BiblioBase XIX (version détaillée)

BiblioBase XIX : une édition numérique de la Bibliographie de la France (littérature, 1811-1900) (version détaillée)


Démosthène. Philippiques, expliquées en français suivant la méthode des colléges par deux traductions, l'une littérale et interlinéaire, avec la construction du grec dans l'ordre naturel des idées, l'autre conforme au génie de la langue française, précédée du texte pur et accompagnée de notes explicatives, d'après les principes de MM. Port-Royal, Dumarsais, Beauzée et des plus grands maîtres. Par M. Cannissié. Traduction de l'abbé Auger. Deuxième Philippique.

Auteur(s) : Démosthène

Datation de la notice

Année1830
Date1830/02/06
Livraison6
Pages192
Numéro774

Informations générales

CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieRhétorique et Eloquence

TitreDémosthène. Philippiques, expliquées en français suivant la méthode des colléges par deux traductions, l'une littérale et interlinéaire, avec la construction du grec dans l'ordre naturel des idées, l'autre conforme au génie de la langue française, précédée du texte pur et accompagnée de notes explicatives, d'après les principes de MM. Port-Royal, Dumarsais, Beauzée et des plus grands maîtres. Par M. Cannissié. Traduction de l'abbé Auger. Deuxième Philippique.

Informations auctoriales

Auteur(s)Démosthène
Traducteurabbé Auger
Para-auteurM. Cannissié
Affichage identitaireFonctions religieuses

Description matérielle

Nombre de feuilles2 1/2
Nombre de pages60
Format de la référencein-12

Tirage 1, illustration et prix

Prix 11,75

Informations éditoriales

ImpressionAug. Delalain
Lieu d'impressionParis

Lieux de vente 1

Librairie 1Aug. Delalain
Lieu de vente 1Paris, rue des Mathurins-Saint-Jacques

Édition numérique

Éditeur numériqueÉquipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Mentions légales
  • Fiche : Équipe BiblioBase du projet ANR JCJC e-BdF, coord. Elsa Courant (CNRS-CEELF) ; projet EMAN (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle). Licence Creative Commons Attribution – Partage à l'Identique 3.0 (CC BY-SA 3.0 FR).
  • Notice : Domaine public.

Citer cette page

Démosthène
Démosthène. Philippiques, expliquées en français suivant la méthode des colléges par deux traductions, l'une littérale et interlinéaire, avec la construction du grec dans l'ordre naturel des idées, l'autre conforme au génie de la langue française, précédée du texte pur et accompagnée de notes explicatives, d'après les principes de MM. Port-Royal, Dumarsais, Beauzée et des plus grands maîtres. Par M. Cannissié. Traduction de l'abbé Auger. Deuxième Philippique.
BiblioBase, référence 774, 1830, livraison 6
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 08/12/2025 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/258148

Notice créée par équipe BiblioBase Notice créée le 25/06/2025 Dernière modification le 19/09/2025