Odes d'Anacréon, traduites en vers, avec le texte grec en regard, suivies de cinq traductions, aussi en vers, des mêmes odes, et par divers auteurs, dans les langues latine, italienne, espagnole, anglaise et allemande, et de notes bibliographiques et critiques, et ornées d'un fac-simile lithographié, complet en 16 pages, extrait du manuscrit du Vatican, et d'un portrait lithographie par Maurin. Par M. J. F. D. d'Attel de Lutange, de la société royale des antiquaires de France.
Auteur(s) : Anacréon
Datation de la notice
Informations générales
- Allemand
- Anglais
- Espagnol
- Français
- Grec
- Italien
- Latin
Informations auctoriales
- divers auteurs
- M. J. F. D. d'Attel de Lutange, de la société royale des antiquaires de France
- M. J. F. D. d'Attel de Lutange, de la société royale des antiquaires de France
- Maurin
- Contexte géographique
- Sociétés savantes
Description matérielle
Tirage 1, illustration et prix
Informations éditoriales
Lieux de vente 1
Lieux de vente 2
Lieux de vente 3
Citer cette page
Anacréon
Odes d'Anacréon, traduites en vers, avec le texte grec en regard, suivies de cinq traductions, aussi en vers, des mêmes odes, et par divers auteurs, dans les langues latine, italienne, espagnole, anglaise et allemande, et de notes bibliographiques et critiques, et ornées d'un fac-simile lithographié, complet en 16 pages, extrait du manuscrit du Vatican, et d'un portrait lithographie par Maurin. Par M. J. F. D. d'Attel de Lutange, de la société royale des antiquaires de France.
BiblioBase, référence 2468, 1833, livraison 18
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 19/02/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/274367
