ἀπορηματικός
Ce terme figure au début d'une scholie présente en deux endroits du manuscrit :
- folio 46v (Scholia et Excerpta Varia)
- folio 74r (Excerpta Marciana et Laurentiana)
La scholie est assez particulière : elle n'est pas de nature grammaticale mais syntaxique. En effet, dans le texte original de Marc-Aurèle (IX, 40), elle commente l'énumération de questions décrivant la prière aux dieux. Elle cite un vers d'Aelius Aristide repris par Georges Lacapène (Epist. 20). On trouve une scholie quasiment identique dans le corpus des Scholies à Euripide.
Traduction de la scholie :
Les mots interrogatifs, c'est à dire tous ceux qui présentent une question, régissent le subjonctif ; comme dans "O Zeus, que te donnerai-je ?" ; "qui suis-je ?" ; "vers où me tournerai-je ?"
Informations :
Apparaît dans :
| Item / Fichier | Occurrence | Contexte |
| F46v_4 | [...] τοῦ σκοτοῦ:Scholia ad Excerpta Laurentiana, 51 (Ant. IX, 42) ; cf. F68v
Τὸ θεωρεῖν κυρίως ἐπὶ ψυχῆς λέγεται· τὸ δὲ ὁρᾶν, ἐπὶ σώματος:Scholia ad Excerpta Laurentiana, 48 (Ant. IX, 40) ; cf. F74r
Τὰ |
Termes liés :
Aucun
Aller au glossaire