BiblioBase XIX (version détaillée)

BiblioBase XIX : une édition numérique de la Bibliographie de la France (littérature, 1811-1900) (version détaillée)

Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol, plus complet que celui de Capmany et tous ceux qui ont été publiés jusqu'à ce jour. Quatrième édition, revue, corrigée, augmentée et collationnée par l'auteur sur les deux dernières éditions de l'académie française.

Auteur(s) : M. Nunez de Taboada

Datation de la notice

Année1827
Date1827/05/19
Livraison40
Numéro3444

Informations générales

LangueFrançais
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieIntroduction et Langues
Page de mention dans les tables systématiques239

TitreDictionnaire espagnol-français et français-espagnol, plus complet que celui de Capmany et tous ceux qui ont été publiés jusqu'à ce jour. Quatrième édition, revue, corrigée, augmentée et collationnée par l'auteur sur les deux dernières éditions de l'académie française.

Informations auctoriales

Auteur(s)M. Nunez de Taboada

Description matérielle

Nombre de feuilles148 1/2
Nombre de pages2376
Nombre de volumes2
Format de la référencein-8°

Informations éditoriales

ImpressionFarcy
Lieu d'impressionParis

Lieux de vente 1

Librairie 1Bobée
Lieu de vente 1Paris, rue de Richelieu, n. 14

Lieux de vente 2

Librairie 2Rey et Gravier
Lieu de vente 2Paris

Citer cette page

M. Nunez de Taboada
Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol, plus complet que celui de Capmany et tous ceux qui ont été publiés jusqu'à ce jour. Quatrième édition, revue, corrigée, augmentée et collationnée par l'auteur sur les deux dernières éditions de l'académie française.
BiblioBase, référence 3444, 1827, livraison 40
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 21/02/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/282927

Copier
Notice créée par Richard Walter Notice créée le 19/01/2026 Dernière modification le 26/01/2026