FLIM - Flaubert et le pouvoir des images

FLIM - Flaubert et le pouvoir des images


Votre recherche dans le corpus : 69 résultats dans 1506 notices du site.
Type de document : Événements

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'apèrs le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 : "III. il part. − guerroie. − pays lointains. vie d’aventures."
  • Scénario général, 1875, f° 493 : "α recevait les coups des son bouclier les pierres qui tombaient des crenaux à autre plusieurs moulinet avec sa masse d’armes −"
  • Brouillon, f° 433 : "– Dans les fossés recevait sur son bouclier les pierres des crenaux y montait comme un serpent.. Mais refusait de delivrer la campagne d’animaux nuisibles. – avec sa masse d’armes faisait le moulinet"
  • Brouillon, f° 430v° : "Il reçut sur son bouclier les pierres des crenaux. − avec sa masse d’armes fit − le moulinet,"
  • Brouillon, f° 458v° "Il reçut des pierres lourdes sur son bouclier les pierres des crenaux. très lourdes – il se degagea avec sa hache d’armes moulinet. en faisant com il contra des delivra des 12 cavaliers qui l’assaillaient. –"
  • Brouillon, f° 459v° : "Il reçut Souvent le heurt de sans flechir le bras des pierres très lourdes sur enormes fracassa son son bouclier ψ ψ les escadrons faillit l’etourdir. l’etouffer N le reflua de Avec sa masse d’armes,"
  • Brouillon, f° 432 : "Souvent le heurt d’une pierre fracassa son bouclier des ponts trop chargés d’hommes, croulèrent sous lui. Un jour avec En frappant de de sa masse d’armes, il se delivra debarrassa de quatorze cavaliers."
  • Brouillon, f° 431 : "Souvent le heurt d’une pierre fracassa son bouclier. Des ponts ch trop chargés d’homme croulèrent sous lui. en frappant de tournant sa masse d’armes, il se debarrassa de quatorze cavaliers. "
  • Mise au net, f° 430 : "Souvent le heurt d’une pierre fracassa son bouclier. Des ponts trop chargés d’hommes, croulèrent sous lui. En tournant sa masse d’armes, il se debarrassa de quatorze qua cavaliers. "
  • Manuscrit définitif, f° 42 : "Souvent le heurt d’une pierre fracassa son bouclier. Des ponts trop chargés d’hommes croulèrent sous lui. En tournant sa masse d’armes, il se debarrassa de quatorze cavaliers."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan ,1856, f° 456 : "III. il part. − guerroie. − pays lointains. vie d’aventures."
  • Scénario général, 1875, f° 493 : "bon usage de ses forces prouesses de conquerant. princes qu’il servit. L’empereur − −"
  • Brouillon, f° 433 : "L’Empereur de X. ? fut content de lui donner sa fille."
  • Brouillon, f° 432v° : "Julien l’apprit, vint. . . . retablit tout se mit en marche, vainquit E sur le tron enfonse les portes et la (nl) F. jet coupe sa tete et la jete par dessus le rempart. –"
  • Brouillon, f° 434v° : "Julien attaqua son commça par detruire son l’armée des infidèles en rase campagne. α en gd equipage massacra en nombre egorgea nuitammt toute la garnison. – assiegea sa fille ville – l’emir la calife en sortit. ils se battirent fut tué dans les fossés,  Julien coupa sa tête, α quoique le mur fut haut la jeta la lança par dessus. les remparts comm un caillou aux acclamations du peuple monté sur le toit pr le voir"
  • Brouillon, f° 456 : "Julien accourut à son aide. commença par detruisit toute tout l’armée des infidèles en rase campagne, assiegea la ville, tua le kalife, coupa sa tête α la jeta comme une caillou, par dessus les remparts"
  • Brouillon, f° 434 : "Julien acco Julien accourut à son aide, detruisit l’armée des infidèles en rase campagne assiegea la ville, tua le Calife, coupa sa tête α la jeta jeta comme assiegea la ville, tua le Calife, coupa sa tête α la jeta jeta comme une boule par dessus les remparts."
  • Manuscrit définitif, f° 43 : "Julien accourut à son aide, defit detruisit l’armée des infidèles, assiegea la ville, tua le Calife, coupa sa tête, α la jeta comme une boule par dessus les remparts. Puis il tira l’Empereur de sa prison α le fit remonter sur son trône, en presence de toute sa cour."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté  BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856, f° 490 (aucune mention)
  • Scénario général, 1875, f° 493 : "− sa femme, d’humeur gaie α enfantin. Tous les motifs pr etre heureux. Melancolie. Mais lui X Sa pose, appuyé sur le coude"
  • Brouillon, f° 478 : "Il avait donc tous les motifs d’etre heureux. Mais, cependant tristesse le rongeait. Sa pose à sa fenêtre, ou sur le balcon. Son epouse l’entourait de mignardises, humble et gentille, lui servait des boissons à la glace. – pieds nus sur les tapis – de pêcheurs α de jardiniers"
  • Brouillon, f° 456v° : "I Sa femm pr le distraire employa des mignardises α des − caresses. − humeurs enfantines. + jongleurs fait venir en secret un cimetere des armes precieuses une (nl) − pêches. poissons dans des paniers. rien n’y faisait A."
  • Brouillon, f° 475v° : "Pour le distraire, 1 toutes sortes de caresses α des sa femme d’humeur enfantine employa des mignardises ψ et des caresses. . lui jetait à la figure des jasmins mouillés X. X ou lui presentait un boisson à la neige. 3 images differentes appliquait ses deux appuyait sa main sur le front, lui jetait des fleurs jasm au nez pr le faire rire, boissons à la glace − se glissait viv Elle lui appliquait tout sur le front ses deux paumes ouvertes elle. . . Elle. . . fit venir des jongleurs Elle acheta des armes precieuses les plus rares α des danseuses. un cimeterre. promenades. . pêches au bord de la mer, poissons dans un panier. jardins de paro gentilles paroles assise à ses pieds. . . jouait des airs de musique sur theorbe une mandoline à 3 cordes ψ ses paroles. gentilles. Elle s’en allait avec lui se promener en litière ou couchés sur le ventre au bord des flots − ils regardai enorm poissons passer dans l’azur de la mer."
  • Brouillon, f° 469v° : "Sa femme employa pr le distraire toutes sortes de caresses d’inventions. α de gentilles parolesetait se tourmentait de son chagrin Elle fit venir des jongleurs. des menestrels α des danseuses. Elle l’emmenait en litière se s’en s’en allait avec lui se promener en litière dans la campagne − ou couchés sur bien etendus à plat le ventre sur le plat bord d’une chaloupe ils regardaient passer sous eux sous eux, vagabonder dans l’eau bleue les gros poissons. d’argent d’argent se promer d’argent remuer vagabonder les (nl), plonger courir remuer vagabonder glisser dans l’azur de l’eau claire comm le ciel. − impalpable D’autres fois, elle lui elle lui jetait des fleurs au visage. − ou bien Assise à devant devant ses pieds, elle jouait faisait tirait des airs (de musique) sur d’une mandoline à trois cordes. – jouait doucement, Puis se relevait et α lui posait ses deux mains jointes sur l’epaule sur l’epaule disait d’une voix d’enfant calain α enfantin et en disant de d’une façon caline douc d’une f − caline α disait "qu’avez-vous donc, cher seigneur ?"
  • Brouillon, f° 457v° : "Sa femme employa pr le distraire, toutes sortes d’inventions. Elle fit venir des jongleurs α des danseuses. Elle s’en allait avec lui se promener en litière dans la campagne − ou bien etendus à plat ventre sur le bord d’une chaloupe, ils regardaient sous eux les larges poissons vagabonder. circuler dans l’azur de l’eau, claire bleue comme le ciel. Qqfois, elle lui jetait tout à coup des fleurs au visage. Assise accroupie devant ses pieds, elle jouait tirait des airs sur d’une mandoline à trois cordes, puis se relevait α lui posant sur l’epaule ses deux mains jointes, disait d’une voix caline timide − "qu’avez-vous donc, cher seigneur ?"
  • Manuscrit définitif, f° 45 : "Sa femme, pr le recreer, fit venir des jongleurs α des danseuses. Elle se promenait avec lui, en litière ouverte dans la campagne − ou bien etendus sur le bord d’une chaloupe, ils regardaient les poissons vagabonder dans l’eau, claire comme le ciel. Qqfois, elle lui jetait des fleurs au visage. Accroupie devant ses pieds, elle tirait des airs d’une mandoline à trois cordes ; puis lui posant sur l’epaule ses deux mains jointes, disait d’une voix timide "qu’avez vous donc, cher Seigneur ?"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF, Mss, NAF 23 663-2.
  • Plan, 1856 f° 490 : "I. amour de la chasse"
  • Scénario, 1875, f° 492 : "à la dague, à l'épieu, à l'arc, à l'épée. sangliers, loups, pleure de n'avoir pu l'atteindre"
  • Brouillon-scénario, f° 408v° : "- épieu, dague, javelot, flèche - épée blaireaux, renard, loup, auroch sanglier - Sa ours. avec un epieu. temps de neige animaux : lou blaireaux, renard, loup, sanglier plaisir qu'il y prend"
  • Brouillon-scénario, f° 418 : "avec epieu, dague, javelot, flèche, epée poursuit un loup. pendant plusieurs jours.  une fois seul, au milieu des loups - tue un ours, à l'épieu, par temps de neige"
  • Brouillon-scénario, f° 415v° : "3 lou aurochs glaive - 1 sangliersepieu − bêtes des marais dans les roseaux boucs chevres precipices chats sauvages arbre (2) sanglier epieu. saute dessus l'egorge. - Castors cahuttes. - "les appelait" flèches. loutres. dans l'eau jusqu'au ventre De plus en plus il y prend du plaisir - néglige tout pr cela"
  • Brouillon, f° 451v° : "Il avait aussi la patience dans l'eau les roseaux des marais jusqu'au cou - pr guetter les castors, les loutres, les canards sav sauvages"
  • Brouillon, f° 422v° : "Pendant l'hiver Les Pendant l'hiver les jours de brume il il s'enfonçait jusqu'au ventre dans les un marais. α caché par Il avait aussi la patience. - il se tenait accroupi tapi dans les roseaux, avec son arbalète à la main, perçait de flèches pr il guêtait les loutres et mourillons les bernaches α les canards les oies sauvages les loutres  α les halbrans"
  • Brouillon, f° 452v° : "Pendant l'hiver, les jours de brume, il s'enfonçait dans un marais jusqu'au ventre dans les roseaux son arbalète à la main, α caché par les roseaux, guêtait pr guêter les oies sauvages, les loutres  α les halbrans."
  • Brouillon, f° 423 : "Pendant l'hiver, Pendant l'hiver Les jours de brume, il s'enfonçait dans un marais jusqu'au ventre où caché sous des roseaux il guêtait pr guêter pr guêter les oies sauvages, les loutres  α les halbrans."
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "Les jours de brume, il s’enfonçait dans un marais pr guetter les oies sauvages, les loutres a les halbrans."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 21v° (NAF 17607) : "On exalte le peuple, on avait exécuté les voleurs"
  • Brouillon, f° 4v° (NAF 17607) : "On exalta le la generosité du peuple colère du peuple magnétisme desinteressé on avait L'execution à mort de qques des voleurs. on trouvait ça très beau. surpris en flagrand délit fut trouvée la chose la plus juste du monde."
  • Brouillon, f° 24 (NAF 17607) : " alors on exalta la generosité l'heroïsme la generosité du peuple, sa bravoure, son desinteressement, son esprit, sa bravoure, sa sa politesse. sa bravoure, son esprit La L'execution somm à mort de qques voleurs fusillés sans jugemt sur place parut une chose très juste et fort rassurante qui rassura beaucoup"
  • Mise au net, f° 25v° (NAF 17607) : "alors on exalta l'heroïsme du peuple ; sa generosité, son esprit, esprit sa politesse. L'exécution capitale de qq voleurs fusillés sur place sans jugement, sans jugemt, plu, parut une chose très juste et qui rassura beaucoup entièrement rassurante.

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.
  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 21v° (NAF 17607) : "on repete le mot de Lamartine"
  • Brouillon, f° 4v° (NAF 17607) : "On repetait Pas une maison où on repetait. le Mot de Lamartine sur le drapeau rouge. "qui n'a fait que le tour du Champ de Mars - tandis que le drapeau tricolore a fait le tour de l'Europe du monde α qu'on n'eut pas envie de faire le tour de l'Europe. chacun parti se promettant bien de le dechirer pr ne garder qu'une couleur emblème de salut"
  • Brouillon, f° 24 (NAF 17607) : "Pendant quinze jours, il n'y eut pas dans Paris un groupe d'hommes quelconque pas une maison, pas un etage, pas un coin, où l'on ne repetait, au moins dix fois par heure, le fameux mot de Lamartine sur le drapeau rouge "qui n'a fait que le tour du Champ de Mars traîné dans le sang du peuple. Tandis que le drapeau tricolore avait fait le tour de Monde". α que bien qu'on eut pas encore sans avoir α sans lui faire de faire le tour du monde, - tous se tassèrent rangèrent dessous, tous l'adoptèrent, chaque parti se promettant α se promettant bien de le dechirer pr ne garder qu'une couleur quand dès qu' il serait  le plus fort de dechirer les deux autres."
  • Brouillon, f° 26 (NAF 17607)
  • Mise au net, f° 25v° (NAF 17607)

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.

  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 21v° (NAF 17607) : "Elle s'amuse à l'aspect gai de Paris les premiers jours"
  • Brouillon, f° 4v° (NAF 17607) : "et rien d'amusant commes les rues les premiers jours"
  • Brouillon, f° 25 (NAF 17607) : "et rien ne fut d'amusant comme l'aspect de paris, les premiers jours pendant un mois"
  • Brouillon, f° 26 (NAF 17607) : "Il se mêlait à tout cela on avait la une gaieté d'un de carnaval, avec des allures de bivouac une franchise soldat eclatait sur les visages. et rien ne fut amusant comme l'aspect de paris, les premiers jours."
  • Mise au net, f° 25v° (NAF 17607) : "L'enorgueillissement l'orgueil L'orgueil d'un droit reconquis eclatait rayonnait sur les visages - on avait une gaieté de carnaval comme des façons de soldat allures de bivouac, α rien ne fut amusant comme l'aspect de Paris, les premiers jours."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.

  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 21v° (NAF 17607) : "arbres de la Liberté benedict. du clergé amour de la Pompe. Normanby dons patriotiques."
  • Brouillon, f° 24v° (NAF 17607) : "D'autres fois, la route etait etait barrée par un arbre de la C'etait C'etait un arbre Liberté qu'on plantait. Messieurs les ecclesiastiques concouraient à la cette la ceremonie, – et benissaient la republiq"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.

  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Esquisse, f° 177 (NAF 17607) : "Enfin il part le soir du 4ème jour. le lundi - le 25 juin etait jour de la Fête-Dieu. (26) ça finit à 12 heures - le matin vers midi Aspects de Paris."
  • Esquisse, f° 106v° (NAF 17608) : "le canon gronde sur la Place de la Bast."
  • Esquisse, f° 170 (NAF 17608) : "la victoire est assurée. le feu avait recommencé à 4 h. fg du temple il cesse à 10 heures cependant Alors le canon grondait encore sur la Place de la Bastille. le faubourg St Antoine n'est n'etait pas pris"
  • Esquisse, f° 171 (NAF 17608) : "Car la Victoire est etait assurée. - le feu avait recommencé à 4 heures dans le faubourg du temple il cesse à 10 heures alors  A 10 heures le Canon gronda sur la Place de la Bastille c'etait pr prendre le faubourg St Antoine c'etait qui fut pris vite. enlevé" 
  • Esquisse, f° 166v° (NAF 17608) : "α ça recommençait plus loin. à cinq quatre heures du matin des fusillades eclatent dans la direction du faubourg du temple bruit de fusillades Il reste jusqu'au jour enfermé sur la rive gauche. Il arriva sur la rive droite. dans les quartiers riches – sur les boulevards. Pas de traces de lutte. Animation, plus qu'ordinaire les voitures circulent on s'aborde. – c'est fini, ou à peu près"
  • Brouillon, f° 36v° (NAF 17608) : "à 4 h du matin dans la direction du fg du temple fusillade. reflexion de Fred. iol est galcé d'horreur Vers 8 heures du matin il arrive sur les boulevards. arrive sur la rive droite A B poste de la Bibliothèque rue Richelieu "honneur au courage malheureux !" influence de Vernet Wagram sur les boulevards beaucoup de soldats  Pas de trace de lutte. Animation plus qu'ordinaire. les voitures circulent on s'aborde. c'est fini, ou à peu près."
  • Brouillon, f° 134v° (NAF 17608) : "Sur sur Les boulevards avaient l'air l'aspect les voitures circulaient circulaient sur le bd. on s'abordait α on se felicitait. L'emeute etait vaincue α Car c'est fini, ou à peu près."
  • Brouillon, f° 118v° (NAF 17608)
  • Brouillon, f° 86v° (NAF 17608)
  • Brouillon, f° 113v° (NAF 17608)
  • [...]
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2