La manière de bien traduire d'vne langve en avtre: d'advantage de la ponctuation de la langve françoise, plus des accents d'ycelle. Avthevr Estienne Dolet, natif d'Orléans.
Auteur(s) : Estienne Dolet, natif d'Orléans
Datation de la notice
Année1830
Date1830/12/18
Livraison51
Numéro6574
Informations générales
LangueFrançais
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieIntroduction et Langues
Page de mention dans les tables systématiques188
TitreLa manière de bien traduire d'vne langve en avtre: d'advantage de la ponctuation de la langve françoise, plus des accents d'ycelle. Avthevr Estienne Dolet, natif d'Orléans.
Informations auctoriales
Auteur(s)Estienne Dolet, natif d'Orléans
Affichage identitaireContexte géographique
Description matérielle
Nombre de feuilles2.166666666666667
Nombre de pages52.00000000000001
Format de la référencein-12
Tirage 1, illustration et prix
Tirage 120
Informations éditoriales
ImpressionTastu
Lieu d'impressionParis
Lieux de vente 1
Librairie 1Techener
Lieu de vente 1Paris
Commentaires des bibliographesTiré à 20 : porte pour adresse : Lyon, Estienne Dolet, 1540. Voyez n. 6514.
Édition numérique
Éditeur numériqueÉquipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Mentions légales
- Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
- Notice : Domaine public.
Citer cette page
Estienne Dolet, natif d'Orléans
La manière de bien traduire d'vne langve en avtre: d'advantage de la ponctuation de la langve françoise, plus des accents d'ycelle. Avthevr Estienne Dolet, natif d'Orléans.
BiblioBase, référence 6574, 1830, livraison 51
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 25/01/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/267073
