Lettres d'une Péruvienne, traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux étrangers la prononciation de l'italien, et les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette langue. Par L. G. Deodati.
Auteur(s) : une Péruvienne
Datation de la notice
Année1833
Date1833/12/28
Livraison52
Numéro6952
Informations générales
Langue
- Français
- Italien
CatégorieBELLES-LETTRES
Sous-CatégorieRomans et Contes
Page de mention dans les tables systématiques222
TitreLettres d'une Péruvienne, traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux étrangers la prononciation de l'italien, et les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette langue. Par L. G. Deodati.
Informations auctoriales
Auteur(s)une Péruvienne
TraducteurL. G. Deodati
PosturePseudonyme féminin
Affichage identitaireContexte géographique
Description matérielle
Nombre de feuilles12
Nombre de pages576
Nombre de volumes2
Format de la référencegrand in-24
Informations éditoriales
ImpressionOffray
Lieu d'impressionAvignon
Citer cette page
une Péruvienne
Lettres d'une Péruvienne, traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux étrangers la prononciation de l'italien, et les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette langue. Par L. G. Deodati.
BiblioBase, référence 6952, 1833, livraison 52
Éditeur : projet ANR JCJC e-BdF (CNRS ; CELLF) ; projet EMAN, Thalim (CNRS-ENS-Sorbonne Nouvelle).
Consulté le 24/02/2026 sur la plate-forme EMAN : https://eman-archives.org/BiblioBaseXIX-vd/items/show/275617
