Virgile. L'Enéide, livre deuxième, expliquée en français suivant la méthode des colléges par deux traductions, l'une littérale et interlinéaire, avec la traduction du latin dans l'ordre naturel des idées, l'autre conforme au génie de la langue française, précédée du texte pur, et accompagnée de notes explicatives, d'après les principes de MM. de Port-Royal, Dumarsais, Beauzée et des plus grands maîtres. Par E. L. Frémont.
Auteur(s) : Virgile
Datation de la notice
Informations générales
Informations auctoriales
Description matérielle
Tirage 1, illustration et prix
Informations éditoriales
Lieux de vente 1
Édition numérique
- Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
- Notice : Domaine public.
Citer cette page
Virgile
Virgile. L'Enéide, livre deuxième, expliquée en français suivant la méthode des colléges par deux traductions, l'une littérale et interlinéaire, avec la traduction du latin dans l'ordre naturel des idées, l'autre conforme au génie de la langue française, précédée du texte pur, et accompagnée de notes explicatives, d'après les principes de MM. de Port-Royal, Dumarsais, Beauzée et des plus grands maîtres. Par E. L. Frémont.
BiblioBase, référence 5750, 1835, livraison 44
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 25/01/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/268854
