CORREZ

CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola


Votre recherche dans le corpus : 10 résultats dans 2471 notices du site.

Auteur(s) : Koch, Alexandre
HON 1898_03_15.jpg
lettre d'invitation pou une "lecture" au théâtre comique

Mots-clés : ,

Auteur(s) : Gabriel Oliveras
ESP 1898_03_15_Page_01.jpg
Lettre très grandiloquente de soutien au "très éminent et très distingué monsieur Émile Zola" et à Labori, condamnation des coupables encanaillés par "la boue des pas de gens noirs et de cocottes"

Mots-clés : , ,

Auteur(s) : Bache, Constance
ANG Bache 1898_03_15-01.jpg
Lettre d'admiration. Envoi un poème "Emile Zola" paru dans la presse (The Star) le 24 février 1898.

Mots-clés : ,

Auteur(s) : Ruge, Arnold
LEF.21.Ruge.15031898.NY.tiff_90.jpg
Soutien pour l'affaire Dreyfus, demande de venir aux USA.

Auteur(s) : Bieńkiewicz, Wacław
POL Lettre 003-01.jpg
Szanowny Panie! Czuję się w obowiązku wyrazić Mu swoją cześć i najgłębszy szacunek, jako rycerzowi prawdy i światła. Sprawa Pańska przedarła się do najdalszych zakątków świata. Wszyscy wyrażają podziw i uznanie dla cywilnej odwagi i Pańskiej miłości prawdy i Ojczyzny. Przygnębiające wrażenie zrobił na mnie wyrok w sprawie Pańskiej. Ze smutkiem i zgrozą dowiedziałem się, że przedstawiciele szlachetnego francuskiego narodu, zapewne pod wpływem masowego obłędu, wydali wyrok – prawdziwe dzieło bezprzykładnej przemocy wobec całego ucywilizowanego świata. Mam jednak nadzieję, że czas oraz Pańska wytrwałość zapewnią prawdzie tryumf, a Panu, bojownikowi światła i swobody, wieczną cześć. Życząc Szanownemu Panu wytrwałości i powodzenia, wznoszę wraz z masą Pańskich wielbicieli okrzyk: Vive Zola! Z głębokim szacunkiem Wacław Bieńkiewicz (Polonais) 15 III 98 Karkarały (Semipałatynska obłast) Syberia Monsieur, Je me sens dans l’obligation morale de vous exprimer mon admiration et mon profond respect. Vous êtes pour moi le chevalier de la vérité et de la lumière. Les échos de votre intervention sont parvenus même dans les coins les plus reculés du monde. Nous sommes unanimes à exprimer notre admiration et notre approbation pour votre courage et votre amour de la vérite et de la patrie. Le verdict de votre procès m’a affligé. C’est avec tristesse et horreur que j’apprends ses dispositions. Les représentants de la noble nation française, probablement en proie à une folie collective, ont créé un véritable chef-d’œuvre de violence qui est sans précédent et qui se trouve tourné contre le monde civilisé tout entier. J’espère pourtant que le temps, ainsi que votre persévérance, assureront le triomphe de la vérité, et que vous, combattant de la lumière et de la liberté, accéderez à la gloire éternelle. En vous souhaitant bon courage et beaucoup de persévérance, je pousse, ensemble avec la foule de vos admirateurs, l’exclamation : Vive Zola ! Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de mon profond respect. Wacław Bieńkiewicz (Polonais) 15 mars [18]98 Karkaraly (Semipalatinskaja oblast) Sibérie

Mots-clés :

Auteur(s) : Norton, John P.
LEA.65.Norton.15031898.NewHaven.tif
Soutien dans l'affaire Dreyfus, compare Zola aux illustres Français, donne le soutien de l'Amérique.

Auteur(s) : Goller, Elsa
SUI Goller 189803_15-01.jpg
Lettre de soutien.

Mots-clés :

Auteur(s) : Collectif de jeunes Loclois
SUI Loclois 1898_03_15.jpg
Lettre de félicitations de "quelques jeunes Loclois".

Mots-clés : ,

Auteur(s) : X,
IMG_20190814_145313.jpg
A envoyé une brochure à Zola concernant l'affaire Dreyfus.

Mots-clés :

Auteur(s) : Deenik, Gebroeders
IMG_20190814_145327.jpg
Lettre de soutien.

Mots-clés :

Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2