FLIM - Flaubert et le pouvoir des images

FLIM - Flaubert et le pouvoir des images


Votre recherche dans le corpus : 12 résultats dans 1506 notices du site.
Type de document : Objets

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Scénario partiel, § II, f° 733 : "Douze licteurs vêtus de toges courtes et armés de faisceaux, verges de bouleaux liées par une lanière de cuir rouge une hache au milieu – les faisceaux sont plantés de chaque côté de la porte"
  • Scénario partiel, f° 736v° : "Autour d’eux, douze licteurs en toge courte, armés de faisceaux qui sont des verges de bouleau liés par une lanière de cuir rouge avec une hache au milieu - Dès qu’ils sont entrés, descrip de l’int des cours les faisceaux ils la plantent des deux cotés de la porte principale. effet de la majesté romaine, d’autant plus terrible qu’ils que les Rom sont peu nombreux." 
  • Scénario partiel, f° 712v° : "Douze licteurs les accompagnent, toge courte et munis de faisceaux = verges de bouleau liées par une lanière de cuir rouge, avec une hache au milieu Dès qu’ils sont entrés - Description des cours interieures du chateau - Dès q ils les plantent aux deux côtés de la porte principale. Effet de la majesté romaine, d’autant plus gde que les Romains sont peu nombreux."
  • Scénario partiel, f° 737v° : "- Douze licteurs les accompagnent, en toge courte et munis de faisceaux = branches de bouleau liées par une lanière de cuir rouge avec une hache au milieu. Dès qu’ils sont entrés] Description des cours interieurs du chaeau - [ ils les plantent des deux côtés de la porte principale effet de la majesté romaine d’autant plus gde qu’ils sont moins nombreux ]"
  • Scénario partiel, f° 734 : "Douze licteurs les accompagnent, en toge courte, et munis de faisceaux = branches de bouleau lieés par une lanière de cuir rouge avec une hache au milieu - Ils les plantent des deux côtés de la porte principale. Effet de la majesté romaine d’autant plus gd qu’ils sont peu nombreux."
  • Brouillon, f° 555 : "- et escorté de ses douze licteurs - portant des faisceaux sur l’epaule droite. [...] Les licteurs, petits casques, toge au milieu des cuisses, - sur l’epaule droite les paquets - C’etaient c’est à dire un paquet de branches de bouleau liées par une lanières de cuir rouge. au milieu une hache hache - brillaient comm des miroirs  C’etait des baguettes de bouleau avec liés par un lien de cuir rouge et une hache au milieu Ils mettent les faisceaux des deux côtés de la porte principale. = en arcade. - majesté romaine
  • Brouillon, f° 554 : "Mais (5) tout de suite les licteurs, se reculant vers la porte (coiffés de petits casques, toge au milieu des cuisses) debout contre posèrent des deux côtés de la porte. principale, leurs faisceaux. C’etaient C’etait qui etaient des baguettes de bouleau, bois avec un lien de cuir, rouge  avec un hache dans le milieu." 
  • Brouillon, f° 556 : "Mais tout de suite les licteurs tout de suite les licteurs se reculant vers la gde porte y tout de suite planterent dressèrent les faisceaux des deux cotés de contre la gde porte posèrent debout leurs 12 faisceaux. qui etaient ce n’ C’etaient rien que bois poli  c’est a dire de minces des baguettes de bouleau avec un lien de attachés par en cuir rouge et avec une hache dans le milieu."
  • Brouillon, f° 557 : "Mais les ses licteurs. tout de suite dressèrent qui le precedaient plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux c’est à dire des minces qui l’entouraient baguettes attachées par un  lien de cuir rouge avec une hache dans le milieu -"
  • Brouillon, f° 552 : "Mais les ses licteurs [qui l’entouraient] tout de suite plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux des baguettes attachés attachées par un lien de cuir rouge rouge. avec une hache dans le milieu"
  • Brouillon, f° 553 : "Ils plantèrent plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux, des baguettes attachées par un lien de cuir, avec avec une hache dans le au dans le milieu."
  • Brouillon, f° 611v° : "Ils plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux : des baguettes attachées par un lien de cuir avec une hache dans le milieu."
  • Brouillon, f° 613v° : "Ils plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux, des baguettes attachées par un lien de cuir avec une hache dans le milieu -"
  • Mise au net, f° 517 : "Ils plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux, des baguettes reliées par une sangle, courroie avec une hache dans le milieu."
  • Manuscrit définitif, f° 66 : "Ils plantèrent contre la porte leurs douze faisceaux, des baguettes reliées par une courroie avec une hache dans le milieu."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Scénario partiel, f° 735 : "Les envoyés des prêtres de Jerusalem arrivent sur des mules."
  • Scénario  partiel, f° 733 : "arrivent sur des mules les envoyés des prêtres de Jerusalem"
  • Scénario  partiel, f° 736v° : "Des prêtres de Jerusalem arrivent sur des mules"
  • Scénario  partiel, f° 712v° : "Arrivent sur des mules et des chameaux des prêtres de Jerusalem"
  • Scénario  partiel, f° 737v° : "Arrivent avec leur suite sur des mules et des chameaux des prêtres de Jerusalem"
  • Scénario  partiel, f° 734 : "Arrivée inattendue des prêtres de Jerusalem divisés en 2 groupes avec leur suite arrivent  sur des mules et des chameaux "
  • Brouillon, f° 565 : "à ce momt arrivée inattendue d’homs etranges et differents differemmt costumé des prêtres de Jerusalem. embarrassés tuniques à 4 pans et à franges. bandelettes de philactères parchemin - tiares. A sur le front où étaient des ecritures."
  • Brouillon, f° 564 : "A ce moment là, il se fit grand tumulte s’eleva sous l'arche à la porte. valets, mulets - - - - des esclaves armés de baton tâchant d’introduire deux chameaux, saignant, ecorchés. d’avoir monté couvert de blessures d’ecorchures pr etre tombés dans les precipices, - des personnages très graves et une file de mules blanches d’apparence, - costumés comm des prêtres. - et malgré la cohue, se div partageaient Ils etaient empêtrés embarrassés dans leurs Leurs tuniques à quatre pans, garnis de frange. - des bandelettes   de parchemin sur le front. où des ecritures etaient tracés. les embarrassait et ils avaient peine à mainten du mal à tenir leu tiares. qui oscillait. par sur le front orné des de bandelettes de parchemit parchemin, où des ecritures etaient tracées."
  • Brouillon, f° 566 : "à ce momt là, s’eleva Mais il se fit un gd gd tumulte sous l’arc sous l'arche sous de la porte. Ses Des esclaves armés de bâtons tachaient d’introduire deux chameaux [ couverts d’ecorchures de blessures pr etre tombés dans les precipices -] et une file de mules mulets blanches que montaient des personnages en costume. de prêtres Leurs tuniques que avec leurs blanches les Les franges et les quatre pans de leur tunique les embarrassaient au milieu de la cohue et ils maintenaient difficilemt les tiares les tiares qui oscillait à leur front, par dessus des bandelettes de parchemin, où des ecritures etaient tracées."
  • Brouillon, f° 560 : "à ce mom Mais il s’eleva un tumulte s'éleva sous la porte. Des esclaves munis avec de batons tâchaient d’introduire deux chameaux, et une file des mules blanches montées par des personnages en costume de prêtres - [...] Les franges ça les Les quatre pans ç de leur tunique les embarrassaient dans la cohue, a leur tiare oscillaient oscillait à leur front, par dessus des bandelettes de parchemin où des ecritures etaient tracées."
  • Brouillon, f° 563 : "Un tumulte s’eleva sous la porte. Des esclaves tâchaient d’introduire deux chameaux a des mules blanches, montées par des personnages en costum de prêtres. [...] Les quatre pans de leur tunique les embarrassaient dans la cohue - leur tiare oscillait à leurs fronts, par dessus des bandelettes de parchemin où des ecritures etaient tracées."
  • Brouillon, f° 605v° : "Un tumulte s’eleva sous la porte. Des esclaves tâchaient d’introduire deux chameaux et des mules blanches, montées par des personnages en costume de prêtres. [...] Les pans de leur tunique les embarrassaient dans la cohue - et leur tiare oscillait à leur front, par dessus des bandelettes en parchemin où des ecritures etaient tracées"
  • Brouillon, f° 610v° : "Un tumulte s’eleva sous la porte. Des esclaves tâchaient d’introduire deux chameaux et des mules blanches, montées par des personnages en costume de prêtres. [...] Les pans de leur tunique les embarrassaient dans la cohue, et leur tiare oscillait chancelait à leur front, par dess par dessus des bandelettes de parchemin où des ecritures etaient tracées."
  • Mise au net, f° 518 : "Un tumulte s’eleva sous la porte. Des esclaves tâchaient d’introduire [deux On s’efforçait On tâchait on int introduisait une file de chameaux et] des mules blanches, montées par des personnages en costume de prêtres. [...] Les pans de leur tunique les embarrassaient dans la cohue, et leur tiare chancelait à leur front, par dessus des bandelettes de parchemin où des ecritures etaient tracées." 
  • Manuscrit final, f° 67 : "Un tumulte s’eleva sous la porte -on introduisait une file de mules blanches, montées par des personnages en costume de prêtres. [...] Les pans de leur tunique les embarrassaient dans la cohue. et leur tiare chancelait à leur front, par dessus des bandelettes de parchemin où des ecritures etaient tracées."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail coté BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Plan, § III, f° 726 : "entrée de Salomé – danses"
  • Scénario, f° 735 : "entrée de Salomé – danse d'abord avec une  flûte. puis une flûte et un tambourin puis la flûte, le tambourin et une harpe"
  • Scénario f° 739 : "danse. d’abord avec une flute. puis une flute et un tambourin puis la flute, le tambourin et une harpe."
  • Scénario  partiel, f° 713v° : "Elle danse. . . d’abord trois danses 1° voltigeante avec une flute fifre léger - puis 2° gracieuse - amou voluptueus avec une grosse flute la gringras grosse un chalumeau, qq ch la 3° (nl) desordonn et un tambourin. puis flute, tambourin et harpe - psych differente a progress à chaque danse"
  • Scénario  partiel, f° 705v° : "Elle danse. - 1° une danse gracieuse, legère, comme un papillon, - avec accompagnemt d’un petite flute legère. 2° une danse. retr gr langoureuse, voluptueuse, avec la gingros. 3° une danse desordonnée, flute tambourins et harpe. desordonnée, avec flute tambourins et harpe. [(nl) mettre le 3 à la place du 2. la progression sera plus naturelle."   
  • Scénario  partiel, f° 748 : "Elle danse 1° legère, insaisissable, capricieuse comme un papillon - accompagnemt d’une petite flute qui imite de petits cris d’oiseau I effet sur la foule I 2° puis c’est une danse langoureuse voluptueuse au son d’une grosse flute, la gingras - et cela 4° la dans est si profond, a un caractère presque funebre, 3° une danse desordonnée - avec flute, tambourin et harpe. - effet sur la foule M un paragraphe, decrivant l’effet après chacune desdanses."
  • Brouillon, f° 653v° : "Dans la Tribune La musique, petite flute s'éleva comme un gazouillemt part dans les tribunes. air gai, plein d’esperan crotales [...] Puis mimée avec la flûte de plus en plus s’affaiblissant gingras et tambourins instrumt des funerailles [...] [La Gingras et toujours la flute, mais moindre]. [...] une danse desordée la Bacchante en delire flûtes tambourin et harpes et flutes. tambourin, harpes et flutes. crot."
  • Brouillon, f° 647 : "un gazouillemt d’oiseau preceentdait une flute, s’echappa s’echappèrent de la tribun Des gazouillements des sons de flute, comm que Le gazouillemt d’un oiseau [...] Puis (mariée avec la flûte s’affaiblissant de plus en plus) Mais par dessus on entendit ronfler les sons de la Gingras instrumt de funerailles. - danse d’un caractère grave [...] - fureur des Bacchantes, coups de cul - tambourins harpes et flute."  
  • Brouillon, f° 644 : "Des roucoulements de flûte s’echappèrent de la tribune [...] Ses pieds nus se croisaient l’un devant l’autre. au rythme des crotales la flute et de d’une paire de crotales [...] Mais par dessus la flute et les crotales. on entendit ronfler la gingras instrumt employé dans les cerem - funerailles"
  • Brouillon, f° 642 : "Des roucoulements de flute s’echappèrent de la tribune - [...] d'abord ses pieds se croisaient passaient l’un devant l’autre vivement, au rythmne de la rythme, et d’une paire de crotales [...] Mais on entendit les sons ronflants de la gingras, instrument employé dans aux funerailles aux aux ceremonies des funerailles."
  • Brouillon, f° 645 : "des tambourins, harpes. . un luth vibraient = vibrèrent"
  • Brouillon, f° 643 "cymbales tambourins. un tambourin Pr l’accompagner choeur de voix avec une harpe. au dessus de leur tête une harpe chanta et un choeur des voix l’accompagnait d’un mouvemt large et et fort."
  • Brouillon, f° 640 : "Des roucel roucelements de flute s’echappèrent d’une tribune [...] ses pieds passaient l’un devant l’autre vivement au rythme de la flute et d’une paire de crotales [...] Les sons funèbres de la gingras remplacèrent le la fifre flute fifre et les crotales. [...] Au dessus de leurs têtes une harpe chanta. et une choeur de voix l’accompagnaient l’accompagnait"
  • Mise au net, f° 533 : "Des roucoulements de flute s’echappèrent et elle se mit à danser Ses pieds passaient l’un devant l’autre, au rythme de la flute et d’une paire de crotales [...] Les sons funèbres de la gingras remplacèrent les crotales."
  • Mise au net, f° 534 : "Une harpe chanta et la multitude y repondit par des acclamations."
  • Manuscrit final, f° 82 : "Ses pieds passaient l’un devant l’autre, au rythme de la flûte et d’une paire de crotales. [...] Les sons funèbres de la gingras remplacèrent les crotales. [...] Une harpe chanta. et la multitude y repondit par des applaudissements. acclamations"

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.

  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Brouillon, f° 81 (NAF 17607) : "- tu n'as pas contribué à la faire, peut-être ! m'as-tu assez embeté avec tes contributions et les quetes et et"
  • Brouillon, f° 56v° (NAF 17607) : "Monsieur n'est pas content a eu des desagrements n'a pas marché à ce qu'il parait on a eu des (nl) à la parlotte. n'a pas reussi à ce que je vois tant mieux ! ça t'apprendra, à faire des dons patriotiques. ne mens pas Oh ! n'essaie pas de mentir ne mens pas tu m'as dit, toi-même leur avoir donné livré porté trois cents francs c'est comme le concierge qui a donné sa timbale"
  • Brouillon, f° 48v° (NAF 17607) : "Monsieur n'a pas reussi à ce que je vois Je vois qu'il paraît tant mieux ! ça t'apprendra, à faire des dons patriotiques. Oh ! ne mens pas. tu m'as dit, toi-même leur avoir porté donné Je sais que tu leur as porté trois cents francs ! - car elle se fait entretenir aussi, ta Republique."
  • Brouillon, f° 81v° (NAF 17607) : "Monsieur n'a pas reussi à ce qu'il paraît. tant mieux ! ça t'apprendra à faire des dons patriotiques. Oh ! ne mens pas. Je sais que tu leur as donné trois cents francs ! - car elle se fait entretenir aussi, ta Republique."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Aperçu génétique de l'avant-texte, d'après le manuscrit de travail déposé à la Bibliothèque nationale de France.

  • Scénario, f° 91 (NAF 17611) : "I. un bruit de tambour les reveille. 48 eclate."
  • Brouillon, f° 84v° (NAF 17607) : "Hussonnet empo emboitait le pas derrière lui - mais pr l'exploiter α le blaguer, - comment - gourde cigarre tout en devenant de plus en plus reactionnaire "
  • Brouillon, f° 63v° (NAF 17607) : "les socialistes les Vesuviennes Paturot. 65 B reactionnaire il blaguait tout le style officiel les invalides civils des tuileries les ateliers natioinaux les tyroliens de Caussidière L. Rollin α le char symbolique de l'agriculture - bœufs - jeunes filles la fête de la concorde - M bœufs j. filles les tyroliens de Caussidière blaguant tout"
  • Brouillon, f° 57v° (NAF 17607) : "Il blaguait blaguant tout le style mauvais peu correct des decrets les invalides civils des Tuileries les Conferences du Luxembourg, les Vesuviennes les Vesuviennes, les tyroliens tout, jusqu'a le char symbolique symbolique de l'agriculture, traîné par des bœufs chevaux qui etaient des bœufs auraient du être des bœufs - α escorté jeunes filles, laides qui n'avaient pas de Jeanne d'Arc."
  • Mise au net, f° 88 (NAF 17607) : "blaguant denigrant le style peu correct litteraire des decrets, les invalides des tuileries les Conferences du Luxembourg, les vesuviennes  les tyroliens tout, jusqu'au le char de l'Agriculture, traîné par des chevaux à la place de bœufs α escorté jeunes filles laides."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2 :

  • Plan, 1856, f° 490 : "I. amour de la chasse"
  • Scénario partiel, f° 418 : "- filet - toiles"
  • Brouillon, f° 415v° : "à faire toutes espèces de lacs, poches, bourses et panneaux - filets, et -"
  • Brouillon, f° 419v° : "filets, toiles, panneaux. chausse-trapes, des miroirs, appaux engins de toute sortes especes toute sortes d’engins furent achetés des hameçons des bourses, des sacs des panneaux  des toiles chaperon, lanières -"
  • Brouillon, f° 420 : "Des bourses, des sacs, des hamecons, des chausses trape, des appeaux, des miroirs, toutes sortes d’engins furent achetées confectionnés"
  • Mise au net, f° 419 : "Des bourses, des hameçons, des chausses-trappe, des miroirs, toutes sortes d’engins furent confectionnés"
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "Des bourses, des hameçons, des chausse-trapes, toute sortes d'engins, furent confectionnés."   

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud

Étude génétique d'après le manuscrit de travail, coté BnF Mss NAF 23 663-2 :

  • Plan, 1856, f° 490 : "I. amour de la chasse"
  • Scénario partiel, f° 418 : "- filet - toiles"
  • Brouillon, f° 415v° : "à faire toutes espèces de lacs, poches, bourses et panneaux - filets, et -"
  • Brouillon, f° 419v° : "filets, toiles, panneaux. chausse-trapes, des miroirs, appaux engins de toute sortes especes toute sortes d’engins furent achetés des hameçons des bourses, des sacs des panneaux  des toiles chaperon, lanières -"
  • Brouillon, f° 420 : "Des bourses, des sacs, des hamecons, des chausses trape, des appeaux, des miroirs, toutes sortes d’engins furent achetées confectionnés"
  • Mise au net, f° 419 : "Des bourses, des hameçons, des chausses-trappe, des miroirs, toutes sortes d’engins furent confectionnés"
  • Manuscrit définitif, f° 37 : "Des bourses, des hameçons, des chausse-trapes, toute sortes d'engins, furent confectionnés."   

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Étude génétique d'après le manuscrit de travail, cote BnF Mss NAF 23 663-2.
  • Scénario partiel, f° 702v° : "H. lui donne une médaille de l'Empereur qui peut est une sauvegarde" 
  • Scénario partiel, f° 703v° : "Hérod. lui donne une médaille de l'Empereur qui peut servir de sauvegarde"
  • Scénario partiel, f° 749 : "pr sa propre personne Hér. lui donne une médaille de Tibère, qui peut lui servir de sauvegarde"
  • Scénario partiel, f° 638v° : "Elle le réconforte. lui donne une medaille."
  • Scénario partiel, f° 600 : "H lui donne la medaille."
  • Brouillon, f° 604 : "enfi elle tira. d’un petit coffre dans un coin un medaille. qui representait  portrait profil de Tibère"
  • Brouillon, f° 602 : "- enfin elle retira d’un coffret petit coffre une medaille particulière bizarre ornée du profil de Tibère"
  • Mise au net, f° 526 : "enfin elle tira d’un petit coffre, une medaille bizarre, ornée du profil de Tibère"
  • Manuscrit final, f° 75 : "Enfin, elle tira d’un petit coffre une medaille bizarre, ornée du profil de Tibère."

Collection : Les fiches
Auteur : Sylvie Giraud
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2