamin Dietz. (Les Vépres siciliennes, tragédie, traduite du français de Casimir Delavigne, par B. Dietz.
Informations auctoriales
Auteur(s)Casimir Delavigne
TraducteurBenjamin Dietz
Description matérielle
Nombre de feuilles5
Nombre de pages80
Format de la référencein-8°
Informations éditoriales
Impressionmadame veuve Silbermann
Lieu d'impressionStrasbourg
Édition numérique
Éditeur numériqueÉquipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Mentions légales
- Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
- Notice : Domaine public.
Citer cette page
Casimir Delavigne
Die Sizilische Vesper, ein traverspiel nach dem frankosischen der Casimir Delavigne, metrisch verdeutscht von Benjamin Dietz. (Les Vépres siciliennes, tragédie, traduite du français de Casimir Delavigne, par B. Dietz.
BiblioBase, référence 3587, 1830, livraison 26
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 23/01/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/262494
