EMAN

EMAN (Édition de Manuscrits et d'Archives Numériques)


CORREZ - Édition des lettres internationales adressées à Émile Zola


Auteurs : Macke, Jean-Sébastien ; Lumbroso, Olivier ; Pagès, Alain ; Grenaud-Tostain, Céline ; Pottier, Jean-Michel

Adresse du site : http://eman-archives.org/CorrespondanceZola


Présentation du projet

Description du projet :
Débuté en 2017, le projet « Naturalismes du monde » a été une initiative de partenariat incluant le CNRS, l’ENS et le Collège de France, au sein de la COMUE PSL. Le Labex TransferS a envisagé d’étudier les circulations des textes, des modèles intellectuels et des objets culturels saisis dans le contact des langues. Dans ce cadre, et en lien avec « La République des Savoirs », le Centre Zola de l’ITEM a souhaité étudier et valoriser les lettres internationales adressées à Zola, dont une part est encore conservée dans les archives du Dr. Brigitte Émile-Zola, précieuse collaboratrice des projets archivistiques zoliens. Il s’agit du courrier des lecteurs du monde, dans le contexte d’une vie littéraire internationalisée à la fin du 19e siècle, à l’ère du cosmopolitisme, des colonies et des Alliances françaises, du commerce industriel et des grands chantiers, et bien sûr au moment de l’affaire Dreyfus.
Plus de 2400 lettres numérisées à ce jour sont en ligne sur cette plateforme d’édition numérique. Tous les continents sont couverts, sur une période qui va surtout des années 1880 jusqu’à la fin de la vie de l’écrivain : l’Europe limitrophe de la France (Belgique, Suisse, Allemagne, Espagne, Angleterre…), l’Europe de l’Est (Hongrie, Pologne, et les lettres de Russie…), les deux Amériques, du Nord et du Sud (Canada, États-Unis, Chili, Argentine, Brésil, Colombie, Costa Rica, Mexique ou encore Venezuela), le continent asiatique, (Inde et Indonésie), l’Australie, l’Afrique du Sud. L’équipe est loin d’avoir fait le tour de ce courrier international, dont une grande partie reste encore inédite. Cependant, le corpus déjà constitué permet d’élaborer une méthode et des axes de lecture qui répondent à la question principale d’un tel projet : quel traitement apporté à une telle masse épistolaire, pour quels intérêts et quels usages ? Le colloque de mai 2019, dont les actes sont publiés dans le numéro 94 des Cahiers naturalistes (2020), a tenté de répondre en partie à ces questions.
Présentation scientifique du corpus : Le projet consiste en l'édition de la correspondance active et passive de Zola. Concernant la correspondance active, les 5000 lettres ont déjà fait l'objet d'une édition en volumes qui sont actuellement difficiles d'accès. Il s'agit également de replacer les lettres inédites qui n'ont jamais fait l'objet d'une édition scientifique. Il s'agit ensuite d'articuler cette correspondance active à la correspondance passive, soit environs 20000 lettres. Dans un premier temps, il a été décidé de se concentrer sur un corpus d'environs 2000 lettres envoyées à Zola, depuis les pays étrangers, au moment de l'Affaire Dreyfus. Cela nous permet de mieux comprendre la réception de l'Affaire à l'étranger et dans différents milieux sociaux.

 

Présentation du corpus : 2000 lettres envoyées à Zola de pays étrangers au moment de l'affaire Dreyfus / 5000 lettres envoyées par Zola. La correspondance passive fait l'objet d'une description via les champs DublinCore avec numérisation de la lettre depuis une photocopie ou d'après la lettre originale. Les transcriptions sont minoritaires (10% du total). La correspondance active donne les métadonnées DublinCore et la transcription de la lettre, avec la numérisation du document quand celle-ci est disponible.

 

Principes éditoriaux : L'objectif est tout à la fois de proposer une édition du corpus avec apparat critique (correspondance active de Zola) mais également mettre à disposition de la communauté scientifique un corpus inédit et dont la pérennité n'est pas garantie à ce jour (correspondance passive de Zola).

 

Informations générales

Auteur(s) traité(s) par le corpus : Zola, Émile
Période(s) traitée(s) : XIXe siècle
Contexte géographique :
  • France
  • Mondial
Langue(s) présente(s) dans le corpus :
  • Allemand
  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Hébreu
  • Italien
  • Latin
  • Portugais

Typologie du corpus

Volumétrie : 5000 lettres écrites par Zola, 3000 lettres envoyées à Zola.
Supports : Documents manuscrits
Localisation :
  • Centre d'étude sur Zola et le naturalisme
  • Collection famille Émile-Zola
Notice créée par Macke, Jean-Sébastien Notice créée le 19/02/2019 Dernière modification le 14/11/2020