EMAN

EMAN (Édition de Manuscrits et d'Archives Numériques)


Holographical-Lee
Auteurs : Geoffroy, Sophie

Présentation du projet

Description du projet
Le projet Holographical-Lee (HoL) est une base de données à visée patrimoniale, conçue non seulement comme un outil de recherche  mais aussi comme un objet de recherche, afin de rendre visible l’importance de Vernon Lee dans l’histoire littéraire et intellectuelle.
S’appuyant sur un réseau de chercheurs international, le projet ambitionne de rassembler la correspondance active et passive aujourd'hui éparpillée dans plus de quarante lieux différents à travers le monde.
Il a aussi une vocation pédagogique.
Il fait suite à un premier travail de transcription et de sélection dans le cadre de l’édition critique des Selected Letters of Vernon Lee (Violet Paget 1856-1935) en quatre volumes sous la direction d’Amanda Gagel et Sophie Geoffroy pour les éditions Routledge, dont le volume I est paru en 2017.
La souplesse de l’outil numérique permet de donner accès à des contenus et des données en évolution constante, étant donné la découverte récente de nouveaux fonds d’archives et de nouveaux documents originaux ou copies et scans d’originaux.
Les lettres de Vernon Lee sont classées par années ; les lettres reçues sont classées par correspondant.
On trouvera des notices biographiques, thématiques, bibliographiques permettant une recherche par mots-clefs, noms, dates et lieux de rédaction, lieu de dépôt de l'archive, langue de rédaction. On trouvera le facsimile du document et sa transcription dans la langue d'origine (français, anglais, italien ou allemand).
Présentation scientifique du corpusHolographical Lee (HoL) -  Lettres, carnets et manuscrits de Vernon Lee (Violet Paget, 1856-1935) ambitionne de rendre accessible les facsimile et les transcriptions des très nombreuses lettres (environ 1000 lettres) de Vernon Lee, dont la plupart sont rédigées en anglais, en français, en italien et en allemand. Certaines correspondances sont des lettres croisées. Ces lettres sont issues d’environ 40 archives publiques ou privées à travers le monde.

En raison des difficultés d’accès aux sources, de la très grande difficulté de lecture de son écriture manuscrite parfois quasi illisible, et de la protection du droit d’auteur (le sien et celui de certains correspondants), aucun projet visant à rendre ces lettres largement accessibles dans leur intégralité et respectant la déontologie en matière d’édition de correspondance n’avait encore été lancé, même si cet objectif était inscrit dès l’origine dans la revue en ligne The Sibyl et  l’International Vernon Lee Society (IVLS).

Le site ambitionne également de donner accès aux facsimile et aux transcriptions des carnets de Vernon Lee, ainsi que les brouillons ou manuscrits autographes de certains de ses travaux.
Présentation du corpusVernon Lee est le nom de plume de Violet Paget, l’écrivaine cosmopolite née le 14 octobre 1856 à Château St Léonard (Boulogne-sur-Mer), et décédée à Florence le 13 février 1935 à Florence.

Auteure érudite et prolifique reconnue dès sa première publication (Studies of the Eighteenth Century in Italy, 1880) par Robert Browning, Henry James, Walter Pater, et J.A. Symonds, elle est aujourd’hui surtout connue pour ses textes fantastiques, ses prises de position courageuses envers le mouvement de l’Esthétisme et ses talents de polémiste engagée (droits des femmes, pacifisme).

Vernon Lee, dont l’art de la conversation frappait ses contemporains, fut aussi une épistolière infatigable. Parmi ses correspondants figurent la plupart des grandes figures intellectuelles de la fin du dix-neuvième siècle aux années 30 à travers l’Europe.

Née en France, éduquée à l'étranger, l'écrivaine cosmopolite Vernon Lee, au gré des voyages familiaux, découvrit l'Allemagne et la Suisse, et chérit tout au long de sa vie le souvenir de l'Allemagne d'avant la première guerre mondiale, comme en témoignent entre autres ses premières lettres à son institutrice, Marie Schupbach, et les lettres à son amie Irene Forbes-Mosse.

C'est en Italie, à Bologne et à Florence, que Vernon Lee découvrit l'opéra. Elle s'établit à Florence et y résida durant 50 ans. Sa maison, la Villa Il Palmerino, devint un salon réputé dans toute l'Europe.

Elle noua des liens intellectuels et amicaux en Grande-Bretagne, notamment grâce à Mary Robinson et à sa famille. Une partie importante de sa correspondance est en langue anglaise et évoque avec brio le paysage culturel, artistique et intellectuel européen, du 18ème siècle à l'entre-deux-guerres.

Sa bibliographie est remarquable par l'érudition et la diversité de ses productions.

Pour découvrir Vernon Lee, consulter la bande-annonce d'un web-documentaire actuellement composé de 15 épisodes sur Vernon LEE (Violet PAGET 1856-1935), écrivaine cosmopolite et éclectique (histoires fantastiques, critique d'art, philosophie, psychologie, théâtre, musicologie...) et femme engagée pacifiste et humaniste.
Principes éditoriauxTranscription linéarisée à partir des originaux des lettres, copies et scans de lettres fournies par les fonds d’archives consultés.

Informations générales

Période(s) traitée(s)
Contexte géographique
  • Allemagne
  • Europe
  • France
  • Italie
Langue(s) présente(s) dans le corpus
  • Allemand
  • Anglais
  • Français
  • Italien
Genre
  • Carnet / Cahier
  • Correspondance
  • Documentation - Autre type de document

Typologie du corpus

État du corpusManuscrits autographes originaux
VolumétrieLe corpus représente à ce jour environ 1500 lettres de Vernon Lee à de très nombreux destinataires, autant de lettres et cartes postales reçues, 25 carnets et 2 manuscrits.
Supports
  • Documents iconographique (images...)
  • Documents imprimés
  • Documents manuscrits
LocalisationUne quarantaine d'archives publiques ou privées détentrices de documents manuscrits (lettres, carnets, brouillons) de Vernon Lee ont été consultées, en France, aux Etats-Unis, en Italie, en Angleterre, en Ecosse, en Irlande, en Suisse et en Allemagne.
TranscriptionsLe projet propose une transcription de la totalité du corpus.
Transcription linéarisée à partir des originaux des lettres manuscrites autographes, ou de scans de lettres fournies par les fonds d’archives consultées.
Notice créée par Sophie Geoffroy Notice créée le 30/01/2019 Dernière modification le 12/01/2021