FLIM - Flaubert et le pouvoir des images

FLIM - Flaubert et le pouvoir des images


Votre recherche dans le corpus : 24 résultats dans 1506 notices du site.
Mot(s)-clef(s) recherché(s) : Hérodias

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, § III, f° 726 : "entrée de Salomé – danses"
  • Scénario, f° 735 : "entrée de Salomé – danse d'abord avec une  flûte. puis une flûte et un tambourin puis la flûte, le tambourin et une harpe"
  • Scénario f° 739 : "danse. d’abord avec une flute. puis une flute et un tambourin puis la flute, le tambourin et une harpe."
  • Scénario  partiel, f° 713v° : "Elle danse. . . d’abord trois danses 1° voltigeante avec une flute fifre léger - puis 2° gracieuse - amou voluptueus avec une grosse flute la gringras grosse un chalumeau, qq ch la 3° (nl) desordonn et un tambourin. puis flute, tambourin et harpe - psych differente a progress à chaque danse"
  • Scénario  partiel, f° 705v° : "Elle danse. - 1° une danse gracieuse, legère, comme un papillon, - avec accompagnemt d’un petite flute legère. 2° une danse. retr gr langoureuse, voluptueuse, avec la gingros. 3° une danse desordonnée, flute tambourins et harpe. desordonnée, avec flute tambourins et harpe. [(nl) mettre le 3 à la place du 2. la progression sera plus naturelle."   
  • Scénario  partiel, f° 748 : "Elle danse 1° legère, insaisissable, capricieuse comme un papillon - accompagnemt d’une petite flute qui imite de petits cris d’oiseau I effet sur la foule I 2° puis c’est une danse langoureuse voluptueuse au son d’une grosse flute, la gingras - et cela 4° la dans est si profond, a un caractère presque funebre, 3° une danse desordonnée - avec flute, tambourin et harpe. - effet sur la foule M un paragraphe, decrivant l’effet après chacune desdanses."
  • Brouillon, f° 653v° : "Dans la Tribune La musique, petite flute s'éleva comme un gazouillemt part dans les tribunes. air gai, plein d’esperan crotales [...] Puis mimée avec la flûte de plus en plus s’affaiblissant gingras et tambourins instrumt des funerailles [...] [La Gingras et toujours la flute, mais moindre]. [...] une danse desordée la Bacchante en delire flûtes tambourin et harpes et flutes. tambourin, harpes et flutes. crot."
  • Brouillon, f° 647 : "un gazouillemt d’oiseau preceentdait une flute, s’echappa s’echappèrent de la tribun Des gazouillements des sons de flute, comm que Le gazouillemt d’un oiseau [...] Puis (mariée avec la flûte s’affaiblissant de plus en plus) Mais par dessus on entendit ronfler les sons de la Gingras instrumt de funerailles. - danse d’un caractère grave [...] - fureur des Bacchantes, coups de cul - tambourins harpes et flute."  
  • Brouillon, f° 644 : "Des roucoulements de flûte s’echappèrent de la tribune [...] Ses pieds nus se croisaient l’un devant l’autre. au rythme des crotales la flute et de d’une paire de crotales [...] Mais par dessus la flute et les crotales. on entendit ronfler la gingras instrumt employé dans les cerem - funerailles"
  • Brouillon, f° 642 : "Des roucoulements de flute s’echappèrent de la tribune - [...] d'abord ses pieds se croisaient passaient l’un devant l’autre vivement, au rythmne de la rythme, et d’une paire de crotales [...] Mais on entendit les sons ronflants de la gingras, instrument employé dans aux funerailles aux aux ceremonies des funerailles."
  • Brouillon, f° 645 : "des tambourins, harpes. . un luth vibraient = vibrèrent"
  • Brouillon, f° 643 "cymbales tambourins. un tambourin Pr l’accompagner choeur de voix avec une harpe. au dessus de leur tête une harpe chanta et un choeur des voix l’accompagnait d’un mouvemt large et et fort."
  • Brouillon, f° 640 : "Des roucel roucelements de flute s’echappèrent d’une tribune [...] ses pieds passaient l’un devant l’autre vivement au rythme de la flute et d’une paire de crotales [...] Les sons funèbres de la gingras remplacèrent le la fifre flute fifre et les crotales. [...] Au dessus de leurs têtes une harpe chanta. et une choeur de voix l’accompagnaient l’accompagnait"
  • Mise au net, f° 533 : "Des roucoulements de flute s’echappèrent et elle se mit à danser Ses pieds passaient l’un devant l’autre, au rythme de la flute et d’une paire de crotales [...] Les sons funèbres de la gingras remplacèrent les crotales."
  • Mise au net, f° 534 : "Une harpe chanta et la multitude y repondit par des acclamations."
  • Manuscrit final, f° 82 : "Ses pieds passaient l’un devant l’autre, au rythme de la flûte et d’une paire de crotales. [...] Les sons funèbres de la gingras remplacèrent les crotales. [...] Une harpe chanta. et la multitude y repondit par des applaudissements. acclamations"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, cote BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, § II, f° 726 : "Il examine la place découvre des amas d'armes"
  • Scénario, f° 735 : "Il examine la place découvre des amas d'armes"
  • Scénario partiel, f° 733 : "V. examine la place. –  découvre des amas d'armes"
  • Scénario partiel, f° 736v° : "Il examine inspecte le château, découvre des amas d'armes"
  • Scénario partiel, f° 714 : "Vitellius découvre des amas d'armes"
  • Scénario partiel, f° 713 : "Vitellius découvre des amas d'armes"
  • Scénario partiel, f° 579 : "Un escalier tournait. puis - successivemt dans plusieurs caveaux où : dans l'un des piques, dans d'autr cuirasses dans les " casques. . blé, etc. - harnais, colliers. etc. de quoi armer 60 m. hom"
  • Brouillon, f° 574 : "Dans l’une (salle) des piques htes gerbes - le fer en dehors, dans l’autre des casques X - dans la troisième X. . . dans la quatrième. X brassards et jambards. - - - de quoi armer 60 mille hommes - cordes. baudriers sandales. pièces de bois avec les ferr. pr maintenir arcs et flèches sur le mur ça fait com des nattes"
  • Brouillon, f° 576 : "Mais la seconde etait remplie, du sol au plafond par lignes piques X des fleches liées en gerbes de hampes inegales, couchés par terre - hampes rangées empileés comm des bottes de foin. et malgré la longueur des tiges des sur le mem niveau toutes inegales mais les leurs pointes triangulaires au mêm  crocs, dents. scie. Malgré la largeur diff dimension inegale des hampes. elles presentaient emergeant d’une coller toutes de même niveau leurs pointes triangulaires - Des lames d’epée recouvraient l’interieur tous les parois niveau de la troisième, à la lueur des torches une grotte de cristal. - il n’y avait Dans la 4rien que des jambards et des brassards - 5e, des casques sur des planches supportaient des casques avec leur crête rouge - comme des sillons - avec leurs crêtes comme des oiseaux endormis, les ailes repliées - et leurs ailerons abaissés mamelons - ayant une ligne de sang. dans la La 6 5des flèches de roseaux 6e baudri arcs - carquois des javelots herissons. rien que dans la X 7e  rien que des cnemides des grapins echelles, des cordages des cordes, des echelles et rien que ceintures jusqu’à des colliers de grelots"
  • Brouillon, f° 577
  • Brouillon, f° 607v°
  • Brouillon, f° 615v°
  • Brouillon, f° 606v°
  • Brouillon, f° 584v°
  • Brouillon, f° 608v°
  • Mise au net, f° 519
  • Manuscrit final, f° 68

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, f° 704 : "Machaerous"
  • Scénario § I, f° 708 : "Machaerous. forteresse"
  • Scénario, f° 722 : "Macherous. chat palais et l’enceinte."
  • Scénario partiel, f° 724 : "Macherous. forteresse. palais."
  • Scénario partiel, f° 725 : "Macherous. forteresse. palais enceinte."
  • Brouillon, f° 721 : "Macherous. forteresse. palais. enceinte. - En dessous, la ville -"
  • Brouillon, f° 706v°-755 : "Machaerous, forteresse - palais, enceinte."
  • Brouillon, f° 720 : "Macherous. - citadelle - chateau -"
  • Brouillon, f° 732v° : "Machaerous, sur la cote orientale de la mer Morte, au milieu des montagnes - batie sur d’un cône aplati -, le sommet aplati entre quatre vallées profondes, dans quatre directions profondes - Au bas du cône. une ville  sur les inegalites du terain. une ville etablie et sa base et dont les m cerclée de murs et faisant un cône, comme un bracelet - sur la crête des montagnes Elle avait en dessous d’elle - au pied un cône. à x d’elevation au-dessus de la mer Morte. -"
  • Brouillon, f° 729v° : "La citalle de La citadel Machaerous - sur la rive orientale de la mer Morte, au milieu des montagnes batie sur le sommet d aplani d’un d’un cône aplati. Elle se dressait sur un pic ayant avec ayant la form sur un pic escarpé - isolé Il avait ayant ayant la forme d’un cône d’un cône Au dessus de quatre vallées (ids) et quatre crete vallée crete profondes, et profondes l’entouraient qu’entouraient cretes profondes separées les unes par des cretes separees par des cretes aigues  - dominant des ravins transervaux M com les arêtes d’une epine de poisson - N. Il y avait à sa base une ville allant dans quatre directions. une en face la plus gde deux sur les cotés une autre les cretes aigues d’où devalait la 4e par derrière -"
  • Brouillon, f° 539v° : "La citadelle de Macherous se dressait à l’Orient de la mer - Morte - sur au au milieu des montagnes au milieu des montagnes, sur un pic de basalte escarpé de basalte ayant cone, ayant Il avait la forme d’un cône  aplati par les sommet. et et qu’entouraient quatre profondes vallees quatre Quatre vallées profondes, l’entour une en face deux sur les côtés, flancs une en face, la quatrièm par derrière."
  • Brouillon, f° 549v° : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’orient de la Mer-Morte, sur un pic de basalte ayant la forme d’un cone. Quatre vallées profondes l’entouraient, une en face deux sur les - vers les et flancs, la quatrième par derrière. au delà"
  • Brouillon, f° 538v° : "La citadelle de Macherous se dressait à l’orient de la Mer-Morte, sur un pic de basalte, ayant la forme d’un cône. Quatre vallées profondes l’entouraient une en face, deux sur les flancs, la quatrième par derrière."
  • Brouillon, f° 548v° : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’Orient de la mer-morte, sur un pic de basalte ayant la forme d’un cône. Quatre vallées profondes l’entouraient, deux aux vers les flancs, une en face, la quatrième au delà." 
  • Mise au net, f° 654v° : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’Orient de la mer-morte, sur un pic de basalte, ayant la forme d’un cône. Quatre mont. vallées profondes l’entouraient deux vers les flancs, une en face, la quatrième au delà." 
  • Manuscrit définitif, f° 58 : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’orient de la mer-Morte sur un pic de basalte, ayant la forme d’un cône. Quatre vallées profondes l’entouraient : deux vers les flancs, une en face, la quatrième au delà."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.

  • Plan, § III, f° 726 : "Entrée de Salomé danses"
  • Scénario, f° 739 : "entrée de Salomé explication danse d'abord une flute. puis une flute α un tambourin puis la flute, le tambourin α une harpe."
  • Scénario, f° 713v° : "Elle danse... trois danses 1° voltigeante 2° gracieuse - amou voluptueus d'abord avec une flute fifre leger – puis avec une flute α un tambourin. 3° desordonnée - la gringras grosse un chalumeau, qq ch la 3° (nl) desordonn puis flute, tambourin α harpe] - psych differente a progress à chaque danse"
  • Scénario, f° 705v° : "Elle danse. - 1° une danse gracieuse, legère, comme un papillon, - avec accompagnemt d’un petite flute legère. 2° une danse. retr gr langoureuse, voluptueuse, avec la gingros. 3° une danse desordonnée, flute tambourins α harpe. [(nl) mettre le 3 à la place du 2. la progression sera plus naturelle. Psychologie differente α progression a chaque danse -"
  • Scénario, f° 748
  • Brouillon, f° 653v°
  • Brouillon, f° 647
  • Brouillon, f° 644
  • Brouillon, f° 642
  • Brouillon, f° 640
  • Mise au net, f° 533
  • Manuscrit défintif, f° 82

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Scénario, § III, f° 739 : "La tête apportée dans le plat –"
  • Scénario partiel, f° 713v° : "La tête apportée dans un plat – acclamation"
  • Scénario partiel, f° 705v° : "Le bourreau apporte la tête, à sa main par les cheveux – acclamations"
  • Scénario partiel, f° 748 : "Le bourreau parait, tenant par ses cheveux la tête de Jean – acclamtions"
  • Scénario partiel, f° 758 : "demande. la tête."
  • Brouillon, f° 641v° : "Il parait, tenant par les cheveux, très longs – la tête. – acclamations"
  • Brouillon, f° 655 : "La tete parut. ses longue longs cheveux dressés formaient un cône et Mannaei la gardait comm on po tient par ses herbes une motte de gazon. Des trepignmts de joie firent trembler la salle. La tête. et M. l’avait au bout du bras comme on Il entra, tenant la tête par les tient par ses cheveux - très longs - acclamations trepignemts"
  • Brouillon, f° 654 : "La tête parut. - Les cheveux gds une chevelure formait un cone - et Mannaeï la tenait au au bout du bras se delectant dans les trepignemts - qui retentissaient."
  • Mise au net, f° 535 : "La tête entra - sous une chevelure formant un cône et la Mannaei la tenait et Manaei fier la tenant d’une main par les cheveux au bout de son bras,"
  • Manuscrit définitif, f° 84 : "La tête entra. - et Mannaeï la tenait par les cheveux, au bout de son bras, fier des applaudissements".

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.

  • Plan, f° 704 : "Machaerous"
  • Scénario § I, f° 708 : "Machaerous. forteresse"
  • Scénario, f° 722 : "Macherouschat palais et l’enceinte."
  • Scénario partiel, f° 724 : "Macherous. forteresse. palais."
  • Scénario partiel, f° 725 : "Macherous. forteresse. palais enceinte."
  • Brouillon, f° 721 : "Macherous. forteresse. palais. enceinte. - En dessous, la ville -"
  • Brouillon, f° 706v°-755 : "Machaerous, forteresse - palais, enceinte."
  • Brouillon, f° 720 : "Macherous. - citadelle - chateau -"
  • Brouillon, f° 732v° : "Machaerous, sur la cote orientale de la mer Morte, au milieu des montagnes"
  • Brouillon, f° 729v° : "La citalle de La citadel Machaerous - sur la rive orientale de la mer Morte, au milieu des montagnes batie sur le sommet d aplani d’un d’un cône aplati."
  • Brouillon, f° 539v° : "La citadelle de Macherous se dressait à l’Orient de la mer - Morte - sur au au milieu des montagnes au milieu des montagnes"
  • Brouillon, f° 549v° : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’orient de la Mer-Morte"
  • Brouillon, f° 538v° : "La citadelle de Macherous se dressait à l’orient de la Mer-Morte,"
  • Brouillon, f° 548v° : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’Orient de la mer-morte," 
  • Mise au net, f° 654v° : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’Orient de la mer-morte," 
  • Manuscrit définitif, f° 58 : "La citadelle de Machaerous se dressait à l’orient de la mer-Morte"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, f° 704 : "Machaerous"
  • Scénario, § I, f° 708 : "Machaerous. forteresse, ville – paysage"
  • Scénario, f° 722 : "Macherouschat palais et l’enceinte – ville en dessous – horizon"
  • Scénario partiel, f° 724 : "Macherous. forteresse. palais. enceinte. – La ville au dessous – panorama – horizon"
  • Scénario partiel, f° 725 : "Macherous. forteresse. palais enceinte. La ville au dessous – panorama et horizon"
  • Brouillon, f° 721 : "Macherous. forteresse. palais. enceinte. en dessous, la ville  – panorama, horizon"
  • Brouillon, f° 706v°-755 : "Machaerous, forteresse - palais, enceinte. la ville  – horizon"
  • Brouillon, f° 720 : "Macherous. - citadelle - chateau – ville. L'horizon"
  • Brouillon, f° 732v° : "par une éclaircie Jerusalem le temple Masse d’or et de neg neige"
  • Brouillon, f° 729v° : "- Jerusalem, masse d’or et de neige Tout à coup le temple de Jerusalem. la ville com un masse d’or et de neige."
  • Brouillon, f° 538v° : "- la tour Antonia, carré massif, cub énorme très ht elle le temple Jerusalem dominait tout le pays "
  • Brouillon, f° 549v° : "- un cirque de moellons environnait design Jerusalem un cube elevé en face de lui = la tour d’Antonia quadrangulaire - cube monstru la defense, l’orgueil des romains. et aggrandie par la perspective elle semblait. etre au mêm niveau qu’Ant que lui
  • Brouillon, f° 548v° : "- La tour Antonia, de son dome cube monstrueux dominait les toits de les tuiles Jerusalem."
  • Mise au net, f° 654v° : "et La tour Antonia, de son cube monstrueux dominait les toits de Jerusalem."
  • Manuscrit final, f° 58 : "et la tour Antonia, de son cube monstrueux, dominait Jerusalem."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, f° 704 : "Machaerous"
  • Scénario, § I, f° 708 : "Machaerous. forteresse, ville – paysage. — Matin. le jour se lève, brouillard"
  • Scénario partiel, f° 722 : "Macherouschat palais et l’enceinte – ville en dessous. horizon"
  • Scénario partiel, f° 724 : "Macherous. forteresse. palais. enceinte. La ville en dessous. panorama et horizon"
  • Scénario partiel, f° 725 : "Macherous. forteresse. palais enceinte. La ville au dessous. panorama – horizon"
  • Brouillon, f° 721 : "Macherous. forteresse. palais. enceinte. En dessous, la ville – panorama, horizon "
  • Brouillon, f° 706v°-755 : "Machaerous, forteresse - palais, enceinte. la ville. horizon"
  • Brouillon, f° 720 : "Macherous. - citadelle - chateau – ville L'horizon"
  • Brouillon, f° 732v° : "à douze cents pieds sous lui. La vallée sous lui semblait tomber dans la mer Morte, bien qu’elle fut distance de 4 à 5 mille. soixante stades - La mer Morte en face dans presque toute son etendue. - plaque oblongue d’azur, ecume couverte de brouillard - les montagnes de la Judée -"
  • Brouillon, f° 729v° : "La vallée en face couverte de brouillards. et comm le soleil se levait do sous lui, la plus profonde de toute semblait tom se precipiter dans la Mer Morte bien qu’à la distan de 3,800 pas. - Jerusalem, masse d’or et de neige la Mer Morte comm couverte de brouillard, comm une gde tache plaque de lait ovale et flottant - gde plaque de lait ovale et oscillante. car tout au loin, à six lieues de distance. les montagnes grises et raboteuses Le soleil Le jour levant qu’on ne voyait pas a qui se levait derrière lui eclaira les montagnes de la Judée -"
  • Brouillon, f° 538v° : "puis Plus bas un nuage une tache ovale table plaque flottait doucement, il se dechira et c’etait laiteuse et qui ovale et de couleur laiteuse oscillait doucemt. sur car un brouillard et à travers cette brume Dans la transparen les contours de la mer-Morte apparurent se dessinèrent. Le soleil, qui se levait au dela de derrière Macherous et qu’on ne qu’on ne voyait pas et qui se levait derriere Macherous tout au loin à six lieues et de l'autre côté sur l'autre bord de distance les montagnes il aperçut d’un seul coup Antipas d’un seul coup d’oeil  de la Judée grises grisatres et raboteuses. fonçures -"
  • Brouillon, f° 549v° : "Les montagnes crêtes  sous lui, commençaient à decouvrir leurs longues crêtes, prof arêtes longues cretes tandis que toute leur masse, jusqu’au fond des ravins etait encore demeurait par cela était encore dans l’ombre. - au dela sous lui et Plus bas un encore un nuage roule et (nl) se dechira, flottait doucemt. Il se dech dechira et les contours de la mer-Morte apparurent. L’aube la lueur du L’aube Le soleil qui se levait derrière et les contours de la mer-Morte apparurent. Le soleil qui se levait derrière au dela Machaerous et qu’on ne voyait pas venir dans le ciel, une large blancheur eclairant l’horizon, Antipas d’un seul coup d’oeil embrassa, de l’autre coté L'aube etalait partout du lac, à six lieues de distance, a chaque minute - dans un arc les montagnes de la Judée les coll de l’autre bord. Elle eclairait se levait au bord, dans les collines de l’autre bord au fond de l’hor partout au milieu dans un arc de vingt lieues a à six (nl) distance toutes montagnes partout sur leurs pitons raboteuse et grisatre les taches plus sombres, de dimension de grandeur differe inegales de de dimensions inegales - et espacés les unes des autres."   
  • Brouillon, f° 548v° : "Les cretes des Les montagnes immediatement sous lui, commençaient à saillir, commen  au dessous commen au dessous au dessous com decouvraient leurs arrêtes decouvr commençaient à decouvrir pendant que toute leurs masse, jusqu’au fond des ravins etait etaient etaient encore dans l’ombre. Un nuage se dechira et les contours de la Mer-Morte apparurent. un brouillard flottait ; il se dechira La clarté de l’aube se levait et le soleil qui epandait une clarté a chaque moment progressivement completmt soleil L’aube qui se levait derrière Machaerous, et qu’on ne voyait pas epandait une lum lueur une clarté rougeur à chaque moment plus vive. Elle eclairait illuminait illuminait les sables de la grève. illum le desert le blanc du rivage des collines le desert les collines, le desert à douze d’intervalles à douze d’inter dou à douze d’inter dans le cercle et plus loin dans un arc immense de vingt lieues. des collines, le desert et plus loin dans un tous les monts les montagnes de Judée, inclinant leurs surfaces rabotteuses et grises."
  • Mise au net, f° 654v° : "Les montagnes immediatement sous lui, commençaient à decouvrir leurs arrêtes crêtes. pendant que leur masses jusqu’aux fonds des ravins, etaient encore dans l’ombre]. Un brouillard flottait ; il se dechira, un brouillard flottait il se dechira  et les contours de la Mer-morte apparurent ] Un brouillard flottait au loin - il se dechira un brouillard flottait il se dechira - L’aube qui se levait derrière Machaerous epandait une rougeur. Elle illumina bient bientot d’un seul coup les sables de la grève, des collines, le desert, des collines le desert et plus loin dans un arc de vi vingt lieues dans un arc dans un arc dans un arc de lieues 30 tous les monts de la Judée inclinant leurs surfaces raboteuses rocailleuses et grises." 
  • Manuscrit final, f° 58 "Un brouillard flottait, il se dechira, et les contours de la Mer-Morte apparurent. L’aube, qui se levait derrière Machaerous, epandait une rougeur. Elle illumina bientôt les sables de la grève, des collines, le desert, et plus loin tous les monts de la Judée, inclinant leurs surfaces raboteuses et grises."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Scénario partiel, § II, f° 583 : "terreur de la foule. il lui fait passer dans l'esprit les images de Niniv. et de Sodom"
  • Brouillon, f° 587 : "La Foule est terrifiée. ces paroles lui mettent dans l'esprit, les gdes destructions, Ninive, Sodome toute touts la poesie des les anciens prophetes rescusit revivant en lui."
  • Brouillon, f° 588 : "La foule est ass terrifiée. ces paroles lui ont mis remettaient comme devant les yeux les destructions gdes catastrophes de son histoire, Sodome, la captivité. Ninive. Tous les anciens prophetes dont il employait les expressions. semblent parler par cette sa voix, dans cette espèce qui sortait du puits comm d’un de tombeau."
  • Brouillon, f° 586v° : "La foule se taisait terrifiée. Ces paroles lui remettaient dans les yeux les catastrophes de son passé. : Sodome. . Ninive, et Babylone - - - - toutes les les hist  et les destructions d’empire - l'embrasement de Sodome"
  • Brouillon, f° 589v° : "Le peuple croyait voir les jours de son exil, - l’embrasement de Sodome toutes les catastrophes de son passé."
  • Brouillon, f° 601v° : "Un chagrin s’abattit sur le peuple - Il Lui Le peuple croyait voir des destructions d’empire les jours de son exil, exil toutes les catastrophes de son passé." 
  • Brouillon, f° 586 : "Le peuple croyait voir revoyait les jours de son exil, toutes les catastrophes de son passé histoire" 
  • Brouillon, f° 623v° : "Le peuple revoyait les jours de son exil, toutes les catastrophes de son histoire."
  • Mise au net, f° 523 : "Le peuple revoyait les jours de son exil, toutes les catastrophes de son histoire."
  • Manuscrit final, f° 71 : "Le peuple revoyait les jours de son exil, toutes les catastrophes de son histoire."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Scénario partiel, f° 724 : "- Sa pose attentive contemplative rappel du paysage."
  • Scénario partiel, f° 725 : "Il se remet à regarder l’horizon - rappel du paysage -"
  • Scénario partiel, f° 750v°-f° 752 : "puis se remet à regarder l’horizon. - (rappel du paysage.) et reste immobile dans sa posture."
  • Scénario partiel, f° 709 : "- et reprend sa pose rêveuse." 
  • Scénario partiel, f° 714v° : "- et le congedie d’un geste - puis reprend sa pose -qu rêveuse"
  • Scénario partiel, f° 745v° : "Antip. se remet à songer la tête dans les deux mains."
  • Brouillon, f° 719v° : "et Antipas se remet à songer, la tête dans ses mains. Accoudé sur la balustrade. tout l’horizon de la mer Morte devant lui."
  • Brouillon, f° 729 : "Antipas se remet à songer, - la tête dans ses mains accoudé sur la balustrade, ayant tout l’horizon de la Mer-Morte, devant lui."
  • Brouillon, f° 727 : "Antipas se remet à songer, la tête dans ses mains, accoudé sur la balustrade ; ayant tout l’immense et la Mer-Morte devant lui. rappel du paysage contribuant à sa tristesse. immense tristesse. - Le Passé de ces lieux pese sur lui : ecroulemt vague d’un monde souvenir des villes maudites - c’est comm la region de la mort.
  • Brouillon, f° 746 : "Antipas se remit à songer - sur la balustrade. et le Paysage autour de lui augmentait sa tristesse - les grands rocs escarpés - bouleversemt de la nature Montagnes pans inclinées, - comm des pans de mur qui croulent. - la brutalité des couleurs à tons opposés ces ravins finissant en abime lui donnaient le vertige, lui causaient un malaise, et tout l’horizon un ovale de 20 lieues tandis que la crête - la mer Morte un dallage bleu. . Il pensait à toutes les guerres qui avaient eu lieu, là. - les colonnes. . . comme des amphitheatres gradins terrains - les montagnes affectant la forme de ruines vertiges les precipices béants sous lui - vaisseaux - dans un gd. Souvenir des villes maudites - sejour de la desolation et de la mort. - sent la fin d’un monde.  souvenir des villes maudites    gds châtiments. - colère de l’Eternel."
  • Brouillon, f° 541v° : "d'ailleu ces ravins autour de lui ces gouffres au flanc entonnoirs finissant des falaises en chaines et les abîmes beants ces pan montagnes pareilles à des pans de mur s’ecroulaient, ces ravins ffinissant en precipices, precipices penchés comm des pans de mur le la heurt violence des couleurs, - s’etalant en plaques inegales causaient un vertige malaise l’elevation des somt la brusquerie des precipices l’air - l’elevation où il se trouvait, lui donnaient un malaise, un malaise, un et il avait comme un sentimt de desolation et de mort causé caetsé La desolation, tristesse la mort lui entraient dans l’ame par cet amphitheatre de trente lieues un ce circuit Sans rien de vivant, - partout des colonnes, des gradins des campagne avait des ruines - vagues colonnes des amphitheatres, en ruines cèdre des des morceaux de colonnes des gradins confondus"
  • Brouillon, f° 545v° : "et puis D’ailleurs tous ces ravins autour de lui, comm des etages de gds flots petrifies tout aut. des ces gouffres finissant en abimes noirs au flanc des falaises - et pui toutes ces montagnes ondulations de terrains en desordre, com des flots - par etages d’un ocean petrifié penchées comm des pans de murs qui s’ecroulaient - la violence des couleurs] l’elevation des sommets, et la profondeur la brusquerie des precipices la vibration de la lumiè lui causaient le troublaient lui donnai un vertige un malaise - des precipices dans une lumière naturellement immobile les terrains ont la forme de ruines figurant. où la terre campagne figure monta  des pylones s’ecroulant  - et la desolation, poudroiemt bleu derriere lui la mort lui entrait dans l’âme devant cet l’immens horizon où l’on croyait voir des restes d’amphitheatres - des tronçons des tronçons colonnes, et des gradins confondus, des palais devastés, de colonnades des ruines d’amphitheatres et - L’odeur âcre du souffre et la poudre cendres des volcans. lui apportaient le souvenir la plainte des villes maudites - gds chatiments."
  • Brouillon, f° 546 ht : "D’ailleurs, toutes ce montagnes autour de lui comm des etages de gds flots petrifiés, ces gouffres noirs, les ces gouffres abimes noirs l’espace infini au flanc des falaises au flan des falaises, la profondeur des profon precipices, la vibration de la lumière - le developpemt du ciel bleu l’immensité du ciel bleu, l’eclat violent du jour et la profondeurs des abimes précipices escarpemts abimes le troublaient, lui donnaient causaient un vertige. - devant devant au spectacle du desert un desolation l’envahissait et au spectacle du desert qui figure dans le bouleversemt de ses terrains de ces la mort lui entrait dans l’ame à regarder le vaste horizon, où la campagne figure comme des pylônes s’ecroulant, des tronçons de colonnades, des ruines restes des tronçons de d’amphitheatre et de palais abattus. L’air chaud l’exhalaison apportait avec l’odeurs de soufre et de volcans comm le souvenir des villes maudites ensevelies englouties devant lui sous les eaux pesantes."
  • Brouillon, f° 545 : "D’ailleurs toutes ces montagnes ces monts autour de lui, - comme des etages de gds flots petrifiés, les gouffres noirs au sur flanc des falaises, l’immensité du ciel bleu l’eclat violent du jour, la profondeur des precipices abimes le troublaient, lui donnaienle vertige - et une desolation l’envahissait au spectacle du desert, qui figure dans le bouleversement de ses terrains des pylones s’ecroulant, des tronçons de colonnades colonnes, des restes de d’amphitheatres et de palais abattus."
  • Brouillon, f° 540 : "Tous ces monts autour de lui, comme des etages de gds flots petrifiés, les gouffres noirs sur le flanc des cavernes, falaises l’immensité du ciel bleu, l’eclat violent du jour, la profondeur des abîmes le troublaient ; - et une desolation l’envahissait au spectacle du desert, qui figure, dans le bouleversement de ses terrains, des ruines d’amphitheatre et de palais abattus. Le vent chaud apportait , avec l’odeur du soufre, comme l’exhalaison des Villes-Maudites recouvertes ensevelies enfouies par sous les eaux pesantes plus bas le sous rivage. Ces marques d’une colère immortelle effrayaient sa pensée. -"
  • Brouillon, f° 575v° : "Tous ces monts autour de lui comme des etages de gds flots petrifiés, les gouffres noirs sur le flanc des falaises, l’immensité du ciel bleu, l’eclat violent du jour, la profondeur des abîmes le troublaient - et une desolation l’envahissait au spectacle du desert, qui figure dans le bouleversement de ses terrains des ruines d’amphitheatre et de palais abattus. Le vent chaud apportait avec l’exhal l’odeur du soufre, comm l’exhalaison des villes maudites, ensevelies plus bas que les rivages, sous les eaux pesantes. Ces marques d’une colère immortelle effrayaient sa pensée. -"
  • Mise au net, f° 649v° : "Tous ces monts autour de lui, comme des etages de gds flots petrifiés, les gouffres noirs cavernes noires sur le flanc des falaises, l’immensité du ciel bleu, l’eclat violent du jour la profondeur des abîmes le troublaient. - et une desolation l’envahissait au spectacle du desert, qui figure dans le bouleversement de ses terrains, des ruines d’amphitheatre et de palais abattus. Le vent chaud apportait avec l’odeur du soufre, comme l’exhalaison des villes maudites, ensevelies ensevelies plus bas que le rivage, sous les eaux pesantes Ces marques d’une colère immortelle effrayaient sa pensée -"
  • Manuscrit final, f° 60 : "Tous ces monts autour de lui, comme des etages de grands flots petrifiés, les gouffres noirs sur le flanc des falaises, l’immensité du ciel bleu, l’eclat violent du jour, la profondeur des abîmes le troublaient, - et une desolation l’envahissait au spectacle du desert, qui figure dans le bouleversement de ses terrains, des ruines d’amphitheatres et des palais abattus. Le vent chaud apportait avec l’odeur du soufre comme l’exhalaison des villes maudites, ensevelies plus bas que le rivage, sous les eaux pesantes - Ces marques d’une colère immortelle effrayaient sa pensée ;"
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2