BiblioBase XIX (version détaillée)

BiblioBase XIX : une édition numérique de la Bibliographie de la France (littérature, 1811-1900) (version détaillée)

Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol, plus complet que tous ceux qui ont été publiés jusqu'à ce jour, sans excepter celui de Capmany. Septième édition, revue, corrigée, augmentée et collationnée par l'auteur sur les deux dernières éditions de l'académie espagnole.

Auteur(s) : M. Nunez de Taboada

Datation de la notice

Année1833
Date1833/04/20
Livraison16
Numéro2082

Informations générales

LangueFrançais
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieIntroduction et Langues
Page de mention dans les tables systématiques206

TitreDictionnaire espagnol-français et français-espagnol, plus complet que tous ceux qui ont été publiés jusqu'à ce jour, sans excepter celui de Capmany. Septième édition, revue, corrigée, augmentée et collationnée par l'auteur sur les deux dernières éditions de l'académie espagnole.

Informations auctoriales

Auteur(s)M. Nunez de Taboada

Description matérielle

Nombre de feuilles148 1/4
Nombre de pages2372
Nombre de volumes2
Format de la référencein-8°

Tirage 1, illustration et prix

Prix 124,0

Informations éditoriales

ImpressionRenouard
Lieu d'impressionParis

Lieux de vente 1

Librairie 1Rey et Gravier
Lieu de vente 1Paris, quai des Augustins, n. 55

Citer cette page

M. Nunez de Taboada
Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol, plus complet que tous ceux qui ont été publiés jusqu'à ce jour, sans excepter celui de Capmany. Septième édition, revue, corrigée, augmentée et collationnée par l'auteur sur les deux dernières éditions de l'académie espagnole.
BiblioBase, référence 2082, 1833, livraison 16
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 18/02/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/274270

Copier
Notice créée par Richard Walter Notice créée le 16/01/2026 Dernière modification le 26/01/2026