EMAN

EMAN (Édition de Manuscrits et d'Archives Numériques)


Espace Afrique-Caraïbe


Auteur : Claire Riffard, Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM, CNRS-ENS)

Notice: Undefined variable: collection_link in /data/www/Omeka/EMAN/plugins/UiTemplates/views/public/eman/items-show.php on line 22

Présentation du projet

Description du projet : L'espace Afrique-Caraïbe permet la publication numérique de corpus manuscrits étudiés au sein de l’équipe Manuscrits francophones de l'ITEM, dirigée par Claire Riffard et Céline Gahungu.
L’équipe s’est constituée autour des manuscrits de Jean-Joseph Rabearivelo (Madagascar) et de Sony Labou Tansi (République du Congo), plus tard de Mouloud Feraoun (Algérie) et d'autres encore.
Leur étude génétique a donné lieu à des publications papier dans la collection « Planète libre » de CNRS Éditions.
L'édition numérique des brouillons sur la plateforme EMAN (http://eman-archives.org/francophone/) permet aux chercheurs et aux curieux de prolonger l'exploration de ces corpus.
Présentation scientifique du corpus :
Sous la responsabilité de Claire Riffard et Céline Gahungu, l'équipe Manuscrits francophones de l'ITEM (CNRS-ENS) se donne pour objectif de sauvegarder, étudier et éditer les manuscrits littéraires des pays d'Afrique et de la Caraïbe, souvent mis en péril pour des raisons diverses. Ainsi, beaucoup d’œuvres n’existent qu’à l’état de manuscrit ou tapuscrit. Lorsque les écrivains disparaissent, les fonds sont laissés à la responsabilité de familles souvent démunies pour y faire face.
La base de données CARTOMAC, en cours d'élaboration, répond à un objectif de sauvegarde. Il s'agit d'abord de "cartographier les urgences", soit renseigner une cartographie permettant de localiser les fonds d’archives en péril en Afrique, la région francophones actuellement la plus vulnérable.
Il est également question de proposer un inventaire des originaux, en identifiant, classant et décrivant chacun des documents des fonds d’archives situés dans les structures ... Lire la suite
Présentation du corpus : Les trois corpus édités (manuscrits de Mouloud Feraoun, de Jean-Joseph Rabearivelo et de Sony Labou Tansi) ont fait l'objet d'études génétiques approfondies et le plus souvent d'éditions papier, dont la présente édition numérique est conçue comme un complément.

 

Principes éditoriaux : Les documents sont regroupés autant qu'il est possible par dossiers génétiques, oeuvre par oeuvre, sur la base d'un classement chronologique issu des analyses des éditeurs scientifiques.
L'édition permet la consultation des différents états de chaque oeuvre en format image.
Certains documents n'ont pu être rapprochés d'un dossier génétique et figurent dans un ensemble "non classé".

 

Informations générales

Auteur(s) traité(s) par le corpus :
  • Jean-Joseph Rabearivelo
  • Mouloud Feraoun
  • Sony Labou Tansi
Contexte géographique : Afrique
Langue(s) présente(s) dans le corpus : Français

Typologie du corpus

État du corpus :
  • Documents manuscrits et tapuscrits
  • Documents sonores et vidéo à venir
  • Quelques imprimés
Volumétrie : 10.000 feuillets environ
Supports : Images sous format JPEG
Localisation :
  • Bibliothèque francophone multimedia de Limoges (BFM)
  • Fonds Feraoun, Fondation Feraoun, Alger
  • Fonds Rabearivelo, Institut français de Madagascar
Transcriptions : Pas de transcriptions
Notice créée par Claire Riffard Notice créée le 28/03/2019 Dernière modification le 30/04/2020